Сказания о реинкарнированном лорде - Глава 282.
Глава 274.
Глава 274.
Сегодня ночью ветер был настолько сильным, что на лодке грохотали флаги ...
Сто тридцать семь морских кораблей разных размеров образовали круговое строение, и все они шли по морю ...
Whale Island No. 8, это китобойное судно, но после того, как киты на острове Whale были уничтожены, оно превратилось в большое океанское рыболовное судно. Вместе с другими семью китобойными судами он обеспечивает семье постоянный приток улова.
В этот момент в просторной каюте на Китовом острове № 8 десятки семейных рыцарей сидели рядом друг с другом и слушали стратегию Бодфингера по нападению на Королевство Ханея Бада.
На переборке висит огромная нарисованная вручную карта островов Ханеабата. Более десятка масляных свечей с толстыми дужками освещают всю каюту как дневной свет.
Бодфингер указал на карту тонкой деревянной палкой: «… Помимо главного острова Ханеабата, есть еще 27 длинных и узких островов разных размеров. Мы хотим сосредоточиться на рабах. Восемь островов напротив Бит-Харбора. Самый удаленный из них - это большие и маленькие острова водорослей.
Согласно признанию пленника, остров Келп был территорией под названием барон Синьяда. На нем была рабовладельческая ферма. Более 400 рабов занимались рыболовством и земледелием. В поместье работало от 20 до 30 смотрителей. Небольшой остров водорослей слишком мал для того, чтобы быть феодальным владением, но иногда рабовладельцы берут людей поиграть. Просто посмотрите, есть ли на пляже у моря лодки, чтобы узнать, есть ли на острове люди.
Сейчас наш флот отклоняется от морского пути на Ханеабадские острова примерно на полтора часа. Он отправится к островам Ханеабад около 4 часов утра. Капитан Беррант, вы отвечаете за захват больших и малых островов водорослей и отправку эскадрильи, чтобы остаться на островах водорослей, чтобы утешить рабов и сказать им, что мы семья Нортонов и здесь, чтобы спасти их и дать им свободу. Что до надсмотрщиков, то их прямо вешать бесполезно… »
«Следуйте приказу, сэр». Поднялся крепкий серебряный рыцарь.
Бодфингер продолжал указывать на карту тонкой деревянной палкой: «После большого и малого островов водорослей слева и справа есть острова Помфрета. Два острова примерно одинакового размера и принадлежат двум виконтам. Как и на большом острове водорослей, на острове есть раб. В поместье насчитывается от семи до восьмисот рабов в каждом, а также гарнизон и надзорная группа из почти ста человек. Райдингс, вы отвечаете за остров Левый Помпано, Грей, вы отвечаете за остров Райт Помпано.
"Да сэр." Два серебряных рыцаря встали.
«Далее идут остров двуглавых черепах и остров Лоюй. На Острове Двуглавых Черепах есть две вотчины. Один - виконт, другой - барон. У обоих есть рабское поместье, а остров Лоюй - территория графа, и на нем построено поместье. Замок, я слышал от пленников, что рабовладелец иногда приезжал на остров и оставался в замке на несколько дней. Мойес, ты отвечаешь за заселение острова двухголовых черепах.
Зикерд, я оставлю вам остров Падающего пера и позволю Корпусу одноколесных стальных арбалетов прислать бригаду на помощь. По словам заключенных, рядом с графом стоит великий фехтовальщик. Если счетный рабовладелец обнаружен на острове, он не должен проявлять импульсивность, чтобы не повредить руки. Вы можете послать кого-нибудь с докладом, мы избавимся от этого великого мастера меча, понимаете? ”
«Понятно, сэр…» - ответил серебряный рыцарь по имени Зикерд.
«И наконец, Золотая акула и Утиный остров. Эти два острова по диагонали напоминают воронку. Внизу воронки находится порт Нубит. Остров Золотой Акулы - герцогство, Тигр Росс, и вы приведете с собой батальон тяжелых солдат. , Одноколесный стальной арбалет пронесся по острову Золотая Акула ».
"Хорошо." Тигр Роуз ответила улыбкой.
