Сказания о реинкарнированном лорде - Глава 410.
Глава 393.
Сервер заменяется, если страница не открывается, подождите!
Глава 393: Победа над горным варваром
«Все передвижения армии горных варваров находятся в пределах наших ожиданий. Тигр Росс не отправлял посыльного, чтобы сообщить, что в Шварцвальде между Рок-Замком и Крепостью Росомахи появилось много горных варваров. У горных варваров нет другого направления, кроме прорыва через черный лес, на территорию нашей семьи. Не смотрите на горных варваров, собирающихся сотнями тысяч, честно говоря, я их особо в глаза не смотрел. Против меня это как издеваться над ребенком, и я не выиграю! » Лорист вздохнул Терману, умывая лицо.
«Э…» Терман почесал в затылке, чувствуя, что Лорист действительно прав. В дополнение к численности и храбрости армии горных варваров, полностью стоящей за вооружением семьи, она действительно немного отличается от вооруженных сил семьи в других аспектах. Битва за оборону длинной стены несколько дней назад была даже не такой опасной для вооруженных сил семьи, как волна года в Warcraft, по мнению Термана.
По мнению Тельмана, длинная стена слишком длинна. Всего два гвардейских батальона охраняют более 6,000 человек. Если серьезно, то силы обороны очень слабые и недостаточные. Если армия горных варваров состоит в основном из тысячи человек и атакует длинную стену длиной более 70 миль, захватить эту длинную стену будет несложно. Но горный варвар с упорным мозгом использовал десятки тысяч солдат, чтобы разделиться на пять команд, чтобы атаковать пять участков длинной стены. Это было настолько глупо, что не могло быть глупым сосредоточиться на одной области.
Два гвардейских батальона использовали стальные арбалеты на колесницах с солдатами из длинных луков, чтобы быстро броситься в зону нападения. Только тысяча человек может легко заблокировать атаку почти 10,000 тысяч человек под стеной. Затем они используют стальные арбалеты и длинные луки для боя. Горные варвары, не имевшие дальнобойных боевых средств, устроили резню с применением стрельбы по индейкам, в результате чего десятки тысяч горных варваров, атаковавших длинную стену, понесли тяжелые потери. Я помню, когда Терман и несколько разъяренных рыцарей-медведей наблюдали за битвой на длинной стене, им было жалко атакующих горных варваров под длинной стеной ...
Лорист отвел Термана на верхнюю крышу здания посреди длинной стены, поднял единственный телескоп, чтобы долго смотреть на противоположную сторону, и спросил Термана: «Когда армия горных варваров разделилась?»
Терман немного подумал и хотел ответить: «Должно быть около четырех или пяти утра. Дежурные солдаты заметили движение на стороне горного варварского войска. Они подумали, что хотят атаковать ночью, поэтому сообщили об этом. Я проснулся и поднялся на стену. Когда небо высветилось, туман между горами и лесом рассеялся, мы обнаружили, что в отдаленном лесу кемпинга стало намного меньше. Я снова прошел вдоль длинной стены и в телескоп обнаружил, что на противоположной стороне горных варваров почти не было лагерей. Потребовалось больше половины солдат горных варваров, поэтому я был уверен, что армия горных варваров разделилась, а затем отправился известить лорда.
"Хорошо." Лорист бросил монокуляры в руке окружавшим его стражникам: «Подожди, увидишь ночью, если армия горных варваров действительно забьет солдат, то вечером не будет так много костров. Мы сделаем это снова. Однажды, если вечером будет меньше костра, можно быть уверенным, что армия горных варваров действительно разделена. Терман, завтра утром мы поведем разъяренных рыцарей-медведей атаковать крепость Гуйшань и обогнуть реку Ланканг к передним горам. Внезапная атака начинается сзади, и война здесь может быть окончена ».
Когда наступила ночь и горные варвары, стоявшие перед длинной стеной, не знали, как прикрыться, и зажгли менее четверти предыдущего костра, все были уверены, что семья вот-вот победит. На второй день Лорист привел бригаду стражников для атаки из крепости Гуйшань и сопровождал яростных медвежьих рыцарей вдоль берега реки Ланканг в тыл горного варварского племени.
