Стеклянная дева (Любовь и искупление) - Глава 79.
Глава 39. Маска Си Фэна II.
Глава 39 Маска Сифэна (2)
Маску она сняла, чему вместо этого она обрадовалась? Сюаньцзи вспомнил случай, когда его маска упала четыре года назад. В то время он был так расстроен и был наказан за это своим ужасным дворцовым господином.
Она слегка пошевелилась, Юй Сифэн тут же отпустил ее, вытер рукой лицо и сказал со слабой улыбкой: «Извините, я какое-то время был взволнован».
Сюаньцзи непонимающе посмотрел на свое бледное лицо. Глаза, прозрачные, как осенняя вода, были ярче, чем четыре года назад. Внимательно глядя на нее, она задохнулась от ее вида. Долго думая, она подумала, что хочет, чтобы слова были сказаны.
«Я снял с тебя маску без разрешения. Хозяин твоего дворца снова собирается винить тебя? В прошлый раз... он тебя наказал? Или тебе придется надеть его обратно. Я, я просто сделал вид, что ничего не вижу.
Она завязала глаза и рассмешила его. Сюань Цзи тупо опустила руку и тупо уставилась на него. Он медленно перестал смеяться, слегка прищурился, поднял руку на ее спутанные волосы и сказал: «Со мной все в порядке. , Он больше не накажет меня. В будущем… вам больше не придется носить маску».
Почему тогда? Сюаньцзи не могла этого понять, его маска была слишком странной, как будто она вот-вот изменится. Она всегда чувствовала, что произошло что-то плохое, но он ничего не говорил.
Юй Сифэн сам взял маску, взял ее в руку и некоторое время потер. От него пахло нежеланием, как будто он был старым другом, которого собирались бросить на долгие годы. Он нежно скользнул пальцами по краю и тихо сказал: «Эта маска сделана из коры неживого дерева гор Куньлунь и обладает достаточной духовной силой. Как только его наденут, обычные люди больше не смогут его снять. Теперь пришло время снять его…»
Он перевернул маску, указал на нее и сказал: «Посмотри, она смеется?»
Сюаньцзи некоторое время смотрела на него, затем покачала головой: «Нет, оно плачет».
Юй Сифэн улыбнулся и сказал: «Раньше я плакал, но теперь ты выбрал меня, поэтому я, естественно, засмеялся».
«Нет… оно плачет…» — смущенно сказала Сюань Цзи. Лицо маски было явно горьким, и она плакала, но смеха не было.
Юй Сифэн на мгновение остолбенел и опустил голову, чтобы внимательно посмотреть. И действительно, маска из коры нежити выглядела печальной и заплаканной, уголки рта опустились, брови нахмурились, и не было легкой улыбки.
Сам он не мог «прикоснуться» к своему сознанию, а продолжал «касаться» руками уголков отвисшего рта, как будто собирался подтолкнуть его вверх и превратить в улыбающееся лицо.
— …Странно… — прошептал он, — никогда… никогда такого не случалось. Как такое могло быть... как такое могло быть...
Сюаньцзи увидел его «хаос» на квадратный дюйм и не мог не с тревогой сказать: «Си Фэн… если он хочет плакать, просто позволь ему плакать… ты, оставь это в покое, в любом случае это всего лишь маска».
Лицо Юй Сифэна было бледным, и он прошептал: «Это не просто обычная маска… это… почему ты снял ее своими руками, а она все еще плачет?»
«Сифэн?» Она не знала, как утешить.
Юй Сифэн долгое время был ошеломлен, и, наконец, он вздохнул, поджимая губы, и тихо сказал: «Эта маска специально подготовлена для учеников, которые отказываются от тринадцатой заповеди Дворца Лизе. После надевания остаются только определенные. Снимет его только тот, кто имеет на это право. Постепенно оно превратится в плачущее лицо, и если этот человек не снимет его, оно будет продолжать плакать до тех пор, пока…»
До чего? Сюаньцзи нервно посмотрел на него.
Он ничего не сказал. Он перевернул маску и долго смотрел на нее. Затем аккуратно завернул его в ткань и засунул в рукав. Он поднял голову, мягко улыбнулся ей и тихо сказал: «Ничего. Это всего лишь небольшое наказание. Поскольку маска снята, вам не нужно об этом много думать. Не волнуйся."
Он такой, и он всегда был таким. Пока он не хочет чего-то говорить, он никогда этого не скажет, и никто не может спросить результата. Он не сказал, что такое тринадцатая заповедь и что значит плакать и смеяться в маске. Сюаньцзи знал, что он не может спрашивать, поэтому он мог только сопровождать его в оцепенении.
Сам Юй Сифэн какое-то время «застонал», и его лицо быстро вернулось в нормальное состояние. Сначала он снял повязки с выкрашенной золотом кожи на поясе сзади. Все они были ***, разложил их на земле и подобрал еще двоих. Самая прямая ветка помахала Сюаньцзи: «Иди сюда, я перевяжу твои кости».
Сюаньцзи послушно протянул ему правую руку, ухмыльнулся и спросил: «Откуда ты знаешь, что моя правая рука сломана?»
Он осторожно склонил голову к сломанной кости, его длинные ресницы замерцали, и он услышал ее жужжащую боль в своем ухе, поэтому тихо сказал: «Просто потерпи, все в порядке».
Через некоторое время он сказал: «Вы тогда были ранены. Я знал, что не смогу справиться с этими монстрами, поэтому насильно затащил тебя в озеро. Из-за подводного течения на дне озера я не обратил внимания, когда вышел на берег. Я шагнул в эту яму и упал. Оно падает. Твоя рука ударилась о землю и не могла пошевелиться. Должно быть, это сломанная кость.
