Святые-мечники должны пойти на танк - Глава 235
Глава 234.
Увидев постоянно растущую ценность опыта и растущую степень завершения испытания, Лу Чен был счастлив.
Варвары внизу смотрели на людей Юньчжоу, как будто они ловили цыплят Лу Ченом, и они продолжали тянуть их к себе, выдавливать и аплодировать.
«Да здравствует принц, мягкое яйцо Юньчжоу, вы видели могущественного принца?»
«Наш принц непобедим, а вы, Юньчжоу, вообще не можете этого сделать».
«Давай, Ваше Королевское Высочество».
...
Независимо от того, где чувствуется честь региона, Лу Чен, как варварский принц, победил народ Юньчжоу, что, естественно, развеселило варваров. В то же время победа над иностранными врагами также заставила варваров сильнее отождествить себя с Лу Ченом.
Конечно, некоторые люди счастливы, а некоторые, естественно, несчастны.
Семь принцев и Девятые принцы, которые полны решимости стать королями варваров, выглядели немного уродливо, поскольку Лу Чен продолжал побеждать.
Конечно, они вдвоем еще могут это сделать.
«Чем выше вы стоите сейчас, тем более несчастным вы будете, когда проиграете. Быть побежденным варваром - это нормально. Если ты проиграешь человеку из Юньчжоу, ты будешь отмечен варваром на столбе стыда ».
Так думали Седьмой принц и Аму, а Седьмой принц просто хотел, чтобы Лу Чен потерпел поражение, а затем потерял амбиции сражаться за короля варваров. Однако Восьмой и Девятый принцы немного волновались, когда были счастливы.
«Аму, мы, варвары, не можем проиграть народу Юньчжоу. Если тринадцатый брат проиграет, пусть наши подчиненные бросят вызов тому, кто победил тринадцатого брата ».
"Я знаю."
Оба они предсказывали, что Лу Чен потерпит неудачу, и Джи Хунди тоже предсказал.
Да, Джи Хунди тоже думает, что Лу Чен вот-вот потерпит неудачу, и нет никакого выхода. В отличие от Сяовэй, которая смотрит на непрерывные победы Лу Чена рядом с ним и радостно аплодирует, Цзи Хунди считает себя очень разумной.
«Муж очень сильный, это бесспорно, но непобедимость такого же ранга немного преувеличена. В мире много гениев, и мой муж не может быть непобедимым. Вы не можете позволить своему мужу потерпеть неудачу в руках людей Юньчжоу. Это действительно произошло. Все кончено. Когда ваше высочество устанет, позвольте варварам подняться.
«Нет, нет, я могу больше».
«Его Королевское Высочество однажды сказал, что, пока вы выбиваете его из круга, вы будете считаться победой над варварами, но вам нужно победить его, когда вы сражаетесь с варварами, а это означает, что ваш муж готов сражаться. против варваров. Таким образом, вы можете сделать варваров сильнее, когда ваше высочество устало. Если вы пойдете туда, если вы проиграете сильным варварам, другие варвары будут разочарованы, но примут это как должное. Это минимизирует потери ».
Седьмой принц, Аму и Джи Хунди - умные люди. Все трое планируют, что Лу Чен подготовится к поражению Лу Чена.
Только они предсказывают, но Лу Чен победил.
В то же время неудача наступает позже, и секта Меча Линьюнь в это время чувствовала себя в отчаянии, особенно после того, как прозвучал красивый голос Цзи Хунди, один из них, должно быть, задрожал.
«Брат, это ты».
"Я знаю."
Глядя на побежденных старших, Хоу И действительно не хотела подниматься. Однако он также знал, что если они поднимутся, если так много людей потерпят неудачу, он не будет наказан.
Но если ты сдашься, если даже не решишься подняться, то его ждет наказание секты или даже сдача.
Из-за этого, даже если он чувствует, что не может его победить, он может встать только в том случае, если его вот-вот побьет «Ула Эйлер».
Однако, когда Хоу И встал, глядя на младшую сестренку позади него, выражение беспокойства и страха младшего брата также пробудило в его сердце след гордости.
«Не расстраивайся, я не обязательно проиграю. Самая сильная уловка этого варварского принца - напрямую привлекать людей, но мои способности очень ограничены, у меня есть шанс на победу ».
Другие юниоры подумали о способностях Хоу И с проблеском надежды на лицах.
«Брат, решать тебе».
«Брат, если ты победишь его, ты станешь полностью известным».
«Брат, мы должны победить варвара. Он совсем не жалеет девушку. Лицо моей сестры распухло от него. Я не хочу, чтобы меня били ».
...
Видя за спиной очаровательную младшую сестру, благословляющую ее, а Хоу И в конце концов - молодой человек или фехтовальщик, ходить по рекам и озерам с мечом - это своего рода гордость. В это время сердце Хоу И полно энергии.
«Не волнуйся, оставь это мне».
После красивого голоса Хоу И прыгнула и вышла на ринг.
Однако когда он добрался до арены и посмотрел на высокую фигуру вдалеке, гордость в его сердце быстро исчезла полностью.
Ни в коем случае, нынешний Лу Чен действительно устрашает.
Глядя на Лу Чена, стоящего в вертикальном положении, как железная башня вдали, даже если Хоу И продолжала бодрить себя, страх в ее сердце не мог подавиться.
Особенно, когда он думает о побежденных старших, страх в его сердце глубже, но когда он думает о своих способностях, страх в его сердце немного отступает.
«Я могу победить».
После такого заявления его тело внезапно затряслось, и через некоторое время на кольце появились две фигуры.
И это тоже заставило издалека железную башню удивить.
«Ваша техника Юньчжоу действительно хороша. Пламя, Дальний Ветер Меч Ци, Мороз, и теперь есть клоны, действительно хорошо ».
Во время разговора Хоу И также увидел, как принц варваров протянул вдали левую руку.
Вытягивание ладони заставило сердце Хоу И биться чаще. Это была ладонь, из-за которой старшим было невозможно сбежать, и их можно было только поймать.
Однако, глядя в направлении, в котором была протянута ладонь, Хоу И почувствовала взрыв возбуждения в своем сердце.
«Верно, он меня не нашел».
Кажется, что упражнение Хоу И полагается на преломление света для разделения двух фантомов, но когда он практиковал это упражнение, Хоу И понимает, что самая сильная часть его собственного упражнения заключается в том, что разделенные фантомы не реальны.
Эта техника не только позволяет Хоу И разделять фантомы клонов, но и может стать невидимой. В это время Хоу И находится далеко от двух клонов, и поэтому он думает, что у него есть шанс на победу.
«Пока я могу уклоняться от притягивающей звезды магии принца варваров, я могу скрытно атаковать сбоку… Ах!»
Хоу Ичжэн прекрасно подумал об этом, и внезапно к нему издалека донесся приступ ужасающего всасывания.
Под этой всасывающей силой невидимое намерение ожидания было притянуто к похожему на башню варварскому принцу почти без сопротивления.
Как цыпленка, Хоу И схватил принца за шею и поднял к его руке, чувствуя на шее ощущение холодной стали, Хоу И не осмелился сделать ни малейшего движения, он уже ясно видел силу этого варварства. , Хотя его шея была крещена внутренней энергией, варварскому принцу пришлось бы умереть, если бы он немного постарался.
Он боялся рассердить варварского принца, но после небольшого усилия у него сломалась шея, поэтому он не осмелился пошевелиться.
Однако, хотя он не осмеливался двинуться с места, он не хотел.
Поддерживая страх, он прямо спросил:
«Как ты разглядел мои уловки?»
URL чтения Sogou: