Злой принц и его драгоценная жена: Хитрая леди - Глава 1122
Глава 1122: Спиритуализм (часть 5) Читать
Глава 1122: Зов души (5)
«Разве вы не выходите на улицу и играете каждый день?» Цинь И Мань небрежно вернулся к нему, его глаза все еще задерживались на страницах книги.
"Ой." Но я не видел никого, кого хотел бы видеть.
«Кого ты хочешь увидеть?» - небрежно спросил мужчина Цин И.
"Привет." Муронг Сюэ.
Книга человека Цин И перевернулась, а затем вернулась в нормальное русло. Он сказал: «Мул Пекин тоже довольно большой. Вы здесь десять дней. Найти ее - это нормально ... »
"Ой." Я нашел Муронг Сюэ, и Оуян Шаохао остановила меня и не позволила мне увидеться с ней.
"Действительно?" Мужчина Цин И будет подозрительным.
"Ой." Конечно, правда. В первый день приезда в Мобэй я нашел Муронг Сюэ, но когда я бросился к Муронг Сюэ, Оуян Шаохао схватил меня и выбросил из больницы ...
Цин И Мэн: «…»
"Ой." Что еще более ужасно, так это то, что Оуян Шаохао с тех пор подвергает больницу строгим мерам. Каждый раз, когда я просто переворачивал стену, меня обнаруживали охранники в других больницах, потом меня ловили и выкидывали ...
Цин И Мэн: «… Тебе действительно тяжело». Они приехали в Мобэй на десять дней, и лисенок десятки раз отправился на поиски Муронг Сюэ, и в следующий раз его выбросили ...
"Ой." Беспринципный Оуян Шаохао, это действительно злится на него.
Лисенок присел на круглый стол и гневно вздохнул: «Эй!» Я хочу увидеть Муронг Сюэ, я хочу увидеть Муронг Сюэ ...
Глядя на маленькую лисичку грустно, грустно, мужчина Цин И утешал, как маленькая голова, своими пушистыми волосами: «Ну-ну, когда будет время, я отведу тебя к ней…»
"Привет!" Действительно?
Лисенок поднял глаза и посмотрел на мужчину Цин И пристальным взглядом. Немного мигающий огонек скорпиона разбился, и рот мужчины Цин И скривился, образовав неглубокую дугу: «Природа верна, когда я тебя обманул?»
"Привет." Спасибо, хозяин.
Лисенок радостно ухмыльнулся, его темные глаза заблестели.
Мужчина Цин И улыбнулся и ничего не сказал.
Лисенок какое-то время был взволнован и снова и снова спрашивал: «Эй!» Это ... Мастер, когда ты свободен, отведи меня к Муронг Сюэ ...
Глаза мужчины Цин И опускались, и он готовился что-то сказать. Сначала раздался тревожный голос: «Сяо Си, Сяо Си…»
Мужчина Цин И и маленькая лисица подняли глаза и увидели, как белые одежды Оуяна перелетели через высокую стену и полетели прямо к нему. У него все еще была женщина на руках, красивое лицо и холодный темперамент. Это Муронг Сюэ.
Маленькие лисьи глазки светятся, они говорят о Муронг Сюэ, Муронг Сюэ появился, это так хорошо ...
"Ой." Лисенок закричал, а дрожащий бросился к Муронг Сюэ. Он не хотел, когда он коснулся Муронг Сюэ, Муронг Сюэ выстрелил золотым светом и вылетел ...
Золотое тело лисички рисует в воздухе красивую дугу, и она падает прямо на землю. Сяо Си тянется к нему и видит маленького лиса, сидящего на корточках. Через некоторое время он возвращается к Богу, его рот полон, его глаза обижены: Муронг Сноу открыл его, Муронг Сюэ это не понравилось ...
Сяо Си успокоил свою маленькую голову и посмотрел на Муронг Сюэ. Он увидел, как Муронг Сюэ медлит на золотом санскрите, не в силах описать сложное, загадочное…
Сяо Си прошептал: «Что происходит?»
Оуян Шаоцзюнь Цзюнь красавица лицо слегка мрачно: «Я собираюсь спросить вас об этом предложении, Сюэ, я не знаю как, внезапно упала в обморок, а затем она превратилась в этот взгляд ...»
Сяо Си внимательно посмотрел на золотой санскрит, только чтобы увидеть, что санскрит был классическим, сверкающим, золотым персонажем и персонажем, размазанным бледно-золотым ореолом, как невидимый фильм, плотно обернутый Муронг Сюэ, Сяо Си Глядя на него, внизу на дне вспыхнул достойный оттенок: «Она попала в аварию».
Оуян Шаохао выглядел темным и черным. Конечно, он знал, что Шер попала в аварию, и все же это было особенное событие. В противном случае, как он мог покинуть рождение?
«Я хочу знать, что случилось с Шер?» Оуян Шаохао посмотрел на Сяо Си, пару слов.
(Конец этой главы)