Сказания о реинкарнированном лорде - Глава 225.
Глава 219 - Летучая рыба на заре
Глава 219 Летучая рыба на заре
Это странный на вид корабль, с длинным и тонким корпусом, похожим на острый нож. ≯ > Художественная сеть W ﹤ W ≦ W≤. < 8 ≦ 1 ﹤ Z≤W≤. ﹤ В Гелинтии отношение длины морских судов к ширине составляет не менее пяти к одному. Но эта лодка другая. Длина корпуса составляет 30 метров, но самая широкая часть на корме лодки составляет всего пять метров. Корабль наклонен, вставлен прямо в море. На высокой статуе корабля вырезана богиня рассвета, убивающая злого дракона. С обеих сторон гладкого корабля прикреплены серебряные таблички с пятью словами: Летучая рыба на заре.
В этот момент семилликие белые паруса на трех мачтах морского корабля по имени Dawn Feiyu наполнены ветром, и стрелы пересекают синее море, а горный хребет черного клинка вдали медленно движется назад. …
Лорестер стоял на мосту, и морской бриз несся к нему, делая темноту позади него неудержимой. Рядом с ним, рядом с его помощником и учеником Свардером, а также с лидерами трех лагерей стражи, Эль, Пэт и Джим, стоял рядом с ним золотой лучник, лидер лагеря лучников, и он сражался с Даллесом. , заместитель командира автомобильного батальона и золотой рыцарь Фариа, матросский батальон. Есть еще два человека, один - капитан морского корабля, семейный серебряный рыцарь Уилсон, а другой - рулевой старый Джек.
Капитан Уилсон - высокий мужчина лет тридцати. Изначально он был капитаном грузового торгового корабля, но, к сожалению, столкнулся с пиратами. Груз, который он нес в частном порядке, был украден и, наконец, сбежал, но был передан владельцем. Когда он поймал его, его семья из пяти человек, молодых и старых, которые не могли вернуть товар, была продана работорговцам рассерженными грузоотправителями. Затем их купил Бодфингер, который пошел покупать рабов для создания стражи. Он также много работал для своей семьи. Во время путешествия он неоднократно оказывал достойные услуги и был произведен в семейного рыцаря в лагере кортежа, направлявшегося на север в городе Надгас. Услышав о своем прошлом опыте, на этот раз на него возложили тяжелую ответственность стать капитаном «Летучей рыбы» на заре.
Старому Джеку, рулевому, было за пятьдесят, и он родился в рабстве. Но его опыт еще больше вздохнул. Он был моряком на море 30 лет. Он встретил вдову, когда ему было за сорок, и они решили жить стабильной жизнью. Он уволился с работы и увез вдову в свой родной город. Через два месяца князь поднял знамя восстания, и в христианской империи началась война. Его родной город, небольшой городок, был разрушен солдатами принца, его жена, вдова, умерла, и он был продан в рабство и стал членом рабского труда семьи Кенмес. Затем Лорист вернулся на север, и он тоже был освобожден. Теперь, когда семья Нортонов сформировала флот, старые моряки, подобные ему, обладают своими способностями и назначаются старшим помощником капитана и рулевым.
Сейчас август 1773 года по азиатскому календарю Гайлинта. В первом апреле года были спущены на воду две китобойные лодки, изготовленные семейством. После того, как они были вооружены баллистой, разработанной мастером Сидом, они были без ума от китов возле Китового острова. В этой бойне почти сотня китов стала новым трофеем семьи Нортон. Верфь Niujiaowan сконцентрировала свои трудовые и материальные ресурсы, чтобы построить эту трехмачтовую быструю шхуну, спроектированную Лористом, всего за три месяца.
«Милорд, это самый быстрый морской корабль, который я когда-либо видел. Когда его паруса были полны, он достиг одиннадцати узлов. Я верю, что в Гаэлинтя быстрее его не будет никого. Это морской корабль. Капитан Уилсон был очень взволнован и даже не мечтал, что сможет стать капитаном такого нового морского корабля.
«Да, я думаю, что это действительно самый быстрый корабль в Гайлинтьяду. Предполагается, что завтра днем мы сможем увидеть Платиновый пляж в провинции Западный Деград в Княжестве Мадрас ». Старый Джек, рулевой. Согласитесь со словами капитана Вильсона.
«О, старый Джек, ты бывал здесь раньше в океане?» - спросил Лорист, поворачивая голову.