«Овиус…»
"Здесь." Бородатый Овиз встал.
- Ваша катапульта «Громовая стрела» захватила самый внутренний мыс Острова Золотой Акулы после Тайгера Росса. Поскольку между островом Золотой акулы и главным островом есть морской путь шириной более 160 метров, вы должны заблокировать этот морской путь. Чтобы не дать кораблям в гавани Нубит ускользнуть от этого морского пути. Я позволю батальону одноколесных стальных арбалетов и батальону тяжелой брони помочь вам в вашей защите и помешать врагу атаковать высадку на берег ».
«Да, я обещаю не пропустить вражеские корабли через этот морской путь». - сказал Овиз.
«Малек, Утиный остров немного больше острова Золотой акулы. Это территория двух графов и одного виконта. Вы несете ответственность за уборку в невольничьем поместье наверху.
«Следуй приказу», - ответил Малек.
Бодфингер снова щелкнул по карте тонкой деревянной палкой: «Между Утиным островом и главным островом есть группа темных скал, поэтому нам не нужно думать, сбегут ли корабли в гавани Нубит с этой стороны. С карты С верхней точки зрения залив Нубит-Харбор похож на большой винный резервуар. Пока главный канал и вторичный морской канал на острове Золотая Акула заблокированы, корабли в гавани не ускользнут.
Задача по блокированию основного канала возложена на Корпус морской пехоты, Самбавуд, лорд сказал, что пока вы потопите дюжину кораблей, вы можете заблокировать основной канал. Помните, не подпускайте вражеский корабль, это самый критический момент. ,Понимать? ”
Самбавуд кивнул.
«За исключением войск, захвативших восемь островов, оставшиеся корабли обошли этот риф и высадились на главном пляже острова напротив Утиного острова под командованием взрослых. Пляж для приземления находится всего в двух милях от пристани в гавани Нубит. После приземления все войска немедленно очистили очередь, заняли оборонительную позицию и ждали, пока большие войска выйдут на берег, прежде чем атаковать гавань Нубит.
Юрий, вашему лагерю разведчиков не нужно атаковать гавань Нубит после приземления, потому что вы кавалерия, немедленно отправляйтесь в тыл гавани Нубит и занимайте эту холмистую местность, которая находится между гаванью Нубит и городом Хамидас Кинг-Сити, чтобы разорвать связь между этими двумя и заблокировать новости о нашем нападении на гавань Нубит, а другой - заблокировать побег рабовладельцев, аристократов и торговцев рабами в гавани Нубит. Йоск, твой господин приказал тебе сопровождать Юрия, чтобы укрепить лагерь разведчиков. ”
«Да…» Юрий и Йоск встали.
«Милорд, у вас есть еще приказы?» Балдфингер посмотрел на сидящего в стороне Лорестера.
Лорист встал и сказал: «Схема атаки и приземления на Бодфингера очень подходящая. Я не буду говорить чуши по этому поводу. Напоминаю только о двух моментах. Во-первых, мы здесь, чтобы спасти тех, кто был разграблен этими рабовладельцами. Родственников семьи и тех, кто отомстил за трагическую гибель жителей острова Хиловас, не было здесь, чтобы отправить их на смерть. Хотя вооруженные силы нашей семьи очень элитные, все не должны быть беззаботными.
Эти рабовладельцы в Королевстве Ханеабадха были очень богаты. Они наняли для работы много великих фехтовальщиков. По словам пленников, в порту Нубита было одиннадцать или два великих фехтовальщика, так что все должны быть осторожны. , Пока вы строите хороший строй и хорошо обороняетесь, чтобы избежать ненужных потерь, у этих великих фехтовальщиков есть свои арбалеты, чтобы справиться со мной и великим фехтовальщиком Инджереком.
Во-вторых, в королевстве Ханьябада находится более 400,000 XNUMX рабов. Эти рабы также нам помогают. Мы должны сказать им, что мы здесь, чтобы спасти их. Они будут свободны до тех пор, пока рабовладельцы и знать будут низвергнуты. Поэтому мы должны относиться к ним по-доброму, они укажут нам, где атаковать и где найти наших людей.
