Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 185
Глава 185 Войны (2)
Глава 185 Войны (2)
"Хороший!" Му Люфэн кивнул, опустился на колени и схватил деревянную змею, которая быстро раскололась.
Муронг Сюэ взяла полоску хорошей деревянной змейки, быстро сшила и собрала.
Пачка с порохом открылась при взрыве каменной стены за каменной стеной. Каменные осколки полетели, и обломки почвы разлетелись. Двое мужчин проигнорировали это и схватили деревянную змею, чтобы разобрать ее и разделиться на группы.
Внезапно на каменную стену упала пачка пороха. Раздался взрыв, и твердая каменная стена мгновенно разлетелась на бесчисленные куски, и она разлетелась вокруг оживленной каменной стены. Оживленная каменная стена мгновенно успокоилась…
Юань Фанфэй был потрясен и посмотрел на пыльную каменную стену. Он крикнул: «Муронг Сюэ!»
Каменная стена тиха, полуэха нет!
«Муронг Сюэ… Муронг Сюэ… Муронг Сюэ…» Юань Фанфэй бросился к каменной стене, несмотря на часто роняемый мешок с порохом и печальный призыв проникнуть в облака и раздаться сквозь облака…
Уголок неба слегка приподнимается, и появляется странная улыбка: «О, Муронг Сюэ мертва?» Как хорошо, что я наконец-то избавился от противного врага. Это действительно большое сердце…
«Юань Фанфэй, не кричи, мои уши будут шокированы тобой!» Внезапно послышался холодный женский голос, слабый, слабый и слабый.
Шаги Юань Фанфэя ошеломили, он посмотрел на пыльную каменную стену и удивленно расширил глаза: «Муронг Сюэ… ты не мертв…»
«Чёрт, мёртвые всё ещё могут с тобой разговаривать!» Муронг Сюэ не вздохнула в ответ.
Юань Фанфэй несколько раз неестественно рассмеялся: «Вокруг тебя взрывается порох. У тебя уже давно нет никакого движения, я подумаю, что ты умер…»
«Успокоился, сердце горячо, душераздирающее безумие еще живо, как же мне умереть!» Холодный голос прозвучал одним словом, и фигура медленно вышла из пыльной каменной стены.
Ее голубое платье было покрыто пылью, а нежные волосы были слегка растрепаны. Красивое личико было на востоке, а западная часть была черно-серой. Она выглядела немного смущенной, но ее глаза немного сверкнули. Манг, это устрашающе.
Муронг Сюэ вдохнула немного дыма, и Юань Фанфэй обнаружила, что она не шла пешком, а стояла в канавке на спине деревянной змеи. Эта деревянная змея шире той, которой управляет незнакомец. Раз канавки естественно гораздо крупнее, чем у них.
Маленькая рука Муронг Сюэсу положила на орган перед канавкой, медленно водила им и скользила вперед, постепенно открывая хвосты позади змеи, а хвосты были пришиты к змее один за другим, глядя вдаль. Это как большой веер, это очень красиво.
Юань Фанфэй открыто удивилась: «Это… восьмихвостая змея!»
Муронг Сюэй взглянула на восемь хвостов позади змеи: «Пусть это будет восьмихвостая змея!»
Время поджимает, ей некогда менять форму змеи, и она использует свою первоначальную змеевидную форму для сращивания…
"Привет!" Вдалеке взорвалась пачка пороха, разбросав бесчисленное количество гравия и мусора.
Холодные глаза Муронг Сюэ яростно захлопнулись: «Фан Фэй, поднимись, давай разберемся с душераздирающим небом».
«Хочешь погонять деревянной змеи?» Юань Фанфэй вспомнил эту самую важную проблему, ошеломленно глядя на нее, и она была полна удивления.
Муронг Сюэ мягко улыбнулась: «Знай это немного!»
