Верховный Мастер боевых искусств - Глава 850
Глава 850 Подробности!
Она вспомнила, что в прошлом году Сюй Юн также поручил двум сестрам того же возраста, что и они, служить взрослым, но сказал что-то, чего нельзя было говорить. Сюй Юн знал, что они несут чушь, и после того, как взрослый ушел, наградил их своим подчиненным. Солдаты оскорбляли три дня и ночи.
Эти три дня и три ночи были подобны аду, позволив им пережить нечто более ужасное, чем смерть. После этого они умирали и были брошены на кладбище за городом. На следующий день они нашли только кости из плоти и крови, которые съели злые волки в дикой природе. Потерянный.
Тогда Сюй Юн серьезно предупредил всех, что со всеми, кто снова совершит преступление, будут обращаться так же.
Когда Цинь Фэй увидел двух девушек, которые не осмелились ничего сказать, он бы не догадался об их угрызениях совести. Он нарочно помрачнел и с серьезным лицом сказал красивой девушке: «Ты играешь со мной? Я уже начал, поэтому я все подробно объясню, иначе Мастер Сюй не стал бы что-то делать, может быть, мне просто нравится это делать!»
Его угроза заставила двух девушек поспешно опуститься на колени, поклониться ему и умолять не делать этого.
Когда они преклонили колени, Цинь Фэй снова смутился, и длинная юбка, закрывавшая их, в это время упала на землю, и очаровательное дыхание снова коснулось его лица.
Он обнаружил, что действительно ничего не может с ними поделать. Они не использовали никаких уловок. Как только он оказался обнаженным, ему пришлось сдаться. Он тут же обернулся и с подавленным видом сказал: «Ладно, я ничего делать не буду. , Ребята, одевайтесь скорее!»
Две девушки отказались. Длинноногая девушка поднялась на две ступеньки раньше него. Она протянула руку, коснулась его брюк и кокетливо сказала: «Милорд, пожалуйста, возьмите наших сестер, если они у вас есть. Мы выполним любые требования, пожалуйста, доверьтесь нам, мы прошли многолетнюю подготовку и гарантированно сможем встретить тебя!"
Цинь Фэй скривил губы, поспешно отступил назад, избегая рук девушек и неся их на спине, говоря: «Я скажу в последний раз, вы, ребята, немедленно оденетесь, а затем послушно ляжете спать, я спи на земле, а завтра утром я встану. Я найду способ провести тебя через проверку Сюй Юна и гарантировать, что ты не будешь наказан».
Девушка не пошевелилась, но вдруг заплакала. На мгновение дождь из цветков персика с грушелицым качнулся, и ее белоснежное тело задрожало, когда она плакала, и она выглядела грустной.
Видя, как Цинь Фэй отказывался позволить им служить, они почувствовали отчаяние в своих сердцах. Они прекрасно знали, какой исход их ждет, если они не смогут выполнить задание.
Две женщины были убиты горем, думая о наказании, которое им предстоит пережить завтра, и плакали до смерти.
Цинь Фэй не мог видеть, как женщины плачут больше всего. Услышав их печальный плач, он беспомощно покачал головой, повернувшись спиной и глядя на двух женщин.
Когда две женщины увидели, что он внезапно обернулся и посмотрел на себя, они перестали плакать и жалобно посмотрели на него.
Когда они подумали, что Цинь Фэй передумал и собирался наброситься на него, Цинь Фэй махнул рукой и выпустил прикосновение золотого света, окутал их повсюду и покрыл очаровательные части, затем положил их на кровать и накрыл их с одеялами.
«Я сказал: я не тот человек, которого ты себе представлял, и лесть Сюй Юна оказалась не там. Послезавтра я позабочусь о твоей безопасности, но ты должен сказать мне сейчас, почему ты принял это, когда тебе было шесть лет. В этом отношении, сколько таких людей, как вы, находятся в подчинении Сюй Юна? Как ты к нему попал? Расскажи мне все, я могу тебя уберечь, но если ты ничего не скажешь, я верну тебя завтра Он, но он не будет говорить за тебя, он только скажет, что ты мной недовольна и не хочешь быть наказан. Лучше всего скажи мне послушно!» Цинь Фэй намеренно притворился злодеем и безразлично посмотрел на них. Сюй Юн сейчас очень недоволен. Этот парень на самом деле позволил девушке прийти, чтобы служить ему. Это просто ерунда. Ему не нужны другие люди. Он будет хладнокровным убийцей, когда некоторые вещи следует делать, но когда некоторые вещи не следует делать, он не коснется и половины очка, как и сейчас, две жалкие девушки вызвали у него сочувствие, Сюй Юн сделал такую вещь , разозлил его.