Хорошо, если нет проблем, всем следует вернуться и подготовиться. Через некоторое время флот отправится в плавание. Помните, мы напали на Королевство Ханеабада из-за восьми слов: Те, кто нарушает Нортон, будут наказаны, даже если они находятся далеко! ”
Все рыцари семьи встали и ударили правой рукой по левой груди: «Те, кто совершает Нортон, будут наказаны, даже если они далеко!»
Стон рога эхом разнесся по бескрайнему морю, и корабли подняли свои белые паруса и поплыли на юго-запад ...
...
Вдалеке гавань Нубита звенела звонкими колокольчиками и гудками. Это был звук тревоги врага. В телескоп видно, что перепуганная толпа на пристани, они даже не знают, что теперь делать, они просто умеют бегать. В течение десятилетий ни разу не было вражеского нападения, поэтому стража Нубит-Харбора потеряла бдительность и способность реагировать. Может быть, они привыкли обращаться с этими бедными рабами, но забыли, как бороться с иностранными захватчиками.
Впереди буря повернула корпус вбок и направила левую артиллерию на гавань Нубит, густо прикрытую мачтами. Пока корабль отправляется в плавание, он безжалостно извергает пламя и снаряды.
Под руководством идущего впереди среднего морского корабля почти сотня крупных и средних морских кораблей с семейным вооружением сделала изгиб более чем на 100 метров позади Шторма, минуя район рифа, в сторону пляжа впереди проехавшего. прочь.
Звонки в гавани Нубит становились все более актуальными. Этот портовый город на субконтиненте Гайленте, который славится работорговлей, окончательно закипел. Последовали взрывы плача, и звук проклятия продолжал доходить до ушей Лорестера. боковая сторона.
Сразу прозвучал оглушительный обстрел Грозы, и грохот пушек прозвучал в небе, как гром, идущий очередями. Лорист слышал, что двенадцать бронзовых орудий на стороне «Шторма» стреляли не каждую секунду, а были разделены на три группы, стреляя по четыре за раз, поддерживая непрерывность дальнобойной артиллерии.
Хлопнул корпус, это пляж, коснувшийся дна моря. Это было всего в пятнадцати-шести метрах от пляжа на берегу. Лорист прыгнул прямо в море с корабля. Вода была неглубокой, только до груди, Лоррис Те начал пробираться вперед. Позади него продолжались хлопки. Это был пример семейных солдат, прыгающих в море с лодки после Лорестера ...
Стоя на берегу, Лорист повернулся и оглянулся. Море было полно семейных солдат, идущих вброд к берегу. В первом ряду лодок для мытья пляжей в море прыгали солдаты тяжелого бронетанкового корпуса, а в лодке одни солдаты полка стальных арбалетов торопливо прыгали. Они могут прыгнуть в море, но стальной арбалет нельзя бросить в море.
Лорист притянул к себе охранника: «Ты идешь на корабль, чтобы отдать приказ, позволяй команде одноколесного стального арбалета сначала спустить четырех человек, а затем повесить стальной арбалет им на головы, чтобы они понесли его…»
"Да сэр." Охранник повернулся и побежал в море.
Зазвучала труба, и тысячи людей выскочили из гавани Нубит вдалеке и устремились к берегу, где они приземлились.
«Вся команда, выстраивайтесь».
Семейные солдаты, разбросанные по пляжу, продолжали собираться в квадратный ряд сотнями и выстраивались на пляже. У солдат тяжелого бронетанкового полка, выходящих из моря, капало в фалангу. В мгновение ока позади Лориста уже выстроилось более десятка квадратных фаланг строгих форм.
Толпа, выбежавшая из гавани Нубит, находилась на расстоянии более двухсот метров. Они не ожидали, что формирование Лорестера будет таким быстрым. Изначально они хотели поразить этих приземляющихся врагов врасплох и отбросить их обратно в море, но они могли их дождаться. Когда они побежали впереди врага, они обнаружили, что враг уже ждал. Теперь те, кто бросился на фронт, заколебались. Хотя они все еще приближались, их скорость замедлилась.
