Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 1871
Глава 1863 è ?? ¾è ???? появился (7)
Глава 1863, появилась (7)
Оуян Шаохао услышал слова и слегка кивнул, не говоря ни слова.
Муронг Сюэ улыбнулся и сказал: «Ну, не говори этого, давай отнесем это в тюрьму». Эта неожиданная радость может дать знать не только ей и лейтенанту.
Тюрьма, как всегда, темная и сырая. Тюремщик в тюрьме находится в тюремной комнате. Он держит кнутом заключенного. Заключенного бьют и у него синяки, но он по-прежнему стискивает зубы и ничего не говорит.
«Это не ядовитый лидер, кости твердые». Вместе с холодным женским голосом вошла женщина, красивое лицо, восхищенный взгляд и гнев заключенного закричали: «Муронг Сюэ!»
«Генерал Сюй, не сердитесь, будьте осторожны и не обижайтесь». - сказала Муронг Сюэ с улыбкой, но, по мнению Сюй Цзун, она улыбнулась и выглядела гордой. Сюй Цзун внезапно рассердился и закричал: «Му Жунсюэ, ты не боишься того, что император знает, управляет своими грехами…» Злонамеренные избиения, превращающие суд в грех суда, являются уголовным преступлением, и Муронг Сюэ использует признание на предпосылка, что они оба подозреваются. Как только об этом узнал император, Муронг Сюэ. Это преступление - бросить вызов императору ...
Муронг Сюэ не одобрил: «Успокойтесь, император не узнает об этом…» Видя образ убитого командира преступников, я знаю, что тюремный надзиратель в отделе тюрьмы слушал его приказы. Он не хотел, чтобы об этом узнал император. Это дело никогда не даст знать императору ...
«О… в тюрьме тюрьмы, не только заключенный уголовного отдела…» Сюй Цзун холодный напиток.
«Эй ... вы имеете в виду заключенных в тюрьме?» Слова Муронг Сюэ Сюй Цзуну были немного неправильными: «Заключенные здесь в основном рецидивисты. Можете ли вы позволить им выйти и сказать две вещи? Даже если их действительно выпустят, они не увидят. К императору, как я могу передать это дело императору, чтобы он знал ...
Сюй Цзун презирал ее и взглянул на нее: «В этой тюрьме есть люди, кроме тюремщиков и заключенных».
Муронг Сюэ на мгновение задумался: «Человек, который пришел в тюрьму».
В голосе Сюй Цзунцзы был странный взгляд, неопределенно говоря: «Почти».
«Можете не сомневаться, что Департамент по уголовным делам распорядился, чтобы заключенные в тюрьме вводили самых жестоких заключенных. До помещения заключенных им не разрешат посетить тюрьму ». Муронг Сюэ слегка улыбнулся.
Сюй Цзун холодно вздохнул: «Даже если это так, всегда есть исключения». Не всем откажут в посадке.
«Какой человек?» - необъяснимо спросила Муронг Сюэ.
Губы Сюй Цзун скривились в странной улыбке, и злой голос сказал: «Люди, которые стояли за миром».
Кто-то позади нее!
Муронг Сюэ взглянул на него и повернулся, чтобы посмотреть на него. Он увидел мужчину в яркой серебряной мантии, стоящего перед ее двумя ступенями. Красивое лицо и мягкий темперамент были ночью четырех императоров!
Муронг Сюэ: «…»
Когда приехали четыре императора? Почему она этого вообще не заметила?
Муронг Сюэ подумал об этом, но увидел, как она смеется ночью и здоровается с ней: «Ши Цзы».
Муронг Сюэ тоже улыбнулся: «Четыре принца».
«Находится ли ребенок на суде над заключенным?» спросил ночной шепот.
«…» Муронг Сюэ не знала, как ответить: Сюй Цзун и она были арестованы в тюрьме за одно и то же. Оба они были заключенными. Теперь она заключенная, допрашивает другого заключенного и оглушена ночью. Четыре императора хватают сумку, как ответить - ах ...
Ночь
(Конец этой главы)