Процесс штурма лагеря горного варварского племени перед длинной стеной был тусклым. Ни один горный варвар не мог подумать, что вооруженные силы семьи Нортон не будут прятаться за длинной стеной, а пойдут за лагерь, чтобы начать набег. Горные варвары-патриархи десяти конфессий думали, что гарнизон за длинной стеной уже принадлежал семье Нортонов, поэтому они могли противостоять предыдущей атаке горных варварских воинов с презренной длинной линией обороны стены.
Хотя они и не были хорошо осведомлены, патриархи этих горных варварских племен знали, что они больше не могут полагаться на большое количество людей, чтобы атаковать длинную линию обороны стены впереди. Кровь горных воинов-варваров не могла напрасно пролиться на землю перед стеной. Поэтому после допроса и соблазна тех, кто желает возглавить армию горных варваров, они быстро выбрали другой путь. Говорят, что они могут напрямую попасть на территорию семьи Нортон. Единственная проблема - пересечь десятки миль Шварцвальда.
Хотя в лагере перед длинной стеной по-прежнему находилось около 40,000 XNUMX горных варваров, горные варвары, которые разделили свои войска для прорыва в районе Шварцвальда, забрали почти всех молодых и храбрых горных варваров. В лагере остались в основном либо старики, слабые, женщины, дети, либо легко раненые, которые были спасены, атаковав длинную стену несколько дней назад. Короче говоря, горные варвары даже не обороняли лагерь, не говоря уже о заборе, даже траншеи не копали. В лагере для раненых было установлено всего несколько рядов пестрых палаток из различных шкур животных. Остальные горные воины разбили лагерь вокруг костра, независимо от мужчин и женщин, молодых и старых, повсюду в горах и лесах.
Когда пять или шесть тысяч разъяренных рыцарей-медведей были завернуты в тяжелые стальные доспехи, и даже лошадь Гао Даксюнцзюня появилась перед сорока тысячами горных варваров, неудивительно, что лагерь горных варваров немедленно рухнул. Никто не может остановить этих стальных монстров. Когда некоторые горные варвары, готовые принести себя в жертву, чтобы скрыть побег других, были втоптаны в плоть этими стальными монстрами, многие робкие горные варвары не выдержали и упали на землю и выли ... ...
Солдаты гвардейского батальона, охранявшего Длинную стену, которые были подготовлены в течение долгого времени, увидели сигнал и послали войска и окружили Бешеных Медвежьих Рыцарей, и вскоре захватили большое количество горных варваров. Что разочаровало Лориста, так это то, что он не захватил ни одного патриарха горного варварского племени и не убил горное варварское жертвоприношение, эквивалентное великому фехтовальщику. Не то чтобы таких людей в этом лагере горных варваров нет, но патриархи и жрецы этих племен горных варваров - очень умные ребята. Когда к нам прибегают разъяренные рыцари-медведи, они, как известно, оставляют после себя множество горных варваров. Бегите пораньше.
После простой зачистки поля битвы Лорист неохотно повел Бешеных Рыцарей-Медведей снова атаковать город Ляншань и снова приготовил пельмени для тысяч горных варваров, которые ничего не подозревая остались в городе Ляншань. На этот раз Лорист наконец увидел кровь. Поскольку это была уличная драка, рыцари Бешеных рыцарей-медведей отвечали только за охрану дороги и осаду двух горных городов. Лорист лично привел в город тысячу стражников, и быстро засевшие в жилом доме горные варвары были изгнаны из дома и послушно взяты в плен.
Город Ляншань стал логистическим базовым лагерем армии горных варваров, но захват не был прибыльным, в основном это были некоторые специальные лекарственные материалы и некоторые другие вещи с горного хребта Демон-Дракон, а также самый сложенный горный корень кудзу, который должен быть горным варваром. Армия Скорая помощь. Военная привычка горных варварских племен состоит в том, что каждый солдат приносит на битву свою еду на семь дней. Если еды нет, обычно собирают на месте. Вы можете есть его, куда бы вы ни пошли. В крайнем случае, племенам не нужно иметь при себе пайки и оружие солдат-горных варваров. . Кроме лечебных лекарств, все зависит от мародерства. Неспособность **** только означает, что он некомпетентен как горный воин ...