Похоже, что все бросившиеся люди были временно организованными рабовладельческими ловушками. С оборванной броней и всевозможным оружием в руке, Лорист взглянул на врага перед ним, затем его взгляд застыл.
В очереди врага стояло около сотни человек в той же стандартной броне, что и вооруженные силы семьи Нортон. Очевидно, они были на острове Силовас, и их доспехи были отобраны у солдат третьего гвардейского батальона, которые были убиты или взяты в плен. Почищенный…
«Мои солдаты, вы это видели? Противник носит снаряжение нашего товарища. Что нам теперь делать? " Чистый голос Лорестера звучал в ушах каждого солдата семьи Нортон.
В фаланге позади него возникла суматоха, но вскоре тысячи голосов сошлись в одном предложении: «Убей! Убить их всех!"
Лорист вытащил свой длинный меч и указал на врага впереди: «Тогда убейте их всех и отомстите за наших товарищей! Убийство…"
Взяв на себя инициативу, Лорист устремился к вражескому строю впереди. В мгновение ока оказалось меньше двухсот метров. Лорист взревел и бросился в лес мечей. Мимо пролетел длинный меч, полетела голова, брызнула кровь, человек перевернулся на спину, и в рядах врага царил хаос. ,
Трупы падали на землю, и крики продолжались, и Лорист бродил по многолюдной линии врага, как прогулка. Под мечом не было врага, а позади него была **** дорога. Пока он находит врага в фамильном доспехе, он будет преследовать его, и он должен разрезать его под мечом.
Легкий, как вода, меч прибыл и мгновенно оказался перед вами. Лорист заблокировал свой перекрестный меч и обрадовался: «Великий мастер меча?»
Ветер и гром с мечом в руке, последний пришел первым, и он уже напал на бородатого старика напротив. В Королевстве Ханея Бада есть много великих мастеров меча. Все они жаждут высоких доходов от рабовладельцев и служат для этих рабовладельцев миньонами и телохранителями. Если вы можете убить одного, постарайтесь убить его изо всех сил. Чем больше вы убьете, тем безопаснее будут вооруженные силы вашей семьи.
«Чжэнчжэн Чжэнчжэн…»
Громко щелкали мечи.
«Эээ…» Старик с бородкой закатил глаза, в его горле появилась трещина, и хлынула кровь…
«Япония, этот уровень великий фехтовальщик?» Лорист презрительно выплюнул, чувствуя себя немного неудовлетворенным. Эта старая козлиная бородка должна быть худшим фехтовальщиком, с которым он когда-либо сталкивался, и ему хватило всего лишь двенадцати мечей.
Из его ушей вырвались два яростных крика, и Лорист поднял глаза, но это были толстый черный мужчина и еще один угрюмый старик, которые обнажили свои мечи на него.
«Это еще два великих фехтовальщика, хаха, ну ладно». Лорист встретил его без удивления.
Меч толстого чернокожего человека был тяжелым и мощным, рубящий горизонтально и прямо, шагая по суровой тропе. Мрачный старик хорошо умел трюками, прятался за толстым черным мужчиной и неожиданно атаковал, и они оба молчаливо сотрудничали.
Однако Лорист быстро приспособился к тому, как эти двое объединили свои силы. Вместо этого двое из них замерли и становились все более и более неспособными сопротивляться. На теле толстого чернокожего мужчины были еще две раны, и его действия становились все более и более медленными.
"Ах!" Толстый негр закричал, и Лорист снова сделал порез на его теле, так что кости были видны, и он не мог удержаться от крика от боли.
Мрачный старик позади него увидел, что он не очень хорошо выглядит, и внезапно обернулся, ударил ногой по спине толстяка и пнул толстяка в сторону Лориста. Он повернулся и хотел убежать. Прикосновение к ногам Лориста, человек повернулся за спиной толстого чернокожего, и длинный меч «врезался» в спину хмурого старика.