«Да, милорд, тридцать лет назад несколько крупных торговых палат империи совместно организовали прибрежную экспедицию, надеясь найти подходящий порт на побережье империи для создания морской транспортной линии. Мне было всего 23 года. Проработав моряком восемь лет, он стал одним из них. Экспедиция вышла из порта Армерин в герцогстве Рульм и более трех месяцев путешествовала на север вдоль береговой линии, достигнув самой дальней точки. Это затерянный лес к северу от Черной Грязи. - ответил старый Джек.
«Значит, вы нашли все порты, которые искали?» - спросил Лорист.
«Нет, порт, который в то время искала прибрежная экспедиция, закончился, когда закончился порт Чилин в Королевстве Антинак. Потому что дальше на север то, что мы встречаем, совпадает с ситуацией возле гор Blade's Edge, мелкого моря, густых рифов и моря. Корабль вообще не мог добраться до берега. Если бы спасательная лодка не вышла на берег для пополнения запасов, люди на корабле почти устроили бы бунт. Я помню, как президент Торговой палаты, руководивший этой акцией, проклял, что это побережье, должно быть, было проклято богами. Так что я не мог найти подходящего места для стыковки ». - вспомнил старый Джек.
"Что случилось потом?" Свард услышал это с удовольствием.
«Позже мы пошли на север вдоль побережья. Все делали это ради денег, так почему же мы не могли обойтись деньгами? И эти торговые палаты поклялись найти место, где они могли бы пристыковаться, и дали нам вдвое большую награду. Наконец мы заблудились. В лесу нашлось место для стыковки. Затем люди в нескольких торговых палатах начали обсуждать, они хотели снести это место, переселить иммигрантов, чтобы расширить территорию, а затем получить признание империи и стать новым наследственным лордом.
Но однажды ночью, три дня спустя, на кемпинг напали, и огромные орангутаны-демоны ворвались в кемпинг из леса группами и разорвали всех, кого видели. В то время мне действительно повезло остаться на борту и посмотреть. Я видел телохранителя президента Торговой палаты, золотого двухзвездного фехтовальщика, разорванного пополам огромным орангутангом демоном и засунутым ему в пасть. По этой причине мне уже месяц снились кошмары ...
Только сорок один из более чем 700 человек, сошедших на берег, сбежал обратно в 41. Нам пришлось покинуть два транспортных корабля, чтобы собрать рабочую силу, необходимую для оставшихся пяти кораблей, и вернуться в порт Цилинь в ужасной манере. Награда аннулируется. Говорят, что три торговые палаты закрылись из-за тяжелых потерь в этой внезапной трагедии, но для такого нижнего моряка, как я, возможность вернуться живым - большое счастье, поэтому позже я отказался присоединиться к флоту экспедиции и остался на торговом корабле с душевным спокойствием. Смешать миски с рисом… »
Старый Джек наконец закончил рассказывать о своих приключениях. Шуад повернул голову и спросил Лориста: «Милорд, горилла очень сильна?»
Лорист похлопал его по голове: «Разве ты не читал мою коллекцию Warcraft Atlas? Там написано десять, но в книге говорится, что затерянный лес - это колония орангутанов. Это должно быть основано на том, что сказал Джек. Подтвержден опыт экспедиционного флота. Крепкая взрослая демоническая горилла достигает трех-четырех метров в высоту и чрезвычайно сильна. Это тройка жестоких зверей. Если золотой мечник сможет успокоить и справиться с этим, это будет правдой. Очень возможно остаться невредимым. То, что увидел Старый Джек, было просто еще одним примером, и он не мог выпустить его, когда волновался. Это было убито. Так что сохранять спокойствие - это самое главное ».
Шварц почтительно склонил голову: «Спасибо, сэр, я понимаю. Независимо от того, с какой критической ситуацией вы столкнетесь, вы должны сохранять спокойствие и сохранять ясную голову, чтобы найти выход из опасности… »
«Ха-ха…» Йоск рядом с ним протянул руку и коснулся головы Шварда: «Этот ребенок становится все больше и больше похож на взрослого. Неужели он обручился в конце прошлого года и сразу вырос? Жена сильно изменилась. . »
Перед первым сильным снегопадом в декабре в конце прошлого года барон Фелим очень преданно отвез свою пятнадцатилетнюю внебрачную дочь в Рок-Касл. Барон Фелим сказал, что биологическая мать его маленькой дочери действительно должна считаться его младшей сестрой. В молодости он учился в доме старого рыцаря и влюбился в единственную дочь старого рыцаря. Двое мальчиков и девочек какое-то время не могли не воровать еду. Запретный плод, шестнадцатилетняя сестра забеременела и в конце ноября того же года родила дочь.
