Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 360
Глава 360. Банкет по случаю дня рождения (4)
Глава 360 - Печаль на праздновании дня рождения (4)
Вэй Цзиньсянь выглядел сине-зеленым, он затащил черную пантеру в банкетный зал, чтобы научить Муронг Сюэ, не ожидал, что собака жестоко и серьезно ранила черную пантеру…
Однако, даже если у собаки есть преимущество, как это может быть: «Битва между двумя зверями только что наполовину закончена, и радоваться еще рано!»
Глядя на его гордые манеры, Муронг Сюэсюэ сказал: «Спину черной пантеры укусила плоть и кровь, и это тяжело вынести». Пройдет немного времени, прежде чем он будет побежден, но ему не о чем беспокоиться. Это не? Какие еще у него есть уловки?
Муронг Сюэ посмотрел на боевую платформу и увидел, как черная пантера прыгнула в сторону, крича на младенца, свирепый скорпион превратился в красную кровь и врезался в младенца. Скорость как ветер ...
«Ван Ван!» Бэйб крикнул и поспешил уклониться боком. Он не хотел, черная пантера все же врезалась в нее, выбив ее на три или четыре метра, тяжело упав на землю, откатившись на несколько кругов. Просто остановился…
Кости всего тела были разбросаны как рога, и боль была невыносимой. На белой марле сочилась немного красноватая, а рана на ней потрескалась ...
Холодные глаза Муронг Сюэ яростно хлопнули, как пантера вдруг стала такой храброй? Тоже бинокль красный, взгляд жестокий, бессильный… Нет, эта черная пантера не права!
Муронг Сюэ внимательно посмотрел на черную пантеру, только чтобы увидеть, как она порхает перед Бэйбэем, открыв рот, чтобы укусить Бэйбэя за шею, изо рта выходит шелковистая мокрота, мощные конечности слегка подергиваются ...
Это ... предписано ...
Губы Муронг Сюэ скривились в холодной улыбке: неудивительно, что Вэй Цзиньсянь был так нетороплив, что использовал такой подлый и бесстыдный способ ...
«Ван Ван!» Малышка присела на корточки, избегая укуса черноглазых и быстро побежала вперед ...
Муронг Ю сидел на сиденье для гостей и мог ясно видеть, что Бэйб бежит в его направлении, и его темные глаза светились без особого достоинства ...
Рот Муронга скривился в презрительной улыбке, его пальцы щелкнули, маленький камень с десятью ударами и зловещий выстрел в Бэйб ...
Однако это домашняя собака. Почему вы все еще заботитесь о жизни и смерти, рано умираете под когтями черной пантеры и рано перевоплощаетесь, чтобы он мог поддаться гневу Жун Сюэ, что прекрасно ...
Маленький камень полетел с неистовой инерцией, и младенец врезался в подглядывание, быстро пролетев над телом, камень пересек его и тяжело упал под когти леопарда. Черная пантера поскользнулась на горке, огромное тело полетело прямо. Выйдя на улицу, сильно ударился о колючую проволоку.
Соединение между сеткой и сеткой было треснуто. Огромное тело пантеры «шлепнулось» и упало за колючую проволоку. Весь бальный зал содрогнулся от него, а затем он рухнул на землю. Сзади кровь размыта, красная кровь сочится из раны и медленно течет по шерсти ...
Гости смотрели на нее, и уголок рта не мог не накачать ее: пантера получила такую тяжелую травму и наверняка умрет ...
Несколько смелых гостей встали и приготовились смотреть вперед. Я не хотел, пантера внезапно встала, и от кончика носа пахло сильным привкусом, таким же прекрасным, как и половина руки, которую он только что съел. Жадно промелькнуло дно, и мимо промчались зловещие гости, скорость молниеносная…
«А… помогите… помогите!» Гости были потрясены, закричали и убежали ...
Муронг Ю тоже смешался с толпой, паниковал и быстро бежал вперед ...
Рот Муронг Сюэ был слегка изогнут, и он тихо взял бусинку из бусиного цветка. Он выстрелил в лицо Муронгу в колено. Только что Муронг мечтает о сцене Бэбэ, она ясна, так как Муронг Так, как темный человек, она позволила ему попробовать вкус сокрытия ...
"Привет!" Бусинки попали в колени Муронга, острая боль, движения Муронга были слегка оглушены, а мускулистое тело пантеры уже достигло передней части, и он кусал свою кровь и швырял его вниз ...
"Ах!" Муронг ошеломлен, затмил и быстро отступил. Черная пантера скользнула щекой по щекам, ругаясь, брызгая задницей, кусая его одежду острыми зубами, только прислушиваясь. Звук «», передняя пластина его мантии была разбита, обнажив тонкую грудь, порыв ветра, тело холодное.
Муронг ошеломленный ужасом, и плотно завернул свою одежду в три или два. Он собирался бежать вперед. Он не хотел, черная пантера не была высокомерной, глаза у него были круглые, и он сплевывал одежду. Он снова бросился к нему ...
"Помощь! Помогите… - Муронг в изумлении закричал, в панике, не желая того, побежал вперед, его ноги хлопали, он неловко упал на землю, и чертов смог брызнуть на шею сзади. Он собирался укусить себя за шею. Он был полон ужаса, его руки и ноги были соединены вместе, и он бежал вперед, перекатываясь…
Глаза черной пантеры круглые и трепещут к Муронгу ...
Муронг рванул вперед на скорости, избегая смертельного удара, но острые зубы пантеры все еще кусали его одежду, только чтобы услышать: «», подол и штаны мантии все порваны, белый. Ягодицы цветка обнажены, и они особенно ослепительны в золотом солнечном свете…
«Помогая… Помогите…» На груди, спина холодная, Муронг ошеломлен и ошеломлен, в одной руке держит сломанную мантию, несет пару брюк, которые не могут избежать тела, и даже бросается вперед, перекатываясь и разбивая Мантии его одежды бежали вместе с ним, перед ним, плыли позади него, плыли и плыли, как он выглядел, как смущался ...
Гости не побежали, стоя на месте неподалеку и указывая: «В этом банкетном зале столько людей, как может черная пантера гоняться только за Муронгом?»
«Посмотрите на него, люди любят собирать мягкую хурму, а черные пантеры от природы провокационные люди, чтобы их кусать…»
«Этот Муронг действительно хорош ...»
«Кто сказал« нет », Муронг Сюэ, женщина в доме, вырастила собаку и осмелилась сразиться с пантерами. Он был солдатом в военном лагере. Он столкнулся с пантерами. Он знал только о неловком побеге. Это было действительно… Лицо… »
«Они все тот же предок, и это слишком вспыльчиво ...»
«Это все тот же двоюродный брат по фамилии Муронг. Это не свекровь. Конечно, характер другой… »
«Это тоже так. Первоначальный сын Муронга, его внук и внучка - известные люди. Сыновьям, дочерям, внукам и внучкам, которые выходят из комнаты, действительно не разрешается стоять на столе… »
«Следуй за комнатой, естественно, она не сравнима с прежней женой… Родители Муронг… не могут вырастить много детей с таким темпераментом…»
По слухам, аргумент был введен в ухо, Юань Фанфэй выглядел сине-зеленым, глядя на черную пантеру, преследующую Муронг Ю, ее кричащую гневную ярость, прыгающую за Муронг, злая волна Ладонь к черной пантере ...
(Конец этой главы)