Святые-мечники должны пойти на танк - Глава 164
Глава 163: Перед моим мечом меня не остановить.
Во время общения с Лу Ченом Цзи Хунди также имел некоторое представление о Лу Чене. Если только он не сможет победить его или если враг силен, Лу Чэнь сначала расскажет об этом.
Как и тот же принц, седьмой принц также является царством плоти и крови. Несмотря на то, что он дикая кость, Цзи Хонгди знает, что вонючий камень все равно будет безрассудным.
Узнав, что Лу Чэнь будет драться, Цзи Сяолин прямо покачал головой: «Не волнуйся, кузен не сделает ни шагу».
С этими словами на лице Цзи Сяолин отобразилась насмешка.
«Седьмой кузен был выращен нашими людьми из Юньчжоу. Чтобы заставить его склониться к нам, вместо того, чтобы грабить Юньчжоу своей силой, как предыдущие варвары, мы всегда внушали ему концепцию компромисса».
Богатые и влиятельные люди умеют идти на компромисс. Конечно, есть вещи, которые нельзя ставить под угрозу.
Но, очевидно, ни семья Цзи, которая является бизнесменом, ни Седьмой принц не подумают, что один только вес Цзи Хунди стоит того, чтобы сражаться до смерти нового принца.
Этот мир не для последующих поколений, и никто не смеет утверждать, что все равны. Равенство между мужчинами и женщинами – это тоже шутка.
Из-за войны женщин больше, чем мужчин, и Семь Принцев никогда не беспокоятся о женщинах.
Цзи Хонгди тоже подумала об этом, но на ее лице все еще теплилась надежда.
«Нет, кузен меня не бросит».
«Вы просто отчаянно боретесь. Если ты не уйдешь сейчас, у тебя не будет шанса».
«Заткнись и беги, куда мне сбежать».
Можно только сказать, что Цзи Хунди по-прежнему отличается от Лу Чена. Лу Чэньвейли принадлежит самому себе, даже если у него нет личности принца, если кто-то его провоцирует, Лу Чэнь осмеливается разозлиться, а затем бросается в пустыню.
Благодаря своей собственной силе Лу Чэнь может выжить в пустыне.
Но Цзи Хонгди другой. Ее высокомерие получено из семьи.
Это высокомерие заставило Лу Чена не осмелиться действовать опрометчиво, но такая основа очень тщетна. Покинутый семьей, Цзи Хонгди потеряет все свои карты.
Сбежав в пустыню, она тут же умрет.
Но у нее не было возможности сбежать обратно в Юньчжоу, не полагаясь на свою семью.
Поэтому ей остается только ждать и ждать вердикта судьбы.
Когда Цзи Сяолин увидел плачущую Красную Бабочку, он открыл рот, но не знал, что сказать.
Как и Цзи Хонгди, она во всем зависит от семьи, и когда семья бросает ее, она может принять это только в отчаянии.
...
Лу Чен не знал крика Цзи Хунди. В это время он шел к королевскому дворцу.
По пути Лу Чен увидел бесчисленное количество охранников, каждый из которых был полон энергии.
Однако, увидев этих охранников, лицо Лу Чена стало немного странным.
Охранник очень сильный, но в наставлении Лу Чена самым сильным является присутствие в центре Ван Тина.
Тот, словно палящее солнце, лежал посреди дворца. Несмотря на то, что Лу Чен не видел этого через стену, он чувствовал тиранию этого человека. В то же время Лу Чен также догадался, кто является хозяином огромной крови.
«Король варварской расы действительно жесток. Я всегда чувствую, что энергия в его теле почти подобна ядерной бомбе».
“A group of guards of fireflies, the king who protects the energy like a nuclear bomb, is really funny, I always feel that the guards around here just pretend.”
Эти охранники притворились. Когда Лу Чен проходил мимо, они не хотели смотреть на Лу Чена, как на древних дворцовых стражников. Все охранники наблюдали за Лу Чэнем, когда Лу Чэнь проходил мимо.
Такое чувство недисциплинированности дало Лу Чену понять, что этих людей, вероятно, набрали из казарм, чтобы составить их число.
Думая про себя, Лу Чэнь продолжал идти прямо всю дорогу.
Однако Лу Чэнь шел прямо, а Сяо Вэй позади него немного дрожал от этого взгляда, и это также заставило Лу Чена почувствовать, что была ошибка, когда он привел ее.
«Это все еще слишком робко».
К счастью, все взгляды были прикованы к Лу Чену, и это было совершенно случайно для Сяо Вэя, стоящего за ним, и Сяо Вэй знал, что он не сможет отстать, поэтому проблем не было.
Таким образом, Лу Чэнь, шедший всю дорогу, быстро вошел в зал дворца.
Это был огромный зал, в котором сидели сотни людей. Когда Лу Чен вошел, все посмотрели на Лу Чена.
Собралось большое количество злобных глаз, но они не заставили Лу Чена дрожать.
Вместо этого он посмотрел прямо на трон посреди зала и на короля варваров.
Это был маленький великан пятиметрового роста, восседавший на троне. Он был голый и топлесс, с полными мускулами. Лу Чен почувствовал прилив силы, наблюдая за этим.
И бесстрашное движение Лу Чена заставило Вана рассмеяться.
«Очень хорошо, мой варварский эрланг должен обладать такой смелостью, сын мой, выйди вперед и дай мне посмотреть».
