Девушка-фермер становится богатой - Глава 1710.
BTTH Глава 1710: под прикрытием
Такая скромная личность, достойная брата Шан Цзыюэ!
Увидев, как выражение лица его сестры внезапно изменилось, Шу Линь понял, что уговаривает ее. Тщательно укрыв ее постельным бельем на краю сложенной кровати, он тихо сказал: «Это принадлежит нашему дворцу, это должен быть Наш дворец, никто не может это остановить! Сестра, просто подождите, чтобы насладиться благословением! После этого никто в этом мире не сможет превзойти вас, и сегодняшние вещи больше никогда не повторятся! ”
Шу Мин взволнованно кивнул, пока Шу Линь не ушел, Шу Мин все еще счастливо забывал об этом.
Гу Сяован, Гу Сяован, подожди, пока не упадешь с алтаря. Ты просто крестьянская девушка. Если вы хотите связаться с королевской семьей, вы должны увидеть, всегда ли у вас была такая хорошая жизнь!
Карета Таня сначала отправила Гу Сяованя обратно в Цинъюань. Тан Юйшу не ушел есть. Дедушка все еще ждал ее дома, поэтому они расстались.
После того, как Гу Сяован прибыла в Цинъюань, она случайно увидела Гу Сяои и Гу Фанси, которые поспешно приближались.
— Но я вернулся. Гу Фанси увидел умиротворение Гу Сяованя, и его сердце упало: «Сегодня все идет хорошо?»
Это первый раз, когда Сяован вошла во дворец, чтобы отпраздновать свой день рождения. Так много людей не знают, что произойдет. Сердце Гу Фанси зависло с тех пор, как вчера Гу Сяован вошла во дворец, пока она не увидела, что Гу Сяован в безопасности. Возврат.
Гу Сяойи также несколько раз обогнула Гу Сяовань и увидела, что ее сестра в безопасности, а затем расслабилась: «Сестра, ты в порядке!»
Увидев нервозность этих двоих, Гу Сяован присмотрелся и увидел круг черных синяков в уголках их глаз. Зная, что они двое, должно быть, плохо спали прошлой ночью, она вздохнула и тревожно сказала: «Я сказала, что буду в порядке, посмотри на себя, у тебя опять темные глаза, боюсь, я не спала всю ночь. вчера вечером!"
Гу Фанси вздохнул с облегчением: «Все в порядке, если все в порядке, все в порядке, если все в порядке!»
Измученный.
«Сестренка, тетя не спала с тех пор, как ты вчера ушла, а ты осталась до сих пор!» Гу Сяойи также с беспокойством поддержала Гу Фанси и сказала: «Сестра, я отправила свою тетю обратно отдыхать».
«Вперед, и вы можете хорошо отдохнуть! Я в порядке, не волнуйся, а? Гу Сяовань коснулся макушки Гу Сяойи, утешая.
Только тогда Гу Сяойи расслабился. Последние два дня он не отдыхал. Увидев, что ее сестра цела и невредима, последовало истощение, и она помогла Гу Фанси уйти.
Коу Дань опоздал на два шага и сообщил Гу Сяованю о том, что произошло в Цинъюане за последние два дня.
После того, как Гу Сяован выслушала, она сжала пальцы, как зеленый лук, и ее глаза были полны яростного света.
«Ласка поздравляет петуха с Новым годом, девочка, этому Гу Синьтао должно быть не по себе!» — сказал Цзо сбоку.
Что еще сказать, девушке во дворце точно будет хорошо, но она всегда говорит Гу Фанси какие-то **** вещи, говоря, что кто-то, кто пришел во дворец для участия в банкете, поступил не так и сделал что-то не так, и был вытеснен императором и избит. Что делаешь!
Эта Гу Синьтао, он действительно не мог видеть себя немного лучше, даже если она жила под собственным навесом, это было не так мирно.
Поскольку Гу Синьтао рассказал так много ужасных историй, Гу Фанси и Гу Сяойи не спали два дня и одну ночь, так что они просто сидели и ждали.
Этот Гу Синьтао действительно «заботится» о себе!
Руки Гу Сяован яростно сжала, брови Лю Е были приподняты, и она уже была зла.
«Девушка, что нам теперь делать? Ты хочешь их прогнать?» — предложил Цзо, когда увидел это.
Эта семья, они уже давно недовольны, живут в Цинъюане, живут даром, не говорят об этом, и время от времени им приходится заводить какую-то моль, чтобы девушка беспокоилась об этом.
Гу Сяован вдруг о чем-то подумал: «Гу Синьтао сказал, что несколько лет назад молодая женщина из небольшой семьи последовала за своими родственниками во дворец, чтобы присутствовать на банкете. Она обидела Лонг Яна. Лонг Ян был в ярости и избил ее сотню банов. На месте, но правда ли это?»
Коу Дан был родом из столицы, и он никогда не слышал, чтобы кровь этой юной леди была забрызгана на месте, но, выслушав слова Гу Синьтао, он подумал, что после банкета был старейшина, достаточно хороший, чтобы его уволили. Семья переехала из столицы.
Теперь, как только Гу Синьтао заговорила об этом, она была права насчет увольнения.
«Раб и служанка не знали, я знал только, что был офицер, которого в то время уволили в порядке очереди! Сразу после банкета!» — сказал Кодан, подумав об этом.
