Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 935
Глава 935 Убийство (1)
Глава 935 Убийство (1)
"Да!" Сунь Юй вторил, женщина замужем, помимо приданого, самое главное - свадебное платье, от выбора ткани до выбора стиля, выбора выкройки, это занимает много времени, теперь император дает свадьбу одеваться, жениться не обязательно. Одежду очень трудно сохранить, и вы можете сэкономить много времени: «Сэкономленное время, то, что хочет сделать хозяин округа, может сделать то, что…»
«У меня нет никаких особых дел, просто немного любопытно, какое свадебное платье дарят во дворце, как будет выглядеть Фэн Гуанься?» Муронг Сюэ сказал неторопливо, полный глаз: свадебное платье Мобэй, Фэн Гуанься женился на ней. Еще не видел ...
Сунь Юй улыбнулся: «Вышитое во дворе свадебное платье определенно очень красивое». После паузы он сказал: «Это намного красивее, чем свадебное платье знаменитой двери…»
Глаза Муронг Сюэ загорелись: «Правда?»
"Конечно!" Сунь Юйчжун сосредоточился на голове: «Лучший портной в Мобэй, лучшая вышитая мать во дворце, вещи, произведенные при дворе, естественно, намного лучше, чем те, которые производятся в других местах…»
«Тогда мне будет легче!» Муронг Сюэ улыбнулся и улыбнулся. Женщина чуть не вышла замуж всего один раз в жизни. Она была замужем в красивом свадебном платье, чем другие. Это было благословением в жизни. Однако «Сколько стоит брак императора?»
"Немного." Сунь Юй покачал головой: «Помимо королевской семьи, принцессы, император впервые дает брак на фамилию по фамилии…»
Глаза Муронг Сюэ снова загорелись, и он гордо сказал: «Кажется, мне очень повезло…»
«Да, Ван Е, владелец графства - счастливый человек, а свадебные платья большого брака сравнивают с королевской семьей…»
«Ван Е - другой король Мобея. Его свадебное платье не слишком подходит для детей северокорейской королевской семьи ».
«Да, кроме принца, владельца графства, никто в Мобеи не может наслаждаться таким обращением, и может только в частном порядке ревновать…»
«Это должна быть зависть, ревность, ненависть, но они не так одарены, как принц, или, если они не могут найти мужа, которого можно было бы сравнить с принцем, они могут только завидовать, ревновать, ненавидеть…»
Муронг Сюэ, Сунь Юй, ты сказал, я сказал одним словом, и постепенно ушел, Ло Юньсянь стояла в холле, красивое лицо стало очень уродливым, Лоюньси издевалась над ней, ни способностей, ни способностей, Не могу найти такого отличный муж, как Чжао Zhengyi, не будет самое красивое свадебное платье, можно только позавидовать, табу реки Луоюнь? Какая жалость! Она не проиграет Лоюнь-Крик!
Ло Юньсянь внезапно посмотрел на Сяоянь, алый цвет и безумие в скорпионе, ошеломленные глаза и ошеломленно: «Маленькая… Мисс…»
«Подойди к« этому человеку »и скажи, что мне есть о чем попросить о помощи». Слово Ло Юньсянь было словом, и в прекрасном было много негодования и безумия.
Сяо Янь подошла к губам, чтобы убедить слова, повернулась на несколько кругов и, наконец, ничего не сказала, она опустила глаза, уважительные благословения, сказала: «Рабы повинуются!»
Глядя на быстро движущуюся спину Сяоин, Ло Юньсяньмэй вскрикнула от гнева, она не поверила, она не могла решить реку Лоюнь!
С наступлением темноты Муронг Сюэ носит длинную юбку воды и зеленого цвета, сидит в павильоне маленького двора, черные волосы распущены, а маленькое лицо слегка бледно, но это не умаляет ее красоты. Маленькая рука, держащая чашку чая, чуть-чуть, никаких легких товаров, эти ленивые и элегантные движения, видя, как глаза Сунь Юй неестественно вспыхивают, сказала: «Сегодня трудно позавидовать девушке…».
Муксу очень серьезно подбирает вещи. После покупки вещи отправляются напрямую в уездную управу. Это действительно вопрос заботы о хозяине округа ...
Муронг Сюэ не согласился: «Просто сходи по магазинам на полдня, выбери вещь на полдня, это несложно…»
Сунь Юй улыбается, блуждание Му Сюэ, покупки, помощь хозяину округа! Потому что Муксуэ выбирала вещи, которые нравятся почти всем владельцам округов, ее предпочтения, и владелец округа очень похож ...
Сунь Юй без разбора огляделся и увидел, что узор в маленьком дворике был четким, цветы и растения были пышными, пейзаж был превосходным, но территория казалась меньше. Он нахмурился и посмотрел на Муронг Сюэ: «Ты здесь, живи. как это?"
"Очень хороший!" Глаза Муронг Сюэ тусклые: этот небольшой домик она арендует, двор и планировка комнаты очень соответствуют ее предпочтениям, она здесь, живет очень комфортно!
(Конец этой главы)