Девушка-фермер становится богатой - Глава 720.
Глава 710.
После того, как Мать Ленг закончила говорить, она резко упала, ее лоб ударился о голубой кирпич, и она издала звук «дондондонг».
Лю Тяньци торжествовал, когда увидел, что три испуганные души Матери Ленг потеряли две души, но он вообще не мог появиться на своем лице. Напротив, он был расстроен и тронут.
Два шага вперед, наклонившись, она должна лично поддержать Мать Ленг. Мать Ленг думала, что Лю Тяньци поможет себе своими руками. Когда она подняла глаза и увидела, что человеком, поддерживающим ее, оказался Лю Тяньци, мать Ленг спустилась. Это было еще одно преклонение колен на земле, с хлопком, он снова опустился на колени: «Мисс Лю Цзиньчжиюе, как смеет старый раб позволить молодой леди помочь, старый раб виноват, старый раб виноват!»
Лю Тяньци подмигнул, Сяо Тао немедленно выступил вперед, чтобы помочь Матери Ленг, и сказал с облегчением: «Мама, не бойся, моя госпожа добрая, и она старик рядом со своей женой, как может она терпит? Виню тебя, мама! »
Лю Тяньци также кивнул и мягко сказал: «Мама, вставай скорее. Некому позаботиться о даме. Мама, вперед! Кстати, пожалуйста, попросите даму передать слово маленькой девочке. Затем она сказала, что после того, как дама выздоровеет, девочка немедленно пойдет в гости! "
Глаза Лю Тяньси были грустными, и там была большая женщина, которая была больна, и мне было жаль и грустно, что я не мог лечь в кровать, чтобы служить.
Откуда могла Мать Ленг все еще хотеть видеть выражение лица Лю Тяньци? В этот момент она поспешно кивнула головой, а затем вышла из дома, как если бы она убегала, как будто за ней гнался призрак.
Видя, что Мать Ленг ушла без тени.
Лю Тяньци взглянул на Сяо Тао, Сяо Тао понял ее сердце, вышел из дома и сказал служанкам: «Мисс сонная, вы все идите немного дальше, не подходите ближе».
Потом я услышал, как горничные помогали своим телам и говорили «да», а потом они вышли, даже люди во дворе шли чисто.
Все эти горничные из семьи Цзян, кто знает, отправила ли их госпожа Цзян в тюрьму!
Увидев, что во дворе больше никого нет, Сяо Тао безопасно закрыл дверь дома. Когда она повернула голову, она увидела, что дама смотрит на ювелирную голову и лицо, где только что были грусть и самообвинение.
Сяо Тао подошел к Лю Тяньци и торжествующе сказал: «Мисс, вы только что не заметили, что эта старуха бежит, как призрак, преследуя ее сзади, не говоря уже о том, как это смешно!»
Лю Тяньци внимательно смотрел на голову стоящего перед ним набора драгоценностей.
Этот набор украшений сделан из жадеита с тонкой обработкой, оригинальным стилем и высоким качеством, он на первый взгляд очень ценен.
Рядом есть еще более ценный набор золота.
Он хоть и немного простоват, но стоит дорого. Если даме это не нравится, просто продайте.
Лю Тяньци прислушался к словам Сяо Тао и искоса взглянул на нее. Сяо Тао только что продолжал болтать и сразу же замолчал.
"РС. Цзян так быстро заболел? Боюсь, что я получил счета из двух магазинов, поэтому я не могу позволить себе быть прикованным к постели! » Лю Тяньци слегка улыбнулся, все еще держа в руке золотой нефрит с нефритом на нем. Подвески столкнулись друг с другом, издав приятный предупреждающий звук.
auzw.com Увидев, что ее собственная леди снова улыбнулась, Сяо Тао сказала с улыбкой: «Думаю, восемь достижений!»
Глядя на такое количество украшений, только на верхушку и лицевую сторону золотого набора, я боюсь, что это будет стоить тысячи таэлей.
Еще есть кровяная парча. Только за эту лошадь стоит две тысячи таэлей. Эти две вещи стоят тысячи таэлей. Тогда мадам Цзян не хочет рвать кровью!
Лю Тяньци улыбнулся цветком: «Сяо Тао, тебе не обязательно видеть женщину сегодня. Что, если мы выйдем на прогулку? Хотя город Люцзя - бедная страна, у него более красивые пейзажи, чем в столице! »
Сяо Тао коснулась своего кармана и просто хотела что-то сказать, но, увидев девушку, она уже выбирала головной убор. Сяо Тао могла только проглотить слова, и спасти ее лицо было непросто.
Закончив упаковывать вещи, они ничего не сказали мадам Цзян. Привезли двух охранников боевых искусств, привезенных из столицы, и вышли.
Когда мать Ленг выбежала из двора, она почти не занялась своей жизнью.
В углу спрятавшегося рядом большого дерева Мать Ленг прислонилась к дереву и тяжело дышала. Когда я пришла в себя, то поняла, что была шокирована девчачьим фильмом.
Мать Ленг не могла удержаться от шока и испуга. Только что она ясно увидела холод в глазах этой девушки.
Эта девушка, не смотри на нее как на наложницу, но холод всего тела действительно пугает от ног!
Мать Ленг была в доме Цзяна в течение многих лет, и с мадам было бесчисленное множество горничных и горничных, но она по-прежнему монополизирует доверие и расположение мадам на протяжении стольких лет, что мадам Цзян по-прежнему считает ее заботливым человеком, без всяких сомнений. значит, совершенно не могу.
Логически говоря, сама Мать Ленг также является экспертом среднего уровня, и она привыкла к сильным ветрам и волнам, но сегодня она чуть не перевернула лодку в руках девушки.
Мать Ленг была в ужасе. Как только она здесь успокоилась, четыре господина и слуги Лю Тяньци вышли из двора.
Мать Ленг была озадачена, прячась за деревом и не решаясь показать свое лицо. Судя по их маршруту, она хотела выйти из дома!
Что они делают, когда уезжают за границу? Матери Ленг было любопытно, но она не осмелилась проследить за ней, чтобы выяснить это. Она подождала, пока человек не исчезнет с дороги в поле зрения, а затем вышла из-за дерева и побежала обратно во двор г-жи Цзян.
Этот испуганный взгляд, казалось, видел привидение.
Мадам Цзян чувствовала себя неуютно в своем сердце. Увидев седое лицо Матери Ленг, она еще больше рассердилась и остановилась: «Почему, вы видели привидение? Она была похожа на мертвого человека. Кто смотрит! »
От браней мадам Цзян кричали ее голова и лицо, и мать Ленг снова была потрясена. Он снова опустился на колени с хлопком, запинаясь во рту: «Мадам, мадам, я и я».
«Кто я такой, я скатываюсь вниз, когда мне нечего будет делать. Передо мной бельмо на глазу, и паниковать неудобно! » Госпожа Цзян Сюй действительно ранена из-за доброго сердца Лю Тянь, когда она встретилась лицом к лицу с матерью Лен, которая ждала ее на протяжении десятилетий. , В его устах нет доброго слова.
Мать Ленг немного смутилась, опустилась на колени, ударилась головой и аккуратно закончила свои слова: «Мадам, эта мисс Лю не добродушный господин! Только что старая рабыня была напугана ею до смерти! «