Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 672
Глава 672. Отравление (3)
Глава 672. Отравление (3)
Муронг Сюэ слегка нахмурился: «Королевский шеф-повар во дворце, приготовление пищи не имеет себе равных, император хочет выпить, вернуться во дворец, чтобы выпить, я готовлю нормально, лицо сделанное, боюсь, что императору трудно проглотить. . »
Сяо Дун так не думал: «Лицо девушки просто пахнет, люди проголодаются, вкус определенно очень хороший, я не презираю кухню девушки…»
Но ты мне так противен, что мне не интересно готовить тебе лапшу!
Сердце Муронг Сюэ было в животе, и он холодно посмотрел на Сяо Дуна: «Сегодня день рождения Сяоху, я пообещал это, только чтобы посмотреть на ворону».
Ворона - это птица, лисенок - это зверь, а лицо, которое она сделала сегодня, предназначено только для птиц и зверя, то есть, если он настаивает на том, чтобы пить лапшу, которую она приготовила, это зверь!
Лицо Сяо Дун было мрачным и холодным, и она холодным взглядом посмотрела на Муронг Сюэ. Она видела только ее улыбку, и яркое лицо, улыбка этой улыбки казались безмолвной насмешкой.
Сердце Сяодуна было полно гнева. Он был императором государства Наньчжао. Жительница района Цинъянь осмелилась даже посмеяться над ним ...
Глаза Сяо Дуна были холодными, и он готовился начать. Он вспомнил свою цель здесь. Он сделал несколько глубоких вдохов и заставил подавить гнев в теле. Холодная дорога сказала: «Спасибо за гостеприимство, за долголетие лица Сяоху. Почти, я хочу вернуть его во дворец.
"Нет!" Муронг Сюэ не захотел и отказался.
Момент Сяо Дуна темный, и капают чернила: «Почему бы и нет?»
«Маленькая лисица - это святыня святыни, Сяо Си лично передал ее мне, и я должен заботиться о ней снова и снова. Я никому его не отдам, кроме Сяо Си! » Муронг Сюэ произнес слово холодным голосом. В тоне нет никаких сомнений.
Сяо Дун не имел этого в виду: «Он уже поздоровался с Сяо Си. Он согласился вернуть Сяоху во дворец на день ».
"Это? Вы не можете сказать мне, хотите ли вы увести лисенка. Если вы действительно хотите увести лисенка, пожалуйста, взгляните на жертву Сяо и позвольте ему поговорить со мной ». Муронг Сюэ холодно сказал: «Не сдавайся».
Лицо Сяо Дуна снова стало мрачным: «Храм находится по крайней мере в десяти милях отсюда. Когда Сяо Си получит известие и придет в другой дом, будет темно… »
Глаза Муронг Сюэ холодные и холодные: «Я видел жертвы Сяо и технику телепортации. В мгновение ока он может пролететь более десяти миль. Сяо Си из святыни в другие больницы не требует так называемого времени ... »
Глаза Сяо Дуна неестественно вспыхнули: «Техника Сяо Си действительно хороша. Неуклюжие охранники не понимают метода телепортации. От других больниц до святыни еще не меньше часа… »
«Насколько я знаю, Император Наньчжао и Великая жертва имеют близкие отношения, и между ними существует особый контакт. Вы связались с Сяо Си, это вопрос минут, и это не продлится долго ». Муронг Сюэ бесцеремонно бьет вас. Сломал его слова и слабо посмотрел на него.
Лицо Сяо Дуна было немного темным и черным, и он был ошеломлен Жун Жуном: «Ты много знаешь о делах Наньчжао». В глубоком голосе чувствуется вкус скрежета зубов.
Муронг Сюэ, не обращая внимания на ухо, сказал: «Спасибо за похвалу, святыня святыни живет здесь уже несколько дней. Эти базовые вещи я, естественно, буду знать ... "
Сяо Дун слегка нахмурился, холодно глядя на Муронг Сюэ: «Что еще ты знаешь?»
