Девушка-фермер становится богатой - Глава 1219.
BTTH Глава 1219: мертвые
Затем он вернулся на свою позицию и съел все заказанные напитки. Затем он встал, оплатил счет и ушел.
Перед уходом люди за соседним столиком сытно поели без ничего. Лю Циншань думал о том, как этого человека будет рвать вверх и вниз, поэтому у него было хорошее настроение.
Гу Чуанлу сказал ему, что пока ты кладешь вещи, беги быстро. Тот, кто ест с ног до головы, обязательно пойдет в башню Цзиньфу. Когда в Башне Цзиньфу будет беспорядок, им не придется справляться, Гу Чуаньлу отдаст ему сто таэлей серебра рано утром следующего дня!
Конечно, Лю Циншань был доволен. У него была еда, питье и деньги, а также очередное лекарство. Конечно, он был очень рад.
Вернувшись, он спал в гостинице с неизрасходованным серебром и ждал, пока Гу Чуаньлу придет и отдаст ему серебро на следующий день.
В саду Гу было много волнений.
После ужина все сидели и пили чай под елкой.
Хотя Гу Сяовань не поехал в Миньшань, чтобы изучать чай, Цинь Можи принес книгу по приготовлению чая, написанную экспертом. Гу Сяовань изучал книгу, и так получилось, что Цинь Можи тоже немного владел чайным искусством. Если есть что-то, чего я не вижу, они вдвоем собираются вместе, чтобы внимательно изучить. Спустя некоторое время уровень приготовления чая Гу Сяованя становится лучше с каждым днем.
Согласно некоторым видам чая, Гу Сяовань заваривает чай, который не влияет на ночной сон, чтобы его могли пить все.
Пока я пил, я услышал быстрый стук в дверь, и кто-то воскликнул: «Торговец, лавочник!»
Человек, которого назовут лавочником, естественно, пришел к Гу Сяованю. Камень поставил чашку чая и пошел открывать дверь. Когда люди снаружи вошли, камень тоже выглядел испуганным, а его тело было похоже на решето.
Второй магазин находился в здании Цзиньфу. Он задыхался и шлепался. Он в ужасе сказал: «Торговец, что-то случилось!»
Когда второй человек в этом магазине все ясно объяснил, Гу Сяовань был еще больше ошеломлен на месте.
Весь Гу Юань погрузился в мертвенное спокойствие.
Все присутствующие потеряли голос, и когда они отреагировали, вы посмотрели на меня, а когда я посмотрел на вас, я увидел невероятное в глазах другой стороны.
Только второй человек в магазине, который был встревожен, собирался плакать: «Владелец магазина, человек, который ел в нашем магазине, он умер у ворот, прежде чем покинуть башню Цзиньфу. У мужчины шла кровь из отверстий, и он умер. Как несчастно!»
Второй человек в магазине приветствовал его в вестибюле. В тот момент он вблизи увидел трагическую ситуацию заказчика. Когда он думал о человеке, истекающем кровью из его отверстий, у него даже кровь текла из глаз, и он не закрывал глаз. Испугался, испугался!
Дянь Сяоэр не говорила, что она лгала. Цинь Ичжи взглянул на Гу Сяовань и увидел, что она стоит в шоке, зная, что она еще не отреагировала.
Итак, он сказал продавцу: «Давайте вернемся и посмотрим!»
Затем она подмигнула и попросила Ахмада позаботиться о Гу Сяоване. Когда она собиралась пойти со вторым ребенком из этого магазина, Гу Сяовань пришла в себя: «Брат Ичжи, подожди меня, я пойду с тобой!»
auzw.com
Прежде чем уйти, Гу Нинпин и другие пойдут с Гу Сяованем, но это было связано с делом об убийстве, а не с поездкой. Как мог Гу Сяовань отпустить их и настоять на том, чтобы они остались дома?
Но Гу Нинпин был не согласен с жизнью и смертью: «Сестра, я вырос, и я мужчина в семье. Мне нужно заняться семейными делами!»
Гу Фанси также согласился с прошлым Гу Нинпина. Гу Сяовань мог только согласиться с тем, что, за исключением дяди Чжана, который имел ограниченную подвижность, если они были дома с Гу Сяои, тетей Чжан и тетей, остальные последовали бы в Башню Цзиньфу.
По пути Гу Сяовань был беспокоен. Подобное произошло впервые. Он съедал людей до смерти во время еды или кровотечения из отверстий Ци. Это явно был симптом отравления!
К счастью, Цинь Ичжи спокойно о чем-то спросила маленькую секундантку магазина, а Гу Сяовань внимательно слушала и, вероятно, понимала смерть этого человека в своем сердце.
Два человека пошли в Дзинфулоу, чтобы вместе поесть, но один из них умер, а другой не умер.
Разумеется, наибольшую подозрительность должен вызывать спутник, который ел вместе с покойным.
Камни быстро понеслись, и карета помчалась к Дзинфулоу.
Как раз когда я прибыл на улицу Башни Цзиньфу, я увидел, что огни были ярко освещены, и улица была полна людей, все вытянули шеи и заглянули внутрь Башни Цзиньфу.
Я не мог сесть спереди, поэтому карета могла только повернуть голову и пойти к задней двери здания Цзиньфу.
Когда мы прибыли в вестибюль здания Цзиньфу, в вестибюле царил беспорядок, и все в нем было в беспорядке. Несколько младших братьев упали на грязную землю, полную битой плитки и еды, с выражением боли и желанием подняться. Этого Джинфулоу только что вызвали неприятности.
К счастью, у владельцев магазинов тоже были повреждения кожи. Некоторое время они отдыхали на земле. Когда пришел Гу Сяовань, они все встали с земли, сжимая боль, и пришли к Гу Сяованю, чтобы сказать: «Владелец магазина, вы можете прийти. Теперь наша Башня Цзиньфу вот-вот будет снесена этими гангстерами!»
Оказалось, что погибший человек был ровно половиной головы змеи в Люцзячжэне. Он умер, и вся змея погрузилась в хаос. Когда второй человек в магазине пошел отчитаться перед Гу Сяованем, змея созвала группу людей. , у меня возникли проблемы с башней Цзиньфу. К счастью, когда произошла авария, гости испугались и убежали. Если бы это было в Башне Цзиньфу, боюсь, я не знаю, сколько невинных людей пострадало бы!
Прибыли люди из правительственного учреждения и окружили башню Цзиньфу. Было слышно, что Лу Тао тоже пришёл лично.
В течение многих лет в городе Люцзя не было ни одного убийства. Лу Тао был немного смущен и немного взволнован в своем сердце.
Это дело об убийстве, хоть со стороны и нехорошо говорить, но если оно хорошо раскрыто, то может быть повышение по службе и повышение зарплаты!
Более того, Гу Сяовань был замешан в этом деле об убийстве, и это был лорд графства Аньпин, у которого Юди была в королевской семье!
С тех пор, как Лу Тао узнал, что дело об убийстве произошло в Цзиньфулоу, он, казалось, почувствовал, что его наконец-то ждет великое будущее.
Мне не хотелось делать перерыв, и я привел всех слуг в правительственное учреждение. Сначала я послал группу людей окружить Башню Цзиньфу, а затем отвёл нескольких человек к Башне Цзиньфу.
Как только я остановился, я увидел, что Гу Сяовань тоже приближается.