Два года спустя бродящий снаружи барон Фелим получил плохие новости. Когда его возлюбленная поехала в город, чтобы купить лекарства для лечения своего больного старого отца, к нему приставал сын нового лорда Барона. Девушка, которая отчаянно сопротивлялась. Он ударил сына барона ногой, и сын барона, который был тяжело ранен, рассердился. Он зарезал девушку мечом и послал кого-то сжечь больного старого рыцаря на кровати. К счастью, маленькая девочка сбежала из-за болезни деда в приемной семье в доме соседа.
Барон Фелим сказал, что он был просто странствующим рыцарем и искал способ омолодить семью Пегасов. Даже если вражда была глубокой, как море в тот момент, ему приходилось терпеть ее, пока пять лет спустя в империи не разразилась гражданская война, и он не дезертировал. Второй принц, глубоко повторно использованный, освоил солдата. Поэтому, когда заимствованная армия прошла мимо города, он совершил набег на замок барона, который также был вторым княжеским лагерем, похоронил заживо почти сотню членов своей семьи и отомстил за своего любовника и хозяина.
Дочь барона Фелима Каталина - девушка рассудительная и воспитанная. Она очень красива. У нее и Шуада осталось хорошее впечатление друг о друге после знакомства. Балдфингер был доволен, что у него может быть такая невестка, поэтому под эгидой Лориста Катерина и Свордер были помолвлены, и они могли пожениться, когда девушка достигла двадцати лет и устроила взрослую церемонию. Женатый.
Увидев покрасневший Свард, Лорист сказал: «Хорошо, Джо, не дразни моего ученика, он всегда дразнит его, даже если знает, что его лицо нежное. Если у тебя есть свободное время, ты должен найти себе жену ».
Йоск пожал плечами: «Милорд, вы знаете, мое сердце давно умерло, и меня больше не будут искушать другие женщины. В этой жизни я все еще живу свободно один ».
Лорист покачал головой: «Ты не можешь этого сделать, тебе нужно найти хорошую женщину, родить несколько детей и передать свои навыки волшебной стрелы, так что на небесах войны, барон Умадор. и твой возлюбленный тоже благословит тебя. Счастливый."
Йоск ничего не сказал и замолчал.
Лорестер знал, что его больше трудно переубедить, поэтому он повернулся к Сварду и сказал: «Ты пойдешь и увидишь Рыцаря Шредера, он лучше?»
Летучая рыба на заре, пункт назначения этого путешествия - Королевство Антинак. В поездке Лориста нужно сделать две вещи. Один из них - послать второго принца, который больше года находится в заточении в семье, чтобы уберечь семейные пищевые отходы. Лорестер так устал от второго принца. В плену он не останавливался, поэтому, увидев кого-то, загадал желание и попросил спасти его из клетки. Чтобы попасть в небо за один шаг, действительно есть несколько людей, одержимых жизнью и смертью. Они взяли письмо второго князя о помощи и побежали к великому князю Фейсабруну. Затем их отправили обратно на территорию семьи Нортонов с письмом и повесили. Перед воротами Рок-Касл.
Второе - опечатать территорию острова Силовас. Пять лет назад Лорист принял титул графа Королевства Антинак, присвоенный Вторым Его Королевским Высочеством. Чтобы исправить свою вину, Второй Его Королевское Высочество назначил своего принца, Остров Силова, в Лорист. Но поскольку остров Силова одинок за океаном, Лорист очень хочет привести конвой на север обратно к семейной территории, поэтому у него нет времени позаботиться об этом. Теперь, когда у семьи есть бухта Нюцзяо и выход к морю, естественно посетить эту новую территорию.
Рыцари семейства с энтузиазмом подписались, узнав, что Лорист собирается выйти в море. Присоединившись к семейной территории и упорно трудившись над тем, чтобы начать строительство так долго, каждый хотел пойти с Лористом, чтобы увидеть и увидеть. «Летучая рыба», которую только что построили в «Рассвете», была более 30 метров в длину, но очень узкая. За исключением необходимых 28 матросов, капитана, старшего помощника капитана и рулевого, он мог перевозить не более 27 человек.
Йоск собирается пойти с Лористом и засчитать ему место. Фариа сказал, что он был командиром парусного батальона. Он не мог пропустить первый рейс «Летучей рыбы» на заре, поэтому занял второе место. Доллес сказал, что корабль был оборудован пятью новыми стальными поясами, и он отвечал за обучение моряков. Овладев мощью семейного дальнобойного оружия, он привел на корабль пять стальных стрелков из арбалета из танкового батальона.
