Стеклянная дева (Любовь и искупление) - Глава 144.
Глава 55. Дух Зверя Третий.
Глава 55 Дух зверя (3)
Как только они приземлились, четверо ловцов тоже догнали их. Пламя в Хуанняопози взмыло в небо, и пламя отражалось на всех, капая потом. Увидев, что Сюаньцзи и остальные тоже здесь, Чакуай И поспешно крикнул: «Кто-то! Когда я подбежал, я нашел кого-то в лесу!»
Юй Сифэн был ошеломлен и неоднократно повторял: «Вы уверены, что правильно прочитали?»
Горение здесь настолько сильное, что даже за пределами леса становится жарко и невыносимо, не говоря уже о лесу.
Шакуайи кивнула и сказала: «Абсолютно не так! Кажется, он в шляпе, как будто в дороге. Я звал его несколько раз, но он не ответил и исчез в мгновение ока. Я видел, что лес тоже сильно горел. Не посмел преследовать.
Должно быть, это «заблудившийся» путешественник, если ему позволят вот так бродить по Хуанняопо, он рано или поздно сгорит заживо. Юй Сифэн и Сюаньцзи переглянулись, кивнули, сняли мешок с водой, висевший на его поясе, и облили его с головы до ног, перевернув. Вода нагревалась от жары, а мокрая одежда прилипала к коже и развевалась ветром. , Жарче, чем раньше.
«Два юных героя?» Четверо охотников собирались войти в лес, когда вскоре увидели их и поспешно остановили их: «Он так сильно обгорел, разве вы не пойдете и не умрете?!»
Юй Сифэн одолжил у двух ловцов еще несколько мешков с водой, повесил их себе на талию и сказал тихим голосом: «Спасибо, пожалуйста, подождите здесь, обратите внимание на окружающее движение. Мы выйдем после того, как войдем и посмотрим».
После разговора они не стали ждать, пока их остановят, и оба быстро побежали в лес. Лес в Хуанняопози горел все сильнее и сильнее, и даже почва покраснела и потрескалась. Они вдвоем лишь подобрали несгоревшие места и убежали. Через некоторое время вода на их телах высохла. , Кожа на лице чуть не оторвалась как болезненная. Однако это вторая по важности вещь. Самая важная земля обожжена, как железная сковорода, а на подошвах ног появляется множество волдырей, что причиняет боль. Двоим пришлось налить еще два мешка воды, оглядываясь по сторонам, один искал огненного зверя, «застреленного» Сюаньцзи, а другой искал только что увидевшего его путника.
После долгих поисков в лесу следов так и не было. Четыре мешка воды уже израсходованы, и если они останутся, они превратятся в барбекю. Увидев, что фасад был полон огня и не было никакой возможности войти, Юй Сифэн вздохнул: «Хорошо, пойдем обратно. Мы будем в опасности, если останемся».
Сюаньцзи кивнул. Эти двое собирались вернуться тем же путем. Внезапно в лесу на противоположной стороне пламени послышался отчетливый свистящий звук. Это был звук огненного зверя. Оба они растерялись и заторопились. Оглянувшись назад, он увидел слабую фигуру, идущую в ярко-красном ярком огне. В такой жаркой обстановке он не спешил, держа шляпу неторопливо и неторопливо. Вой постепенно стихал, но наконец перешел в пение.
«Небо не может быть с тревогой, и путь не может быть заранее обдуман; поздний счет имеет судьбу, а плохое знание – время? И мир — печь, удача — работа; Инь и Ян — это уголь, а все — медь».
Голос стал более четким и мелодичным вплоть до девяти дней. Сюаньцзи долго слушал это и задавался вопросом: «Этот монстр действительно умеет петь! Что он поет?»
Юй Сифэн покачал головой: «Кажется, это говорит о том, что путь небес неуправляем. Даже если знать заранее, невозможно точно предсказать, когда это произойдет. Все существа подобны жизни в печи, где Инь и Ян — это уголь, плавящий их один за другим».
Он вдруг подумал об этих недавних событиях и не смог удержаться от молчания. Песня на самом деле правильная. Несмотря на то, что Лю Ихуань способен видеть всю ситуацию и знает о благословениях и несчастьях, в мире есть определенное количество людей, которые действительно могут избежать неудач.