Гу Сяован ничего не ответил после прослушивания. Коу Дан и Цзо с некоторым сомнением посмотрели на медитирующую девушку: «Девочка, что случилось?»
Гу Сяован улыбнулась, приподняв брови, но сказала, не опуская глаз: «Кажется, Гу Синьтао действительно стоит это проверить!»
auzw.com
«Девушка» Цзо и Коу Дан не поняли, что имела в виду Гу Сяован.
«Она только приехала в столицу, ей бы такую тайну знать, я так давно в столице, не знаю, она ведь знает! Вам не кажется это странным?» Гу Сяован усмехнулся.
Цзо и Кодань вдруг сообразили: «Девочка, ты имеешь в виду, что за ней кто-то стоит?»
«Это не просто кто-то, боюсь, статус у этой особы не низкий, иначе как она могла бы присутствовать на банкете, устроенном королевской семьей!» Гу Сяован понял, что у этого Гу Синьтао действительно была цель.
«Девочка, это будет принцесса Минду?» — спросил Цзо.
Гу Сяован ничего не ответил. Принцесса Минду всегда считала себя неприятной, опасаясь, что это дело имеет с ней неразрывную связь.
«Девушка, что нам теперь делать? Хотим ли мы вытащить ее как можно скорее? Ко Дан не мог не с тревогой сказать, когда увидел, что этот человек все еще был агентом под прикрытием.
Гу Сяован покачала головой: «Нет, раз она здесь, значит, ее проинструктировал тот человек. Нам всегда удобнее смотреть на человека у себя под носом, чем быть вдали!»
Так как это враг, то лучше сунуть его себе под нос, чем давить далеко.
Некоторое время подумав об этом, Гу Сяован сказал Коу Даню: «Когда будешь каждый день доставлять еду, присматривай за этими двумя людьми. Раз уж они вошли, то, должно быть, хотят получить от меня какие-нибудь новости, и посмотрите, как их новости были разосланы!»
Коу Дан кивнул, и Цзо сказал с некоторым беспокойством: «Девочка, эти двое действительно хотят быть рядом с тобой?»
Подумав, что эти два человека могли быть посланы принцессой Минду, Цзо забеспокоился, что принцесса Минду давно затаила обиду на девушку. Считается, что после сегодняшнего банкета он возненавидел девушку еще больше. Если два человека нашли шанс причинить девушке боль
Цзо даже не смел думать об этом. Помимо беспокойства в душе, он немного приподнял мысли, и в будущем ему предстоит более тщательно заботиться о девушке.
После праздничного банкета вдовствующей императрицы в столице наступила зима, но ночью я почувствовал, что внезапные холода немного горьковаты.
Когда Гу Сяован спала ночью, она чувствовала холод снаружи дома. Постельное белье было толстым, но она все еще не могла остановить холод.
Гу Сяован свернулась калачиком в постели, супница под ногами и на животе была холодная, и совсем не было тепла.
Зимой ее руки и ноги будут холодными. Пока Тан По будет холодно, ее теплые руки и ноги снова станут холодными. Спящая в будние дни суповая дама может позаботиться об этом всю ночь, но я не знаю, что случилось сегодня ночью, эта суповая дама так быстро остывает.
Она вытянула голову из постельного белья и почувствовала холодное дыхание снаружи постельного белья. Она хотела позвать Цзо, чтобы она превратилась в супницу, но, думая о горечи снаружи, Гу Сяован не хотела беспокоить Цзо, она повернула свое тело изнутри. Снаружи я планирую продолжить спать.
Снаружи дом был немного белым, а внутри прозрачная оконная бумага все еще была немного прозрачной. Холод от подошв ног казался холоднее. Гу Сяован осторожно оттолкнул женщину с холодным супом и свернулся калачиком, как приготовленный лобстер. Одно место.
Ночью было очень тихо.
Внезапно издалека донесся тихий шаг.
Гу Сяован услышала этот голос, сонливости не было, и она сразу же села, ее тонкая одежда и брюки были холодными в холодную ночь, но она совсем не чувствовала холода.
Знакомый звук шагов, один шаг, два шага, три шага, все ближе и ближе. Шаги достигли двери, едва остановившись, и они просто открыли дверь и вошли.
Всегда будет кто-то охранять дверь ее дома, то ли А Зуо, то ли Ахмад, но в этот момент человек даже не остановился, задумавшись, его впустили.
Человек, который пришел, должно быть, хорошо знаком с А Зуо и Ахмадом.
В это время моя тетя и другие сюда не придут,
Гу Сяован не могла не возбудиться, она плотно обмотала свое тело постельным бельем, ожидая того, кто будет подходить все ближе и ближе.
Дверь открылась, и ворвался резкий ветер, и занавеска тихонько качнулась. В мгновение ока человек у двери открыл занавеску и вошел, а затем они смогли аккуратно выдавить воду. Мягкий голос приближается: «Ванер».
Гу Сяован была в брюках и одежде, она встала прямо с кровати и, не задумываясь, бросилась к ней.
«Брат Юи»
Покидая теплую постель, становилось все холоднее и холоднее. Когда было холодно, она невольно вздрогнула, но вскоре бросилась в теплые объятия, прямо укутала ее, и они оба нырнули прямо в постель. .