Свард также принесет с собой то, что собирается сделать Лорист. Эль и Пэт из сторожевого лагеря должны не отставать, когда хотят защитить Лориста. Также нужно привести второго принца. Изначально Фатти Ши не был заинтересован в этом, но Лорестер сказал, что в семье не хватало гражданских чиновников, которые могли бы стоять в одиночестве, поэтому Фатти Ши оставил текущие дела Седкампу. Он собирался в королевский город Антинак, бывший Керри. Имперская столица Империи Мори завербовала несколько высокопоставленных чиновников, чтобы те вернулись на территорию семьи.
В этом подсчете уже четырнадцать человек, поэтому Лорестер попросил Джима из сторожевого лагеря собрать вместе девять охранников. Затем он может сформировать **** команду для **** второго принца королевского города Королевства Антинак. Ваше высочество.
Но чего я не ожидал, так это того, что Толстый Ши заболел морской болезнью после того, как сел в лодку, его так сильно вырвало, и всего через день усилий он превратился в больного кота в постели. Лорист приготовил для него снадобье от морской болезни, и, приняв его, он заснул сонным сном.
В ночь на август, когда дует морской бриз, еще немного холодно. Лорист надел пальто и сел на землю, прислонившись к мосту, в безмолвном созерцании глядя на звездное ночное небо.
Все, кроме сторожа на мачте и дежурного матроса «Летучей рыбы в рассвете», заснули. Белые паруса на трех мачтах убраны, только наклонные продольные паруса носа и кормы по-прежнему несут ветер, а летающая рыба, толкающая рассвет, мягко плывет по спокойному морю ...
По мосту шла какая-то фигура, тяжелыми шагами подошла к Лорестеру, села и протянула небольшую бочку фруктового вина и серебряный кубок.
"Тебе лучше?" - спросил Лорист.
Здесь фигурирует Фатти Ши: «Так намного лучше. После приема лекарства я не чувствую тошноту и не хочу рвать после приема лекарства. Кроме головы немного кружится голова. Это действительно странно. В молодости я не заболел морской болезнью. Их слишком много, теперь я хочу спать, но не могу заснуть, поэтому я пришла искать тебя ».
Я налил в бокал фруктового вина и выпил с Фатти Ши. Лорист посмотрел на звездное небо и сказал: «Фатти, я пользуюсь этой возможностью, чтобы вернуться в Морьенте, если я не хочу этого. Старый Джек сказал, с этим Вы можете добраться до Пиратской бухты на лодке за месяц. Разве ты не хочешь вернуться в Академию Рассвета, чтобы увидеть? Напиши отцу письмо, в котором говоришь, что сейчас обещаешь.
«Не говори об этом, когда ты дашь мне часть территории, чтобы я стал дворянином, я скажу ему и удивлю его, когда он сделает глоток вина.
«Тогда вам придется ждать четыре года. Если вы десять лет не служили семье, вам не удастся закрыть территорию. Но сейчас я всего лишь граф. Я могу запечатать только двух виконтов и максимум четырех баронов, и я не могу запечатать это на территории первоначальной семьи. Когда я приеду на остров Хиловас, посмотрю, есть ли там несколько территорий. Если я стану Великим Герцогом Севера, то я могу подарить тебе более богатую территорию ».
«Локк, у меня есть идея. Если вы действительно станете Великим Герцогом Севера, лучше не канонизировать Север. На севере может быть усадебный замок Золотого рыцаря, но других лордов быть не должно. Я думаю весь Север. Даже если один из них принадлежит к семье Нортонов, это ключ к продолжающемуся наследству семьи на протяжении тысячелетий. Пока три кабельных моста и паромные переправы, ведущие во внешний мир, заблокированы, Нортленд будет автономным, независимо от изменений во внешнем мире. Как бы то ни было, наша семья Нортон может стоять на севере, сидеть и наблюдать за беспорядками. Но теперь, когда Нюцзяовань доступен, необходим мощный флот, чтобы обеспечить мир на семейной территории… »
«Вы правы, это моя идея. Но мы должны дождаться момента, чтобы его реализовать. Теперь нашей семье еще нужно продолжать набирать силы… »
Серебряный лунный свет сияет на спокойном море, мерцает кусок серебра. Летучая рыба Рассвета медленно плыла вдаль в серебряной волне… (Продолжение следует.)