Сюаньцзи, похоже, тоже выразил чувство и промолчал. Чудовище какое-то время пел, а потом вдруг долго смеялся и сказал глубоким голосом: «Два маленьких младенца, они такие смелые! Они ударили меня энергией меча!»
Они оба были потрясены. Они увидели, как пылающий огонь на противоположной стороне внезапно угас. Импульс был «вынужденным», и им пришлось сделать два шага назад. Стена огня проломила его, словно разорванная парой невидимых гигантских рук. , Фигура, которая медленно шла в свете костра, вышла из щели. Мужчина был одет в черную одежду и шляпу на голове. Он держал его одной рукой, а другой бил себя по плечу. В «хаосе» пламени он только чувствовал, что волосы и борода его подобны серебру, корни мерцают, половина лица выглядывает из-под шляпы, подбородок гладок, как нефрит, а уголки рта улыбаются.
"Это ты!" Сюаньцзи указала на него, ее подбородок вот-вот упадет. Это был человек, которого они встретили на хребте днем! Сначала я увидел его седым, подумал, что он старик, но он оказался молодым человеком! — Ты… ты не будешь… монстром, который поджег?
Мужчина усмехнулся и ничего не ответил. Через некоторое время он сказал: «У меня нет другого выбора, кроме как брать взаймы у мира, и в будущем мне повезет. Этот огонь погаснет, когда он станет безобразным. Если не хочешь сжечь его здесь, или уходи быстрее».
Юй Сифэн нахмурился и сказал тихим голосом: «Итак… огненный зверь… змея… это ты?»
Мужчина помог шляпе и посмотрел на него. Юй Сифэн только чувствовал, что его глаза горели, как холодный электрический ток, а сердце не могло не чувствовать резкости. Змей Тэн ни в коем случае не обычный зверь, а божественный зверь на небесах. Поскольку он сказал, что возьмет взаймы у человеческого мира и получит благословения в будущем, в этом нет лжи. С ним и Сюаньцзи два человека, даже не задумываясь об этом, точно не смогут его победить, а двоих могут убить одним волосом. Сразу же появилось намерение уйти в отставку, и он сказал: «Я тот, кто безрассудно ждал. Пожалуйста, сначала Мастер Тэн Змей, мы немедленно уйдем на пенсию».
Сюаньцзи потащили за собой и он прошел несколько шагов, все еще не мог не оглянуться на мужчину, задаваясь вопросом: «Он змея? Этот огромный монстр только что? Почему он снова стал человеком…»
Ю Сифэн прошептал: «Это не монстр, это священное животное. Мы с тобой не можем контролировать это дело, ты можешь только отпустить его».
Сердце Сюаньцзи болело от пламени, ей действительно не хотелось оставаться слишком долго, поэтому она кивнула. Неожиданно мужчина вдруг ухмыльнулся в спину: «Ты просто так уйдешь? Ты посмеешь грубить Лао-цзы, и, естественно, тебе придется за это заплатить!»
Они оба были ошеломлены. Сюаньцзи почувствовала, что Бенъюй на ее талии вдруг стал горячим, и оказалось, что она только что вынула его из печи. Ей было так жарко, что она задрожала, и в следующий момент Бенгю вскочил из ножен. В воздухе появилось серебряное сияние, и оно прочно приземлилось в руке этого человека.
«Это тот меч, которым пронзили Лао Цзы?» Мужчина был очень высокомерен. Он протянул палец к Бенгю и тут же издал отчетливый жужжащий звук. Он похвалил: «Есть на свете такой хороший меч! Неудивительно, что я могу причинить вред Лао Цзы! У вас, двух куколок, есть глаза, но вы ничего не знаете о горе Тай и никогда не видели мир. Лао Цзы не винит вас. В наказание я оставлю этот меч Лао Цзы!»
Он упал и указал на лопатку, и действительно, в его одежде была небольшая дырка, но не знаю, повредила ли она кожу. Ци меча Бенгюя была настолько острой, что могла раскалывать даже камни. Они оба были свидетелями того, как ци меча пронзила тело змеи только для того, чтобы проделать дыру в его одежде, и они были потрясены.