В наше время она будет управлять самолетами, спортивными автомобилями, мотоциклами и велосипедами. Принцип движения органов аналогичен принципам движения автомобилей. После нескольких испытаний она почти умеет управлять деревянной змеей…
Видя, что рот Юань Фанфея открыт, он все еще был готов что-то спросить. Нетерпеливая бровь г-жи Лю, сидевшей в углублении хвоста, схватила Юань Фанфэй за плечо и отвела ее к другому хвосту змеиного хвоста. В слоте.
«Время поджимает, не говори ерунды, подожди, чтобы завоевать небо, ты можешь спросить небрежно, попросить три дня и три ночи». У него также есть много вопросов, которые он может задать Муронг Сюэ, но теперь врага нет, если он не задает вопросы.
«Знай это!» Юань Фанфэй не ответил ему дыханием. Он закрыл рот и с любопытством посмотрел вверх и вниз на деревянную змею. Он тихо протянул руку и коснулся деревянного хвоста секции. Он в душе похвалил его: это была чудесная работа, и поделка действительно была неплохая.
Муронг Сюэ смог разобрать отдельную деревянную змею и склеить ее в большую деревянную змею уникальной формы. Это было потрясающе!
Муронг Сюэ управлял деревянной змеей и полетел к каменной стене, скрытой армией Юйлиня. Он пел: «Есть люди, у которых нет достоинств и сил, придумайте несколько».
Люди Цинъянь не будут контролировать деревянную змею, поэтому она установит на эту деревянную змею еще несколько хвостов и приготовится привести к врагу несколько мощных людей, владеющих боевыми искусствами.
В воздухе витает бесчисленное множество деревянных змей, и если поднять хотя бы одного-двух человек, то, чтобы убрать всех плотных деревянных змей, потребуется много времени.
Древесные змеи в небе, с молчаливым пониманием, чрезвычайно сильны. Каждую минуту могут произойти неожиданные вещи. Поэтому она не готова иметь на себе слишком много дел, а готова быстро принимать решения.
Чем скорее закончится битва, тем меньше трюков будет совершать небо, а количество смертей и смертей синего пламени, естественно, будет гораздо меньше.
«Я иду… я иду… я тоже иду…» Королевские лесники выскочили из каменной стены и бросились вперед.
Пороха упаковывается одна пачка, и спрятаться в каменной стене они могут только после того, как их поджарят. Действительно неловко умирать. Теперь эта волшебная деревянная змея может их снять, и они смогут сражаться напрямую с незнакомцами. До снега они, естественно, путешествовали с удовольствием.
Глядя на решительные глаза армии Юйлиня, Муронг Сюэ сказал одним словом: «В воздушном бою будет много вещей, он должен быть легким и мощным, и люди, которые могут летать в воздухе, могут взлететь. Если он беден, он не может плавать. В воздухе случайно упасть с древесной змеи – тупик».
Шаги гвардейцев были пощечиной, и они смотрели друг на друга и смотрели друг на друга: их боевые искусства были очень хороши, но они были легкими, поэтому они были такими маленькими, что не могли плавать в воде. воздух, если их толкнули, то их оттолкнуло от древесного змея. Когда я упаду насмерть, смерть будет слишком неправильной…
«Королевские лесники не очень заботятся о легкой работе, так что не надо их отпускать наверх, дайте мне прийти!» Прозвучал звук Вэньруньшэна, и четыре императора подошли ночью, и белоснежные одежды были испачканы пылью, но ничего. Унижать его элегантность и Цин Цзюня.
Муронг Сюэ мягко улыбнулся, и ночной принц был королевским принцем. Боевые искусства должны быть очень хорошими: «Четыре принца, пожалуйста, поднимитесь!»
"Хороший!" Кивнул ночью, кончик пальца ноги был лёгким, и улетел в желобок змеиного хвоста.
Муронг Сюэ опустил глаза и собирался выбрать еще несколько человек. Краем глаза он вдруг мелькнул фиолетовую фигуру, смотрящую в сторону, и увидел, как ночная пыль падает в бороздку змеиного хвоста…
(Конец этой главы)