Пока он говорил, он уже быстро перевязал ее кости руками и ногами и крепко связал их двумя ветками, чтобы они не упали. Потом он отпустил пот на лице.
Он сам сломал себе ребра и держит это до сих пор. Сюаньцзи беспомощно посмотрел на него, и он не помог ей поднять свои ребра, он просто остался и смотрел? Она взяла носовой платок и осторожно вытерла ему пот. Видя, как он поднимает голову и время от времени улыбается себе, она не могла не сказать: «Я думала, мы умрем, но мы все еще были живы».
Юй Сифэну потребовалось много времени, чтобы вылечить сломанные ребра. Ему было больно, он устал и весь вспотел. Он лег на спину, посмотрел на далекую дыру над своей головой и прошептал: «Пока ты жив, есть надежда. Позволь мне залечить твои раны здесь. В мешке с водой еще есть вода, ее хватит на несколько дней».
Сюаньцзи нечего было делать, и у нее болела спина, поэтому она лежала рядом с ним, и они смотрели на яркую дыру, ничего не делая. Внезапно она почувствовала, что кто-то смотрит на нее, поэтому повернула голову и посмотрела в улыбающиеся глаза Шан Юй Сифэна.
«Что-то не так с моим лицом?» Она подсознательно «затронула» и «затронула». Девушки всегда обращают внимание на внешность, и она не исключение.
Он улыбнулся и покачал головой, наверное рана повлияла, боль снова потела. У нее всегда был свежий, чистый вид, белая одежда и черные волосы, кожа «цвета» снега, как придурок, который не может есть фейерверк. Эта фея упала на землю, вся в грязи, волосы его были похожи на птичье гнездо, а на лице были грязные пятна. Серьезно, это действительно шокировало его, когда он впервые увидел это.
Но каким-то образом он вдруг почувствовал, что снова приближается к ней, и ему было немного приятно думать, что он первый человек, увидевший ее в таком потрепанном виде.
Кто-то когда-то сказал, что хорошо одетая одежда способна произвести впечатление только на незнакомцев, а нетронутые края – символ близости. Бессознательно он сделал еще один шаг ближе к ней, и иллюзорная фигура, которая когда-то была на кончике его языка и сердца, наконец, воплотилась во плоть.
«Сюаньцзи». Он неохотно придвинулся ближе, его головы почти столкнулись друг с другом. — Ты голоден?
Он не сказал, что это нормально. Когда она сказала это, она была голодна, схватившись за пустой желудок, глядя на него сверху вниз, кивнула: «Я голодна, но здесь нет еды».
Он прищурился и улыбнулся, поднял руку, чтобы копаться и копаться в коже. Спустя долгое время он наконец достал приготовленную на пару булочку и сунул ей в руку.
«Здесь нет ничего хорошего, только булочка, оставшаяся с позавчерашнего дня. Ты можешь это съесть».
Она поставила перед глазами паровую булочку и долго смотрела на нее, как будто это была не паровая булочка, а цветок. Наконец она протянула руку, чтобы разорвать булочку пополам, отдала ему большую часть и начинила вторую половину.
«Вы также едите вместе». Сказала она неопределенно. Когда она была голодна, приготовленные на пару булочки казались такими сладкими.
Но он его не ел. Он просто смотрел на нее, положив голову на голову. Его глаза были как вода. Долгое время, когда она видела, как она непонимающе смотрит вверх, он ухмылялся и критично улыбался: «Я не могу есть такие сырые вещи, паровые булочки. Ешьте только в павильоне Юнфан».
Должно быть, он слишком молод, верно… Откуда взялись мясные булочки в павильоне Юнфан из такого места, где птицы не гадят?
Сюаньцзи разозлился, схватил паровые булочки и съел их все. Она задыхалась, икала и, наконец, легко выпрямила шею. Вдруг она протянула палец и серьезно сказала ему: «Знаешь, что я сейчас хочу съесть?» »
"какие?"
«В прошлый раз, когда Линлун спустились с горы и купили плохие утиные лапки у Цинсянлоу. Это было очень вкусно, и я три дня ничего больше не мог есть. Теперь мне очень хочется есть». Слюна вот-вот вытечет.
«Что это, ты знаешь ароматный суп из османтуса и семян лотоса Люфэнчжая? Это сладкий и нежный клейкий рисовый суп. Даже если вы почувствуете аромат, вы не сможете избавиться от жадности».
«Ах, я все еще хочу съесть фазана с персиковыми косточками».
«Тогда мне нужны восемь сокровищниц».
«Я хочу… зажарить оленину».
«Тогда я хочу еще одно блюдо с лапшой из говядины».
Они оба вдруг начали повсюду говорить о вкусной еде. В таком пустынном месте наконец-то заговорили о слюнотечениях и криках пожестче.
Сюаньцзи вздохнула, закрыла глаза и пробормотала: «Я… даже если есть только оладьи из соевого молока, это хорошо…»
Юй Сифэн долго ждала, но когда она увидела, что больше не говорит, она повернула голову и увидела, что она спит, со сладким носом. Он опустил глаза, не зная, что у него на душе, и, наконец, не выдержав, наклонился, чтобы нежно поцеловать ее в щеку.
«Сюаньцзи…» Он тихо прошептал это имя, и его голос эхом разнесся по пустой пещере, распространяясь кругами под его языком и сердцем.