Страха нет, только намерение сражаться. Это ответ Лу Чена на то, что старый Ву сказал Лу Чену, что нынешнему Вану нравятся смелые люди.
Однако имя короля заставило рот Лу Чена дернуться.
«Бля, я ничего не сделал при королевском дворе, но нашел себе папу. Я действительно потерял дар речи».
Хоть он и потерял дар речи, но сейчас он явно не мог это опровергнуть. Поэтому Лу Чэнь мог идти вперед только в соответствии с тем, что сказал Ван.
Однако, следя за движениями Лу Чена, все вокруг него показали себя хорошо.
Даже Лу Чен, обладающий высоким восприятием, слышит, как кто-то делает ставку.
«Как вы думаете, сколько шагов может сделать это Высочество?»
«Принц очень сильный, я думаю, пять шагов».
«Я думаю, что в трех шагах у него жестокое тело, и он не научился никаким золотым боевым навыкам. Учитывая кровь короля варваров, три шага — это уже предел.
«Тогда сделай ставку».
«Да, я ставлю три хода».
«Эй, разве сейчас не было пяти шагов?»
"Я думаю ты прав."
...
Лу Чен также слышал всеобщее обсуждение, и, выслушав его, Лу Чен понял, что этот шаг вперед, вероятно, был испытанием, данным Королем Человека.
«Тест сдается, как только я вхожу в дверь. Это соответствует прямолинейному стилю варвара».
Подумав об этом, Лу Чэнь глубоко вздохнул и восстановил свое состояние до наилучшего состояния, прежде чем сделать шаг вперед.
Всего лишь сделав шаг вперед, Лу Чэнь почувствовал, как к нему внезапно придвинулся ошеломляющий импульс.
Импульс был настолько огромным, как удар цунами, что Лу Чэнь чуть не упал на землю.
В то же время, когда наступил импульс, Лу Чэнь, посмотревший прямо на короля варваров, обнаружил, что он необъяснимым образом стал невысоким.
«Нет, дело не в том, что я стал ниже ростом, а в поле зрения Короля варваров стало выше».
Десять метров, сто метров в поле зрения Лу Чена Король варваров становился все больше и больше, и, наконец, Лу Чэньгуан посмотрел на него, и он почувствовал страх.
«Это так сильно».
Лу Чен вздыхал. Чего он не знал, так это того, что другие люди чувствовали то же самое, когда он выпускал свой властный взгляд.
Конечно, вздыхая, Лу Чен также держал в руке железный меч. С железным мечом в руке Лу Чэнь мгновенно контролировал силу всего своего тела и твердо стоял на ногах.
[Смертельный удар]
Лу Чэнь, который полагался на силу смертельного удара, чтобы доминировать на всем фронте, упорно продвигался вперед под давлением этого импульса.
In this way, he took three steps directly.
Однако после трех шагов Лу Чэнь обнаружил, что импульс варварского короля стал сильнее.
В его видении Король варваров уже был гигантом тысячеметровой высоты, гигантом, похожим на гору, и его глаза смотрели на него, как прожекторы.
Огромное тело заставило Лу Чена почувствовать свою незначительность. Под подавлением этой смелости сердце Лу Чена бьется очень быстро, а страх в его голове продолжал расти.
В этом состоянии Лу Чэнь напрямую активировал бесконечную ярость и в гневе бросился вперед на два шага вперед.
Но это был предел Лу Чена. В этот момент давление было похоже на морской прилив, а волны поднимались все выше и выше, мешая Лу Чену контролировать себя.
«Кажется, пять шагов — его предел, как и ты, старина восемь».
Это говорил Седьмой Принц, и как только он закончил говорить, рядом с ним раздалась ухмылка.
«Что плохого в пяти шагах, это лучше, чем твой крах с этого одного шага».
«Ты… я отличаюсь от тебя, тебе нужны только энергия и кровь, а у меня еще есть внутренняя сила».
«Неженка, мужчина должен бороться с силой. Твоя сила проникает в хитрое царство, она совершенно бесполезна».
«На самом деле это заняло пять шагов».
«Это уже не слабость. Ведь этот принц не обучился боевым навыкам. Теперь он может сделать пять шагов. Изучив боевые навыки, он станет сильнее».
«На этот раз принц не слаб».
...
Они спорили, и с других сторон доносился шум. Очевидно, видя, как Лу Чэнь вырывается из своего тела и стоит нестабильно, все подумали, что это предел Лу Чена.
Однако, как только начал раздаваться шум, остановившиеся шаги Лу Чена снова пошли вперед.
«Как это возможно, его тело должно быть на пределе возможностей».
«Это взрывной навык, но разве он не использовал его только сейчас?»
Другие были удивлены, даже Хачиоджи.
Лу Чен услышал эти слова в своем сердце, но ему было все равно.
Лу Чен с одноколесным кузовом действительно достиг предела.
В конце концов, это было всего лишь варварское тело. Пройти пять шагов под могучей аурой короля варваров было уже пределом возможностей тела Лу Чена.
Но помимо тела Лу Чен обладает и другими способностями.
Когда физический потенциал Лу Чена был исчерпан, он был угнетен этим импульсом, и в сердце Лу Чена появилось чувство гордости.
«Меч перед людьми, и мой меч неудержим».