Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 1236
Глава 1236 Убийство зомби (часть 5) Читать
Глава 1236 Убийство зомби (5)
«Он должен упасть». Муронг Сюэ моргнул и тихо сказал.
"Привет." Потерпеть неудачу? Где ты упал?
Лисенок был в замешательстве, но не реагировал на происходящее. Он только прислушался к грохоту, и шаги под ногами Муронг Сюэ и Сяоху исчезли. Один человек и одна лиса пошли прямо вниз», — двое. Звук упал на твердую землю, и наступило головокружение и шум в ушах, и глаза уставились на Венеру…
"Ой." Ужасные шаги, как можно ничего не говорить?
Сяоху медленно встал и с болезненным вздохом презрительно отвел свою маленькую головку.
«Иллюзия разрушена, фальшивые шаги, которыми мы стоим, естественным образом исчезли». Слабо сказал Муронг Сюэ, держа землю руками и медленно вставая, только чтобы увидеть, что она стоит на земле, покрытой голубым камнем. На передней части площадки стоят двое бронзовых ворот высотой два-три метра и шириной два-три метра. Дверь закрыта, а на двери выгравированы две черные змеи с когтями и когтями…
По обе стороны ворот есть два факела. Горит факел, а черная змея на двери все мрачнее.
"Привет." Это главное гнездо зомби?
Маленькая лиса медленно подошла к Муронг Сюэ, глядя на мрачную странную бронзовую дверь, и темные глаза были полны любопытства.
"Должен быть." Сказала Муронг Сюэ слабо.
Так долго искал, наконец-то нашел это сломанное место!
"Ой." Прогуляемся, зайдем и посмотрим.
Сказал Сяоху с улыбкой и прыгнул вперед.
Бронзовая дверь не была заперта. Маленькая лисичка вышла вперед и поспешно влетела в дверь. », бронзовая дверь медленно открылась в обе стороны, перед стеной, по обе стороны прохода, представился длинный и широкий проход. Горит факел, весь канал сверкает, как белый…
"Привет." В таком месте жила группа мертвых зомби, что были настолько осторожны, что и подожгли их. Эй, зомби нужно зажечь факелом…
Лисенок вошел в ворота и наблюдал за пейзажем по обе стороны прохода, презирая пренебрежение.
Муронг Сюэ ничего не сказал, подошел сбоку от маленькой лисы и молча сплюнул: это главное гнездо зомби построено не только для зомби, но и для контроллера зомби, зомби мертв, не нужно включать освещение, контроль над зомби Но они живы, им нужен факел…
Сяоху не знал, что думает Муронг Сюэ, и все еще смотрел на комментарий на канале: «Эй». Смотри, видишь, эта стена до сих пор покрыта узорами…
Муронг Сюэ посмотрел в сторону маленькой лисы и увидел черных змей, вырезанных на каменных стенах по обе стороны прохода, черных змей, или гонги, или еду, или слюну, или когти, и так далее. Скульптура яркая и яркая, в этой мрачной обстановке создается впечатление, будто змея вылезает из каменной стены…
Холодные глаза Муронг Сюэ слегка сузились, и людям, построившим это главное гнездо, понравилась черная змея…
"Привет!" Черная змея, черная змея, или черная змея, такая уродливая, даже высеченная здесь, у человека, построившего это гнездо, на удивление плохое зрение, но еще и повреждение мозга…
Маленькая лиса прошептала на ухо, Муронг Сюэ внезапно вернулся к богам, молча повернул глаза, приготовился заговорить, и в ухо прозвучало несколько невыразимых «звуков», Муронг Сюэ последовал за звуком, увидев только правую переднюю лапу. Лисёнок наступил на сланец, сланец слегка упал, и в молчаливой темноте зажглись два холодных света.
"Будь осторожен." Муронг Сюэ взглянула на него, наклонилась и подхватила маленькую лису, которая все еще говорила о проходе, быстро уклоняясь, два холодных света потерли уголок ее одежды, а ее юбка была вытянута на две длинные. Большой рот «Дангдан» был прибит к стена из голубого камня, снаружи дрожала только остальная часть хвоста…
Муронг Сюэ мягко упал на землю, но у него не было времени отдышаться, «» холодный свет, похожий на вереницу стрел, выстрелил со всех сторон, безжалостный Чао Муронг Сюэ и Сяоху пронеслись мимо!
Муронг Сюэ не торопился, держа в одной руке маленькую лису, в одной руке разрезая измельчитель, и приветствуя холодный свет: «Дангдан», перед маленькой лисой вспыхнул холодный свет, и большие глаза большой лисы были полны замешательства: Эй. Что с этим случилось?
"Что еще? Ты наступил на орган. Муронг Сюэ ошеломил лисенка, как бы говоря: такой очевидный вопрос еще нужно задать.
(Конец этой главы)