Глава 38.
Глава 38 Жениться (2) (1609 слов)
Сильная приветливая команда заблокирует клинику Анжи.
Когда Анзиран выбрал это место для временного проживания, это было потому, что там было тихо. В наши дни люди бывают внутри и снаружи. Двор также полон приданого Анзирана. Изначально он был подготовлен для Ан Юйчжи. Я не ожидал, что это продлится долго. Использовал на себе.
Кроме того, во дворе есть люди, такие как Юхуань и Фуванфу, которых прислала группа. Люди стоят во дворе и почти так многолюдно, что у них нет даже участка земли.
Си По увидел приветственную команду и быстро поднял красный хиджаб со стола, чтобы приготовиться прикрыть Ан Зиран, но был поднят Ан Зираном, чтобы остановить действие, Си По: «Ань Гунцзы, ты это…»
Ан Зиран спокойно сказал: «Я мужчина, эту вещь прикрывать не нужно». Хотя он согласился с предложением Фу Утяня, но не собирался жениться как женщина.
«Но… это не правило!» - нерешительно сказал Си По в красном хиджабе.
Зиран не двигается: «Я не покрою это, если не буду соблюдать правила».
Шипо беспомощен, видя приближение Киргизии, и тогда это будет отложено. Ван Е не может позволить себе винить в этом, но она также беспокоилась, что Ван Е обвинит ее в том, что она не подарила новому мужчине красный хиджаб.
Зиран, кажется, понимает, что она думает. «Если принц винит в этом, я буду нести всю ответственность».
Выражение лица Сибао было легким, и когда она сказала это, она могла только согласиться. Он отдал хиджаб сбоку от кольца, а затем позволил человеку помочь ему выйти, внезапно подумав о чем-то, она спросила: «Сын, разве в семье нет старейшин, которых можно было бы послать?» Она ссылается на благословение дорогих людей, в обычае Да Я обычно есть этот шаг, благословляя новичка на благо и красоту.
«Нет, пойдем».
Ань Цзыран подумал, что Си Си имеет отношение к дивертикулу Ань Чанфу. В конце концов, у старейшин Анджии были только они, но потому что о дивертикулярном статусе не могло быть и речи, и он не посылал людей, чтобы проинформировать их.
Сначала он беспокоился, что Фан Цзюньпин не захочет доставить ему неприятности, поэтому он не сказал им о брачном контракте, поэтому они не знали новостей о его женитьбе на дворце. Если вы знаете, это, вероятно, вызвало проблемы. Потому что жениться на Фу Ванфу в его качестве равносильно объединению собственности семьи.
Си По может только слушать его, он не будет упоминать об этом.
Группа людей вышла за дверь, и плотно набитая голова сразу попала в поле зрения. Пара обжигающих глаз упала на Ан Зирана, который шел посередине. Интересно, удивлялось ли большинство людей из-за того, что он не прикрывал хиджаб. Зонд посмотрел на мозг.
Ань Зиран скользнул взглядом, и самый привлекательный Фу Юаньтянь, который был одет в красные мантии перед толпой, был немного удивлен. Он не ожидал, что Фу Утянь придет лично.
Су Гуаньцзя сказал ему, что многие из самых уважаемых людей Да Я лично не пойдут на свадьбу. Большинство женихов находится в центре дома. Одно - из-за чести, а второе - из-за того, что семья мужа - это жена. Войдя в дверь, необходимо прислушаться к мужу, особенно в случае с королевской семьей.
Когда он смотрел на Фу Тяньтяня, Фу Утянь тоже смотрел на него.
У маленького мальчика из Дахунпао в глазах вспыхнуло изумление. Это был красивый молодой человек с красивой и красивой внешностью. Он всегда знал, что мальчик неплохой.
Думая об этом, подросток Фу Утяня протянул руку и сказал: «Ван Хао, этот король заберет тебя».
Ан Зиран уставился на протянутую руку. Он не колебался слишком долго, затем медленно положил руку на бдительные глаза других, и тут же его окутало тепло.
Фу Утянь показал редкую улыбку и был настолько агрессивен, что увидел, что кандалы позади него покраснели. Ван Е была действительно красива, и это не соответствовало слухам. Это все еще было правдой.
Су Гуаньцзя посмотрел на фотографию, на которой они стояли вместе, и не мог не моргнуть. Как он мог вдруг почувствовать, что молодой господин и король очень подходят, это должно быть иллюзия!
При личной поддержке Фу Утяня Ань Цзыран сел в кресло-седан.
Хотя кресло-седан не имеет вычурных украшений, оно очень громкое. Большое тело несут восемь сильных мужчин. Кажется, что их бодрый темп - это единоборства. Она очень устойчива в сидячем положении и почти не раскачивается.
Снова раздался звук медных тарелок и петард, и команда снова поприветствовала команду.
Некоторые из зевак бросились не отставать, в то время как другие оставались на месте, пока толпа не отбросила их назад, и они внезапно вскрикнули.
«Скорпион, который сказал, что царь уродлив!»
Ясный и красивый, нет!
----
Что касается тридцать пятой главы, поскольку я чувствовал, что она не очень гладкая, я удалил часть начального внешнего вида фиолетовой женщины, и фиолетовая женщина снова появится сзади.