Следовательно, горные варвары, ответственные за защиту двух горных городов, в основном рабы и горные варвары, которые совершили ошибки, или молодые и старые горные варвары, подвергшиеся нападению Лорестера и других. Эти тысячи горных варваров были практически уничтожены, и они стали пленниками вооруженных сил семьи Нортон, не причинив никаких потерь Лористу и другим.
«Примите войска, возьмите пленных и схватите их, и мы вернемся в Крепость Росомахи. Затем мы должны броситься к Тайгеру Россу, чтобы уничтожить горных варваров по пути ». Лорист отдал приказ Терману.
От среднего участка дороги от Рок-Замка до Горной виллы Фэнлинь есть небольшое озеро, образованное подземными источниками, рядом с дорогой, немного ближе к Рок-Замку. Озеро небольшое, но немного глубокое. Вода в озере прозрачная и прохладная. Пешеходам на этой дороге это нравится. Сделайте перерыв у озера, выпейте немного озера, чтобы снять усталость в дороге. Это место также было районом Шварцвальда, где Лорист впервые столкнулся с горной кавалерией после возвращения на территорию своей семьи.
Через четыре дня горные варвары, разделившие свои войска, наконец, прошли через Шварцвальд и появились у небольшого озера. Постоянный поток горных варваров хлынул из Шварцвальда, и вскоре они плотно окружили небольшие озера, круг за кругом. Это понятно. После четырех дней похода в густом лесу все горные воины устали и захотели пить. Самое ужасное, что этот черный лес следует считать относительно засушливым районом, без ручьев и бассейнов. Горный варвар, который последние четыре дня искал воду в лесу, должен был копнуть глубоко, чтобы набрать немного мутной воды, или сорвать горькие листья, чтобы заткнуть рот, чтобы утолить жажду. Теперь, как только я покинул Шварцвальд, я обнаружил небольшое озеро, настолько чистое, что все горные воины были вне себя от радости.
На этот раз армия горных варваров, насчитывающая более 70,000 30,000 человек, насчитывает более XNUMX XNUMX конницы горных варваров. Они и патриархи различных горных варварских племен и несколько благородных ритуалов идут в конце. Во время прогулки по Шварцвальду вся кавалерия горных варваров должна спешиться и вести своих скакунов, и может маршировать на своих лошадях только тогда, когда они приближаются к краю Шварцвальда, где деревья редки.
Когда патриархи и жрецы различных племен горных варваров вышли из Шварцвальда, воины горных варваров перед ними автоматически уступили дорогу, плавно сопроводив этих благородных горных варваров к небольшому озеру. Он сделал глоток чистой озерной воды. Как командующий армией горных варваров, патриарх племени Хабибаба, Дацян Басен очень удовлетворенно кивнул: «Очень хорошее озеро, очень утоляющее жажду, но это озеро такое маленькое, воды достаточно. Пьют ли его наши воины и боевые лошади. ? »
Человек в костюме торговца рядом с ним уважительно ответил: «Благородный и непобедимый Дацян Басен, я шел по этой дороге много раз и очень хорошо знаю положение этого небольшого озера. Пожалуйста, не беспокойтесь о том, что этого озера недостаточно. , Под озером есть подземный источник. Сколько бы людей его ни выпили, подземные воды сохранят озеру на первоначальном уровне. Чем больше используется воды, тем больше воды будет добавлено. Пожалуйста, не беспокойтесь об этом, я осмеливаюсь использовать свою жизнь, чтобы гарантировать… »
«Хахаха…» - засмеялся Дацян Басен: «Ты очень хорош, ты провел нам хороший путь. Ну как тебя зовут? Забудь, я всегда не могу вспомнить имена твоих квартирных людей. Не волнуйся, я награду тебя золотом, которым ты проложил путь. Я прошу вас. Это сердце территории семьи Нортон? »
«Уважаемый и могущественный Great Strong Bassen, большое спасибо за вашу щедрость. Ваш верный слуга Бен Лехертц приветствует вас. Да, это сердце территории семьи Нортон, на юге - Рок-Касл, на севере - городок Популус Фэнлинь-Вилла, на западе - семь городов и почти сотня деревень в Фэнглэюань. За исключением Каменного Замка, силы обороны в других местах очень слабы. Вооруженные силы семьи Нортон сражаются с еще одним большим автобусом в Уинстоне и Южной провинции. Это то, что ваше племя на лугах, которое пришло к вам в гости в конце прошлого года, называло своих великих князей. Следовательно, оборонительная мощь этих городов не может остановить ваших сильных и храбрых воинов, они такие же слабые девушки. Лежа перед тобой, ожидая, что ты поведешь этих воинов победить их… »
Торговец по имени Бен Лез уважительно поклонился. Он был задержан племенем Хабибаба, когда прошлым летом вошел в гору для ведения бизнеса. Под угрозой топора и соблазна золотом он выбрал золото и пообещал отдать его горе. Армия варваров шла впереди, потому что они были в горах, поэтому они не понимали положения семьи Нортон, и было еще менее ясно, что Лорист уже вернулся на территорию семьи с вооруженными силами семьи.