Толстый черный человек обернулся и печально засмеялся: «Старый пес хочет оставить меня и использовать как привидение, но он не ожидал, что умрет первым. Ха-ха, сделай это ... »
Лорист нахмурился: «Вы все первоклассные фехтовальщики? Почему ты такой плохой? »
Толстый негр странно рассмеялся: «Достаточно, чтобы в этой жизни получить звание великого фехтовальщика. Почему тебе не нравится жизнь? Я здесь каждый день играю с десятком женщин, поэтому нет времени заниматься фехтованием. Эта старая собака Любит играть с молодыми девушками, вылизывая до чертиков и извращенец. И это… »
Толстый черный мужчина указал на старого мастера меча, которого первым убил Лорист: «Он любит поесть, и он любит людей ...»
Лорист понимает, что великие мастера меча, готовые принять рабовладельцев, на самом деле являются теми, кто не стремится к совершенствованию. Они не так сильны, как предполагал Лорист, и являются первым уровнем Круда из Dawn Academy. Разница между Великим мастером меча и Великим мастером меча первого класса Кристофером из семьи Фесабрунн заключается в том, что эти великие мастера меча хотят наслаждаться жизнью, а не продолжать упорно тренироваться, чтобы перейти на следующий уровень.
«Сколько вас здесь?» - спросил Лорист.
«Четыре». Толстый негр знал, о чем спрашивал Лорист.
«Не забывай снова не пойти неправильным путем в следующей жизни». Лорист прошел мимо, и у толстого чернокожего упала голова.
- Есть еще великий фехтовальщик, - Лорестер поднял глаза и огляделся. Теперь его бок пуст, рядом стоят три тела великого фехтовальщика, и никто не осмеливается приблизиться к нему.
Хотя битва на пляже все еще зашла в тупик, вооруженные силы семьи Нортон явно захватили преимущество. Даже если среди врагов есть несколько золотых мечников, они не получили ничего хорошего до молчаливого боя, сформированного тяжелым бронетанковым полком. Большинство людей, лежащих на пляже, были членами отряда охоты на рабов из бухты Нубит.
Я видел это, свет меча мерцал вдали, но это был старик Ингерек, который сражался со стариком в черных чешуйчатых доспехах. Похоже, Ингерек все еще был в невыгодном положении.
Лорист подбежал и по пути снял головы двум золотым фехтовальщикам.
«Это очень плохо, Инжерек, я трижды убивал Великого Мечника. Вы даже не убрали одного из них, и вас избили. Похоже, мне придется практиковать тебя в будущем, чтобы тебе не пришлось выходить и терять нас. Лицо семьи Нортон ».
Старик Инджерек был очень зол: «Милорд, разве вы не видели, что он великий фехтовальщик второго уровня?»
«О, неудивительно, что ты не можешь принять это, отступи и позволь мне кончить». Лорист прыгнул вперед с мечом.
Старик в доспехах из черной чешуи услышал, как Лорестер сказал, что он уже играет на барабанах после того, как зарезал трех больших мечников. Когда он увидел, как он подбегает и обнажает меч, он повернулся и убежал. Лорестер пытался погнаться, но услышал: «Отпусти!»
Прозвучала веревка, и вырвавшиеся старые волосы в черной чешуе закричали, как кролик со стрелой, попавшей в землю, двумя железными стрелами арбалета на спине и землей рядом с ним. Дюжина из них плотно вставлена ...
Оказалось, что солдаты полка стальных арбалетов на одноколесном велосипеде сформировали боевой порядок после того, как доставили на пляж Стальную баллисту одноколесного велосипеда. Первой целью был старик, сражавшийся с Ингерек. Двое запутались и не могли стрелять. Теперь старик побежал открывать нейтральную позицию, и команда из более чем двадцати стальных одноколесных арбалетов не приветствовалась.
Когда четыре великих фехтовальщика, пришедшие с ними, умерли, охотники за рабами рухнули, бросив свои мечи и ружья и сбежав в гавань Нубит, но они не могли бежать так быстро, как стрельба из стального арбалета. Арбалет выстрелил в землю…
«Трубите в трубу, собирайте поле битвы, и мы атакуем район дока». - приказал Лорист.
……(Продолжение следует.)