«Зная, что мать императора и помещик Сяо Синшэнь, Сяо Цинчэн, мать Сяо Фэйяна - его биологическая сестра, император и их близкие отношения, а также большая жертва цзинъя, отношения становятся отчужденными». Муронг Сюэ глаза слабеют: Дзингу Подземный дворец - это противоположность головы. Император, как союзник подземного дворца, побежал в другой дом, чтобы попросить у нее святую лисицу из святилища. Очевидно, у нее были не самые лучшие намерения.
«Ты много знаешь. Кажется, лисёнка не выдашь. Глаза Сяо Дуна холодные, и он сознательно выбрал Оуян Шаохао, когда не был в больнице. Он хотел солгать Муронг Сюэ. Доверьтесь, воспользуйтесь возможностью поймать лисенка, теперь кажется, что его стратегия нереализуема ...
"Конечно, нет." Муронг Сюэ осторожно покачал головой: императору было все равно, она, естественно, не позволила Сяоху умереть.
«Это пощечина». Сяо Дун выглядел холодным и вздохнул: «Давай, хватай лиса». Лисицу нельзя обмануть, ее можно только использовать.
"Да!" Стражники взяли на себя инициативу и вытащили меч на поясе.
Муронг Сюэ облизнул рот, его пальцы на ногах были легкими, а его стройное тело походило на стрела, выпущенная из веревки. Он бросился прямо к охранникам, его пальцы были легкими, а серебряная игла вылетела из кончиков его пальцев и вонзилась в акупунктурные точки охранников. .
Движения охранников внезапно продолжились, и они сохранили позицию убийцы. Они остановились. Через некоторое время хлопья упали на землю, глаза закрылись, я не знаю, живы они или мертвые ...
В маленьком дворике все еще стояли только Муронг Сюэ и Сяо Дун.
Сяо Дун был потрясен. Охрана, которую он привел, была всей элитой дворца. В руках Муронг Сюэ даже трюк не прошел!
Слабый огненный лотос задерживается на кончике носа. Медленно шаг за шагом идет Муронг Сюэ. Каждый шаг - это звук, точно так же, как приближается шаг смерти.
Веки Сяодуна резко дернулись, и он с ужасом посмотрел на Муронг Сюэ. Он сказал: «Ты ... что делаешь?» Но император Наньчжао ... »
Эта робкая, как крыса, очень боится смерти, видя Муронг Сюэ, полный презрения, у государства Наньчжао такой император, но также такая страна сильная, богатая и процветающая, это чудо ...
«Несмотря на заверения Южного Императора, меня не интересует твоя жизнь, я просто хочу научить этих непослушных стражников, преподать тебе небольшой урок…»
Веки Сяо Дуна подпрыгнули еще сильнее. Боевые искусства Муронг Сюэ были очень высокими, и его сердце также было неловко. Ее так называемые маленькие уроки определенно не маленькие ...
«Приходите ... Давай ... Спасательная поездка ... Спасательная поездка ...» - громко крикнул Сяо Дун снаружи, и испуганный голос пронзил облака и звенел сквозь облака. Шокирующая Муронг Сюэ слегка нахмурилась: «Давай заткнемся. Кроме нас рядом никого нет. Тебя называют перебитым горлом, и никто тебя не спасет ... »
«О, о, конечно, знаешь…» Взгляд Сяодуна внезапно стал холодным, и в его руке появился длинный меч. В воздухе он покачал холодным холодным маном и врезался в Муронг Сюэ ...
Муронг Сюэ ухмыльнулся, глядя на ее губы, намеренно ослабив ее бдительность и крадясь, когда она не обращала внимания. У императора Наньчжао тоже были мозги. К сожалению, его фехтование слишком общее, он и атаковать везде это недостаток ...
Муронг Сюэ небрежно уклонился от длинного меча и поднял ногу к груди Сяодуна. Он отнес его на пять или шесть метров, тяжело упал на землю, почувствовал головокружение и шум в ушах и уставился на Венеру. Кости всего тела были разбросаны. Боль невыносимая ...
«Что касается усилий вашего трехногого кота, вы все равно хотите нападать на других. Это действительно не самодостаточно ». Муронг Сюэ высокомерно рассмеялся и посмотрел на Сяо Дуна.
(Конец этой главы)