Деловая беседа вызвала дикий смех у группы горных варваров вокруг, и Дакян Бассен засмеялся, запыхавшись: «Ну, как это называется, Бен, ты говоришь очень хорошо, как беспомощная девушка, хахаха, я люблю это слушать. Но уже вечер, и небо вот-вот потемнеет. Наши воины уже несколько дней в пути. Сегодня вечером я хорошо отдохну рядом с этим маленьким озером, буду есть и пить и подниму свою энергию. Завтра Разберитесь с этими беспомощными девушками снова. Хахахаха… »
Слова Дацян Басен вызвали одобрительные возгласы горных варварских воинов. Вскоре зажгли груды костров. Воины горных варваров достали принесенный с собой сухой корм и пищу, положили их на огонь и небрежно поджарили. Вода в озере стала есть и пить…
Внезапно между небом и землей раздался громкий рог, а затем со всех сторон послышались грохочущие барабаны войны. Все горные воины-варвары в некотором смущении встали. В сумерках черный флаг, вышитый золотым тигром с двумя крыльями, врезался в глаза всем воинам горных варваров.
Торговец в шоке вскочил: «Невозможно, почему здесь появился Легион Летающего Тигра? Нет, мы посередине, беги прочь ... »
"Побег?" Дацян Басен схватил свою одежду: «Ты был тем, кто привел нас к падению, ты *****!»
Меч вонзил торговца в землю. Дацян Басен взревел: «Что вы собираетесь паниковать, все собираются навстречу врагу! Не забывай, у нас 70,000 XNUMX солдат! »
Просто Корпус Летающих Тигров не дал горным варварам много времени на подготовку. Группа стальных арбалетов колесниц вышла вперед в атаке. Посыпались стрелы, и солдаты горных варваров рядами падали на землю. Армия горных варваров действительно насчитывает 70,000 XNUMX человек, но неспособность приблизиться к большему количеству людей является целью. Воины горных варваров невольно начали отступать, но корпус стальных арбалетов на колесницах гнался за ними. Под командованием командира полка Даллеса колесничный стальной арбалет выпустил две стрелы в два приема, поддерживая сопротивление армии горных варваров. Общее подавление, когда три или четыре тысячи конников горных варваров атаковали стальной арбалет перед колесницей и были публично расстреляны как цель для стрел, армия горных варваров была разбита, как гора, и все солдаты горных варваров отступили. Я хочу держаться подальше от штурма арбалетных болтов, насколько это возможно ...
И только когда перед ними показался передний черный лес, горные варварские воины обнаружили, что перед ним выстроились три длинные линии, покрытые стальными доспехами, и даже верховые животные были покрыты стальными монстрами. Терман крикнул: «Рыцари Сердитого Медведя, атакуйте!»
Услышав звук рожка, Доллес приказал стальному арбалету колесницы перестать стрелять и оставаться начеку. В это время Тигр Росс слева и Пачико справа, у каждого по пять или шесть тысяч стальных бронированных копий, похожих на два острых ножа, вонзающих прямо в левое и правое ребро хаотической армии горных варваров ...
Лорист обнажил свой меч и указал на самую роскошно одетую группу горных варваров с самыми красивыми головными уборами и перьями посреди армии горных варваров. Патриархи и жрецы племени горных варваров кричали: «Наша цель там. ,убийство!"
4 мая 1779 года, согласно Генеральному календарю гайлентийского континента, силы семьи Нортонов победили более 100,000 горных варваров, вторгшихся на территорию семьи, и захватили бесчисленное количество.
…Продолжение следует.