Дочь из богатой семьи, которая переродилась, заработала много денег - Глава 184.
Глава 184.
«Кстати, Сяо Си, почему ты здесь?» Ян Ран не понимал, почему Сяо Си внезапно появился здесь.
«Не спрашивай меня, почему я здесь первым, сначала скажи мне, кто он». Лу Юйси не мог вынести того, что Ху Ханьминь был подонком, но он все равно притворялся благородным.
«О, кстати, я еще не познакомил тебя, это моя лучшая сестра Лу Ю…»
"Нет надобности." Это лицо обратилось в пыль и знало его.
«Ху Хань, я предупреждаю тебя, как ты плохой, ты будешь притворяться, что мне все равно, но если ты осмелишься перевезти мою сестру, я сделаю твою жизнь очень болезненной». Входя в дверь, Лу Юйси обращается с ним. Ненависть растет. Как только он увидел невинную Ян Ран и подумал о ее пронзительной боли в прошлой жизни, Лу Юйси захотелось дать ему пощечину.
«Сяо Си, о чем ты говоришь? Вы знаете Ху Хана? »
«Я знаю, что все превратилось в пепел».
«Конечно, как я чувствую, что твой друг так враждебен ко мне? Я сделал что-то не так?" Ху Хань был очень невиновен.
Зубы Лу Юйси щекочут от гнева, неудивительно, что обманутый Сяорань оборачивается, изначальный великолепный актерский талант.
«Ху Хан, не делай вид, что не понимаешь. Я предупреждаю вас, чтобы вы не прикасались к волосам Ян Ран, в противном случае ». Лу Юйси протянул руку и медленно схватил ее.
«Сяо Си, о чем ты говоришь? Почему я не могу понять? »
«Сяо Ран, я говорю тебе, нелегко поверить человеку перед тобой, он лжет тебе, он просто хочет обмануть тебя, а затем сбросить тебя после игры».
«Конечно, я вижу, твой друг подозрительно ко мне относится, так что я уйду первым, пока». Ху Хань ловко предпочел продвигаться, а не отступать.
«Ху Хан, не надо, мой друг просто шутит, не воспринимай это всерьез». Ян Ран схватил одежду Ху Хана и хотел вернуть ее.
«Сяо Ран, почему ты останавливаешь такого человека? Вы позволили ему уйти, чтобы я не попал сюда на глаза ".
Ху Хан не вегетарианец, поэтому он осторожно пожимает Ян Раню руку: «Ран Ран, раз твой друг не терпит меня, то я уйду первым. Вы хорошо о себе заботитесь ».
Лу Юйси втайне крикнул плохо. Ху Хань одурачил ее. Чем больше она отпускала его вот так, тем меньше Ян Ран не хотел, чтобы он уходил. Его нежелание и все в порядке были полностью за Ян Ран. Ваш друг важнее, я в порядке, он заставит Ян Раня пожалеть свою чувствительность.
Ху Хань, очевидно, обладает чувством подстрекательства и диссонанса, поэтому Ян Ран будет жаловаться на его необъяснимость, этот Ху Хань действительно не маленькая роль.
Ху Хан ушел, Ян Ран было немного грустно, как и думал Лу Юйси, Ян Ран определенно начнет жаловаться на нее.
«Сяо Си, ты знаешь, что делаешь? Хороший Ху Хань тебя не обидел, зачем ты с ним так поступаешь?
До сих пор я могу объяснить только несколькими словами: «Сяо Ран, послушайте меня, Ху Хан не такой, как то, что вы видите на поверхности, он ублюдок, он лжет вам».
«Сяо Си, ты с ним знаком?»
"Хм? Я не знаком, в чем дело ».
«Если вы не знакомы, как узнать, что он за человек? Не знаю, где вы слышали его плохие слова, но он действительно не тот человек, о котором вы говорите. Он джентльмен и не может причинить мне вреда ». Ян Но в то время это была влюбленная женщина, ослепленная гормонами.
«Сяо Ран, почему ты меня так не слушаешь? Он действительно хороший человек?
«Хватит, Сяоси, не говори об этом. Хотя мы хорошие друзья с детства, есть некоторые вещи, которые у меня есть чувство меры ». В это время Ян Ран не мог слушать собственное объяснение.