Девушка-фермер становится богатой - Глава 2295.
Глава 2294. Юшу проснулся.
После того, как Цзо вошла, Цинь Ичжи уже знала, что она придет. Он отложил книгу в руки и встал: «Что случилось?»
После того, как А Цзо поклонился и отдал честь, он рассказал Цинь Ичжи о сегодняшнем кровавом коллапсе Тан Юйшу.
Цинь И слегка нахмурился, и Цзо продолжил: «Девушка была обеспокоена тем, что две служанки, посланные дворцом Мин, занимались призраком, поэтому она попросила своих подчиненных взять еду принцессы и проверить ее!»
Военный врач быстро пришел, проверил и сказал: «В этой каше из птичьего гнезда есть немного лепестков азалии, и это священный продукт красоты и красоты, и в этом нет ничего плохого».
Цзо был шокирован: «Нет проблем?»
Военный врач кивнул: «Нет проблем. Более того, люди, которые смогут вместе приготовить птичье гнездо и кукушку, должны быть знатоками медицины. Женщины, которые едят это, полезны для ухода за телом!»
Все они вышли на поле боя, и все ничуть не уклонились.
Получив результат проверки от военного врача, Цзо снова вошел в комнату: «Учитель, военный врач сказал, что в этом нет ничего плохого!»
Цинь Ичжи услышал это внутри, но, поскольку у Ваньера были сомнения, это доказывало, что что-то не так.
«Есть ли проблемы?»
Цзо тоже был полон сомнений. Она поверила девочке: «Военный врач сказал, проблем нет!»
А Вэй в этот момент сказала: «Может быть, девочка слишком беспокоится о принцессе, поэтому так волнуется!»
Теперь только это можно доказать.
Цинь Ичжи уже знал о визите Ахмада в Цинъюань, чтобы защитить Гу Сяои и Гу Фанси. Теперь рядом с Гу Сяованем был только один человек, А Цзо, и он все еще немного волновался: «Девушка находится в особняке генерала одна, поторопитесь. Возвращаться." Затем он сказал А Вэю: «Выбери двух скрытых стражников и следуй за Цзо до самого конца! Пусть они защищают девушку тайно!»
Для девушек мастер всегда самый актуальный.
Когда Цзо вернулся, было уже поздно вечером.
Цзо толкнул дверь, вошел и увидел спящего на столе Гу Сяована, одетого в тонкую одежду и нечего надеть. Цзо почувствовал себя огорченным, когда увидел это, поспешно надел толстый плащ и просто надел его. На ее теле Гу Сяовань проснулась: «Ты вернулась?»
Цзо сказал: «Я видел это у доктора. В этой каше «Птичье гнездо» содержатся кукушки, это полезно для организма, и никакого вреда нет!»
«Могут ли даже люди, приезжающие в Куйшуй, есть это?» — спросил Гу Сяовань.
«Ну, — сказал доктор, — нет проблем, если ты это съешь! Я слышала, что многие девушки так едят, и после еды можно украсить лицо».
Подвисшее сердце Гу Сяованя все еще не могло опуститься. Почему?
Увидев, как она нахмурилась, Цзо понял, что она все еще думает о принцессе, и сказал: «Или из-за того, что принцесса так волнуется в эти дни, это вызвало нарушения менструального цикла».
auzw.com
Теперь только это объяснение может сработать.
«Ну, ты был занят пол ночи, так что иди и отдохни!»
«Я не устал, девчонка иди спать и полежи немного, я останусь здесь!» Цзо помог Гу Сяовань отпустить ее спать: «Твое тело не в порядке, если ты снова не ложишься спать, подожди, пока принцесса проснется, боюсь, это ты. Мое тело снова испортилось».
Действительно, Гу Сяовань чувствовала себя особенно сонной, и она не знала, было ли это потому, что пришло время сделать перерыв, поэтому она сказала: «Ну тогда тоже вздремни».
После задувания свечи комната погрузилась во тьму. Через некоторое время, после того как глаза привыкли к темноте, немного лунного света снаружи пролилось сквозь оконную решетку, попав на только что открывшуюся курильницу Гури, испуская вспышки света. Юсян.
На второй день Гу Сяовань почувствовала только, что ее кровь прилила, и ее кровеносные сосуды, казалось, циркулировали ненормально. Голова у нее немного болела, а руки немного онемели. Я думал, вчера вечером она уснула за столом без одеяла. причина.
Она боялась, что снова заболеет, поэтому выпила много горячей воды и почувствовала только, что болезненность и отек головы уменьшились, но тело ее все еще было немного слабым. Тан Юшу тихо проснулся, пока Гу Сяовань завтракал.
Сяоюй помогал ей вытирать лицо. Когда она вытерла лицо, ее глаза медленно открылись. Сяоюй был вне себя от радости: «Мисс, вы проснулись!»
Ихонг также радостно сказал в сторону: «Мисс, вы хотите сделать глоток горячей воды?» Забота и забота на его лице, казалось, служили Тан Юшу более десяти лет.
Когда Гу Сяовань вошла, она увидела, как Сяоюй держит Тан Юшу. Ихун взял горячую воду и осторожно подал ее в рот Тан Юшу, ложку за ложкой.
Тан Юшу сделал два глотка воды только для того, чтобы почувствовать, что его рот стал немного лучше, и краем глаза он увидел входящего Гу Сяована: «Сестра»
Голос у нее был слабый, вчера она потеряла слишком много крови, и то, что она смогла проснуться так быстро, еще и в добром здравии.
"Это лучше?" Гу Сяовань шагнул вперед, Ихун поспешно встал и почтительно отошел в сторону.
Сяоюй взял две подушки и прислонился к ней. Тан Юшу оперлась на голову. Когда она выпила немного горячей воды, ее лицо стало немного бледнее, чем раньше.
"Намного лучше!" Тан Юшу сказал подробно.
«Вчера я действительно перепугался до смерти, почему я пролил столько крови!» Гу Сяовань вспомнила, все еще задерживаясь в ее сердце.
Тан Ю написал: «Обычно у меня их много, но на этот раз их много».
«Вы хорошо отдыхаете, хорошо пьете лекарства, едите больше еды, чтобы пополнить ци и кровь, а когда вам станет лучше, пойдем и попросим доктора Хао Ляня осмотреть вас и привести в порядок ваше тело!» Сказал Гу Сяовань.
Сяоюй со стороны сказал: «Император Хао Лянь дал юной леди выздоровление, но прописанное лекарство будет лучше в следующий раз, когда я его приму. Если я не приму лекарство, через месяц оно не подействует!»
Тан Юшу кивнул: «По этому поводу я принял много лекарств с тех пор, как начал жить в Гуайшуе. Это не всегда хорошо. Потом я перестал его принимать. В любом случае, я смогу хранить его только месяц. Я принимаю так много лекарств. У меня тоже живот болит».
Гу Сяовань хотел что-то сказать, а Ихун сбоку сказал: «Принцесса, принцесса и служанка не знают, следует ли это говорить неуместно».
Гу Сяовань взглянул на нее и увидел, что ее брови стали послушными, уже не такими, как она видела, когда впервые увидела их: «Ты говоришь».