Сюаньцзи увидел, как Бенгюй постоянно кричит в его руках, и, казалось, не хотел покидать мастера, и сразу же с тревогой сказал: «Я не могу оставить это тебе! Это мой меч!»
Мужчина улыбнулся и сказал: «Если меча не осталось, то оставь себе кого-нибудь! Это ты ударил Лао Цзы этой рукой? Отруби это сам!»
Сюаньцзи увидел, что он настолько неразумен, что тут же проявилась упрямая грубая сила в его первоначальном «поле», и сердито сказал: «Очевидно, ты не прав! Каким-то образом вызвал пожар и убил сколько людей! Верните зверя! Это подделка?!»
Мужчина пришел в ярость и строго сказал: «Какая грубая девчонка! Как зверь может позволить тебе оскорбить тебя!»
Сюаньцзи выругался и сказал: «Это ты оскорбил себя!»
Мужчина усмехнулся, не говоря уже об ответе, ущипнув Бенгю двумя пальцами, на самом деле пытаясь разорвать его. Сюаньцзи закричал, бросившись остановить его, но стена огня позади него внезапно взлетела, как будто дверь открылась и закрылась, сжимая ее, ей только стало жарко и невыносимо, и ей пришлось вернуться назад.
Мужчина долго сбрасывал карты, но Бенгю вообще не шевелился, он не мог не быть немного удивленным. Он поднял руку, нежно погладил ее и удивленно сказал: «Динкун?! Это был Динкун! Почему ты стал таким…» — сказал Внезапно он снова удивился, поднял голову, чтобы посмотреть на Сюаньцзи, увидел его ноги от головы и пробормотал: «Оно сильно изменилось… неудивительно, неудивительно…»
«Неудивительно», — Сюаньцзи заботится о нем, — «Верни мне меч! Ты мертвый монстр!»
Мужчина засмеялся, «прижал» Бенгю к земле, держа его за руки, и громко сказал: «Я слышал, что твое самадхи действительно горячее, и мне всегда хотелось найти шанс посоревноваться с тобой. Мне жаль Бога! Сегодня я наконец-то позволил Лао-цзы дождаться шанса! Добро пожаловать, давайте сделаем шаг! Дай мне посмотреть, как выглядит генерал Арес!»
Сюаньцзи увидела его бешеные и странные глаза, она почувствовала себя немного робкой, сделала два шага назад и тихо сказала: «Я… меня не сравнивают с тобой…»
Мужчина дико рассмеялся и сказал: «Нет ничего лучше! Посмотри на это!"
Как только голос упал, он увидел позади себя стену огня «зов», похожую на бурное море, разбивающую небо, тепловой волны было достаточно, чтобы расплавить сталь. Сюаньцзи закричал, больше не игнорируя вопрос, смущаться ему или нет, и даже попытался убежать. Это было настолько опасно, что ее юбку «лизнул» язык огня, и юбка в одно мгновение сгорела наполовину.
Мужчина засмеялся, его голос высмеял: «Эй! Это обычная женщина после «показа» Чунгуана!»
Лицо Сюаньцзи было красно-белым, она сжимала угол юбки и не могла говорить. Внезапно на его плечи легла тяжелая тяжесть, но Юй Сифэн снял пальто, надел его на нее и прошептал: «Надень его. Давай подождем возможности сбежать, он слишком силен». Он снял пальто и «обнажил» верхнюю часть тела. Пот струится по коже, отражая свет огня и «выстреливая» движущимся «цветом».
Сюаньцзи на мгновение опешил, но затем покраснел. Слово «спасибо» застряло у нее в горле, поэтому ей пришлось развернуться и уйти.
Увидев, что змея все еще вызывает бушующий огонь, Юй Сифэн немедленно вытащил бумагу-талисман, ущипнул печать и выбросил ее, мгновенно превратившись в маленького водяного дракона в небе, блокируя бушующий огонь. Он воспользовался этим разрывом, повернулся и убежал и внезапно услышал, как мужчина смеется и говорит: «Покидая дворец, это пожар, меняйся, как хочешь. Лучше умереть, не сражаясь».
Он чувствовал только огненную боль позади себя. Когда он повернул голову, он увидел поднимающееся море пламени, мгновенно охватившее его, а восклицание Сюаньцзи позади него, казалось, стало далеким.