Дочь из богатой семьи, которая переродилась, заработала много денег - Глава 637.
Глава 637 Прибытие семьи Нуо
"Безопасный замок?" - недоуменно спросила Лу Юйси, глядя на серебряный предохранительный замок в своей руке.
Бабушка нежно похлопала Лу Юйси по плечу и горько сказала: «Сяоси, ты выросла и скоро станешь матерью. Она также знает, что ты можешь что-то знать, поэтому решила рассказать тебе.
Бабушка и дедушка по сторонам молчали, от чего сердце Лу Юйси вздрогнуло.
«Бабушка, какого черта, не пугай меня». Лу Юйси был очень напуган.
«Я не хотел рассказывать вам о вашем важном дне, но мы, старые ребята, решили рассказать вам новости». Бабушка сегодня выглядела очень серьезно.
«Ну, бабушка, просто скажи мне, я это вынесу». Лу Юйси был уже готов.
«Сяо Си, на самом деле, в первый месяц своего рождения ты чуть не умер от удушья из-за неосторожности своего слуги. В то время я был человеком, который верил в Будду. Я пошел просить Будду. Кто-то сказал мне, что вас ждет три катастрофы в жизни ».
«Бабушка, ты меня напугала. Вы думали, что это большое дело. Почему ты должен так много верить в подобные вещи? Этого почти достаточно ». Как мог Лу Юйси поверить в такое феодальное суеверие?
«Сяо Си, не верьте этому. Он сказал, что вы почти умрете в течение месяца. Он рассчитал это. Он также сказал, что вы умрете, когда выйдете замуж, и когда у вас будет ребенок. Когда вы сегодня поженились, я волновалась ...
Лу Юйси улыбнулась и обняла бабушку: «Бабушка, я знаю, что ты заботишься обо мне, так что не беспокойся об этом. Слушай, теперь я в порядке?
«Что ж, ничего страшного, просто держи его на предохранителе, чтобы обезопасить себя».
Лу Юйси повесила предохранительный замок прямо ей на шею: «Хорошо, можешь не сомневаться».
«Что ж, не волнуйся». Бабушка вдруг засмеялась.
«Ты, парень, почему ты такой непослушный, когда женишься?» - сонно сказал дедушка.
Лу Юйси сразу же обняла бабушку: «Это необходимо, чтобы дедушка и бабушка любили меня».
«Что ж, тебя больше не будет здесь с нашими старыми вещами. Ребенок в Куробе, должно быть, еще не встречает гостей. Есть так много людей, он и его мать, ваш отец, семья Хей не могут справиться с этим, вы должны пойти и помочь им ».
«Я знаю, тогда я пойду».
Лу Юйси только что вышел и обнаружил, что в толпе снова царит суматоха. Это то, что случилось снова.
Лу Юйси взял Куробэ за руку: «Куробэ, что случилось?»
«Я тоже не знаю». Куробе не знает, что случилось.
Но Нуо Руйе подошел с улыбкой: «Папа, мама, ты здесь».
Оказалось, что приехала семья Нуо. Было более 30 человек со светлыми волосами и голубыми глазами, неудивительно, что это вызвало ажиотаж.
«Внук женится, кому я не приеду?» Миссис Нуо сегодня выглядела очень счастливой.
«Что-то случилось на дороге. Я думал, что уже слишком поздно. К счастью, я догнал ».
«Дедушка, бабушка». Куробе произносится на беглом английском.
«Старик Нуо, миссис Нуо». Лу Юйси, которая последовала за ней, также поздоровалась со старшими.
«Также называется отцом Нуо, миссис Нуо?» Миссис Нуо было что сказать.
Лу Юйси не сразу отреагировал: «Что случилось?»
«Вы все женаты, разве вам не стоит думать о том, чтобы позвонить дедушке и бабушке».
Только тогда Лу Юйси отреагировал: «Ах, да, дедушка, бабушка».
Лу Юйси недвусмысленно назвал выход, заставив двух стариков рассмеяться.