Глава 24.
Глава 24 Кровавая сцена (1889 слов)
Чонгминг, 3 апреля, апрель, солнечный день
С тех пор, как Юй Ван отвез классного военного учителя в КНДР, весь Фу Ванфу ликовал. Спустя месяц во дворце все еще царила праздничная атмосфера, но сегодня это другое место.
Торжественная тишина окутана холлом дворца. Время от времени звенит только голос кнута. Звук «звука», издаваемый на плоти, вызывает мурашки по коже, и никто во дворце не осмелился приблизиться к залу. Сделайте объезд.
Вестибюль находится посередине.
Человек, которого били кнутом, наконец не выдержал. Кровь брызнула на землю, и этот ***** человек, появившийся в голове, выглядел особенно несчастным, но никто ему не посочувствовал.
Люди, стоявшие вокруг зала, смотрели на эту сцену без всякого выражения. Все они дышали кровью и кровью, и их было почти видно с первого взгляда. Все они были воинами, сражавшимися в **** битвах. Что было жалко на поле боя. Я этого не видела, сломанная рука и ношение кишечника - обычные картинки.
Залитый кровью мужчина лег на землю, его глаза были залиты кровью, а в левый глаз был помещен хлыст. Кнут прошел по лицу до середины лица. Он мог видеть только высокого. Фигура подошла к нему, и за ней последовало чувство угнетения.
Он открыл рот и издал звук «во рту». Казалось, он хотел что-то сказать. Одна нога внезапно наступила ему на грудь. У него не было много сил. Он закашлялся кровью, и несколько капель крови упало на край обуви мужчины. .
«Я ... ничего себе ...» **** лицо изменилось и выплюнуть кровь.
Нога, которая наступала ему на грудь, внезапно использовала еще несколько точек. Сила почти сломала ему грудину и зажала исходную рану, сделав все его лицо белым и белым.
Однако мужчины не только не испытывали ни малейшего сочувствия, но и продолжали оказывать давление. Люди у них под ногами искривились и начали бороться, но только сделались еще больнее. Кровь текла все больше и больше, и зал наполнялся все более и более хреновым запахом. Если так будет продолжаться, он, скорее всего, будет растоптан до смерти мужчиной.
Видя, что он находится на грани смерти, окружающие по-прежнему равнодушны. По их мнению, этого человека недостаточно, чтобы тысячу раз умереть, ведь предателю не нужно сочувствие!
В этот момент из-за холла послышались шаги.
Люди в зале наконец отреагировали, но все нахмурились. Генерал сказал мне, что никому не разрешается приходить и беспокоить. Разве он не думал, что есть люди с короткими глазами?
Толпа сразу же посмотрела на человека, ступившего на лицо отступника, и брови этого человека не двинулись.
Другая сторона некоторое время колебалась у входа в зал. Казалось, он наконец набрался смелости войти и увидел **** картину в холле. Люди спускались как можно чаще и смотрели вниз. Это был Ли Гуаньцзя из Фуванфу.
Угрожающий взгляд человека упал на него, как будто он сказал: «Если вы не дадите ему удовлетворительного ответа, он избавится от него». Руки Ли не могут не испугаться. Несмотря на то, что он был с ним в течение месяца, он все еще не был. Может адаптироваться, глаза Ван Е всегда пугают его, и он также осторожен в своих действиях, опасаясь наказания.
«Ван, Ван Е, кто-то снаружи хочет видеть». Ли Гуаньцзя сказал, что заикается.
В это время молодой человек, стоявший справа от мужчины в черном шарфе, внезапно оглушил его. Он холодно сказал: «Ван Е никому не говорил позволять ему приходить и беспокоить, зная, что делать, такое большое мужество!»
Ли Гуаньцзя был так напуган, что сразу же упал и с тревогой посмотрел на человека. «Пожалуйста, попросите царя простить грех. Злодей очень торопится. Двое людей снаружи держат старый жетон Ван Хао, чтобы сказать, что вы хотите вас видеть. Жетон - Юй Юпэй. Нефрит, злодей не может откладывать, это ... »Он работал во дворце более десяти лет, зная важность Ян Юпея для старого короля, который, как говорят, является старушкой, которая предназначена для будущая внучка. Дело в том, что он осмелился отложить!
"Это нормально?"
Мужчина медленно открыл рот, и низкий и хриплый голос был не таким холодным, как его внешний вид.
Ли Гуаньцзя быстро кивнул. «Злодей однажды увидел Юй Юпея, это не должно быть ошибкой».
«Пусть войдут».
Получив ответ от мужчины, Ли Гуаньцзя немедленно покинул унылый зал. После того, как он вышел, он был шокирован тем, что уже намочил большой кусок. Он все еще чувствовал себя неловко и внезапно не осмеливался больше думать. Он попытался подбросить только что увиденную картинку. В заднюю часть мозга.
Снаружи Ванфуменя Ань Цзырань, который смог войти, посмотрел на Ли Гуаньцзя, который был весь в поту. Он не мог избавиться от некоторых сомнений, но он все же подавил это сомнение, и Су Гуаньцзя пошел в зал, чтобы сделать следующий шаг.
Увидев впереди холл, лицо Ан Зирана внезапно немного изменилось.
Он почувствовал запах крови в воздухе, и по мере того, как они приближались к холлу, запах дерьма становился все гуще и гуще. Он был почти уверен, что в зале Фуванфу должно было быть какое-то дерьмо, и, скорее всего, это было из жизни.
Пока они не подошли к двери холла, Ань Цзыран сразу же собрал выражение своего лица, не позволяя людям увидеть ни малейшей разницы, а затем вошел в зал вместе с Ли Гуаньцзя.
Более густой запах дерьма хлынул на поверхность, почти с первого взгляда увидев лежащих на земле людей из плоти и крови.
Зиран немедленно поймал мягкого дворецкого Сью. Такую жестокую и ***** картину старик увидел впервые. Некоторое время терпеть это было нормально. Однако его ненормальная реакция попала в глаза другим людям, и он был особенно удивлен.
Через некоторое время Ан Зиран заметил, что у человека, который упал на него, было чувство существования, которое не позволяло ему игнорировать его. Он не мог не взглянуть и врезаться в пару глубоких, холодных глаз, похожих на черный водоворот.