Дочь из богатой семьи, которая переродилась, заработала много денег - Глава 220.
Глава 220 реконструкция
«Патриарх, а кто из вас женат, как братья или сестры?»
"Женатый? Что это?"
Лу Юйси случайно произнес современные слова, неудивительно, что он не понял: «Это означает жениться».
«Нет, несколько десятилетий назад наш старый патриарх не позволял нам делать это, поэтому здесь нет братьев и сестер».
«Ой, вот и все!» Нет ли для этого другой причины?
Ночь медленно становилась все глубже, а шторм все еще дул, почти все погружались в сны, только Лу Юси и Куробэ смотрели на них.
"Что ты думаешь обо мне?"
«Глядя на вашу красоту, я не могу выбраться». Слова Куробе похожи на шутку, но они серьезны.
Лу Юйси горько улыбнулся. Когда он впервые пошел в подвал, он явно растрепал ее волосы. Ему было неловко это сказать.
«Нервничаю, спи».
Глядя на ее прекрасный сон, Куробе мягко улыбнулся, надеясь быть с тобой в грядущие дни.
После хорошего ночного сна Лу Юйси растянула талию и обнаружила, что в подвале никого нет. Что случилось? Вдали по ветру?
«О, так будет каждый раз, когда будет сильный ветер и проливной дождь, правда, о!»
«Не жалуйся, Лао Ню. Вы боитесь будущего после всех этих лет? Жизнь окончена.
После шторма земля была в беспорядке, и красивый маленький соломенный домик унесло ветром без следа.
«Куробе, что случилось?» Лу Юйси, который вышел из подвала, потер заспанные глаза.
«Дом, построенный племенем, рухнул, и все встревожены».
Лу Юйси открыл глаза и увидел, что пшеница, которая так хорошо выросла, сразу упала на землю, а дом на земле разлетелся на куски: «Как такое могло случиться!»
«Дом сделан из соломы, и нет никакой возможности противостоять этой буре». Куробе наблюдал очень внимательно.
Все заняты восстановлением после катастрофы. К счастью, погода относительно тенистая, и здесь не будет дискомфорта.
«Пей воду, тесть, ты тоже воду пьешь». Цзин Тянь помогал наливать воду по одному, даже двое непослушных детей были заняты всеми.
«Маленькая девочка, можешь сделать мне одолжение?» Цзин Тянь посмотрел на Лу Юйси.
«Просто зови меня Сяоси, если я могу тебе помочь, просто скажи, что это он». Он вытащил Куробе.
«Даже если мы все еще не позавтракали, ты можешь…» Если бы он не был очень занят, Цзин Тянь не хотел бы беспокоить Лу Юйси.
«Да, но…» Лу Юйси посмотрел на грязную сцену, не зная, с чего еще начать.
"Это не здесь. Вперед, продолжать. Был домик, который не взрывали в течение года. Где моя мама, поможешь мне приготовить еду для всей деревни ».
«Конечно, может». Лу Юйси холодно потеет, и вся деревня объединяется.
Он взял Куробэ и ушел: «Пойдем, готовим со мной!»
«…» Это слишком очевидно, если она поймает сильного мужчину. Он вырос с ружьем и видел такое.
В небольшом углу позади я нашел дом, который не взорвали. Крыша все еще дымилась. Казалось, это начало.
«Свекровь, ты здесь? Мы здесь, чтобы помочь ».
"Почему ты здесь? Здесь много пыли. Просто позволь моей старушке прийти, а ты можешь вернуться и отдохнуть ». Для Цзин Ма, этих двух бодхисаттв, которые помогали патриархам найти драгоценности, как им было позволено помочь?