Девушка увидела, насколько он серьезен, и отказалась прикасаться к ним, и наконец поняла, что молодой человек перед ним не похож на остальных.
Они помнили, что сказали другие сестры, когда взрослые вернулись после их обслуживания. Они рассказали, что были как волки, и когда увидели, как девушки бросают в глаза руки, сразу же бросились их пытать.
Они думали, что Цинь Фэй тоже был таким человеком, но теперь обнаружили, что они совершенно не такие, как они себе представляли. Хотя действия Цинь Фэя заставили их грустить и бояться завтрашнего наказания, в их сердцах они чувствовали благодарность и доброжелательность. Такие разные.
Девочки всегда беременны. Когда-то они вообразили в своих сердцах, что их вторая половинка будет честным героем, который будет заботиться о них и считать их драгоценными.
Увидев в это время Цинь Фэя, они постепенно обнаружили, что он очень похож на человека, которого они себе представляли.
В этот момент у них больше нет защитного сердца против него, их красивые глаза смотрели на него с обидой, и длинноногая девушка тихо сказала: «Можете ли вы отпустить нас первыми?»
Цинь Фэй кивнул и освободил кандалы. Обе женщины встали с красным румянцем на лицах. Их лица больше не были персиковыми, как раньше. Кокетство было отброшено, проявляясь застенчивость и застенчивость, соответствующие их возрасту.
Цинь Фэй повернулся спиной только для того, чтобы услышать позади себя звук одевания, и вскоре длинноногая девушка застенчиво сказала: «Хорошо, мы уже одеты!»
Он обернулся и увидел, что обе женщины были полны достоинства и больше не очаровательны. Длинные юбки на его теле были аккуратно одеты, прикрывая очаровательные части тела.
Он удовлетворенно кивнул, и обе женщины встали с кровати и застенчиво встали перед ним.
Цинь Фэй улыбнулся, указал на стул рядом с ним и сказал: «Сядь и поговори!»
"Хорошо! Спасибо, сэр!"
Обе женщины кивнули, подошли к креслу и легко сели.
Цинь Фэй тоже сел на другой стул, уставившись на них, и сказал: «Давайте поговорим об этом, что происходит?»
Причина, по которой он хотел спросить четко, заключалась в том, чтобы, во-первых, выяснить, кто такой Сюй Юн, и, во-вторых, избежать смущения от пребывания в одной комнате с двумя девушками, чтобы скоротать время.
Длинноногая девушка и очаровательная девушка с решимостью посмотрели друг на друга. Наконец, длинноногая девочка сказала: «Мой господин, мы вошли в особняк мастера Сюй, когда нам было три года. В то время наши родители умерли, и мы были беспомощны. Не на что положиться, Мастер Сюй купил особняк мэра с помощью камня духа дракона. Сначала мы думали, что войдем сюда, а потом станем служанкой, рабыней или кем-то еще. Это на самом деле очень хорошо. Жить своим трудом нам больше нечем. Но когда нам исполнилось шесть лет, начался кошмар. Люди г-на Сюя набрали группу наших товарищей примерно того же возраста. Их каждый день обучали развитию различных навыков обслуживания мужчин. Многие из нас думали, что нам нужно бежать, но Мастер Сюй обращался с нами как с пленниками, и нам не разрешили выйти со двора. Кого-то, кто хотел сбежать, после поимки забили до смерти, что напугало всех нас. Я не осмелился поступить опрометчиво. С этого момента я могу только подчиняться ему и должен научиться навыкам, которые заставляют нас стыдиться.
«Люди снаружи думали, что нас продали в особняк мэра. Добросердечие г-на Сюя приняло нас. Он завоевал отличную репутацию за рубежом. Все хвалили его как хорошего человека, который работал для людей и думал о людях, но кто знает, мы тут живём адской жизнью. Многие сестры не могут вынести этой пытки. Некоторые покончили жизнь самоубийством, некоторые сошли с ума, некоторые были глупы, но даже в этом случае им так и не удалось избежать Мастера Сюя. Если он безумен, его сожгут заживо, а мертвых будут скормить драконам и зверям, которых он воскрешает, а глупцов будут замучить до смерти солдаты, которыми он награждает их день и ночь».
«Мы очень напуганы, не смеем думать об этом и молча терпим все это, потому что мы не хотим идти по стопам тех сестер, а нам остается только обидеться и продолжать до настоящего времени. Мы не знаем, какова наша судьба, поэтому можем каждый день жить только как ходячие мертвецы. Будущее далеко от нас, мы можем жить только в настоящем и считать один день через некоторое время!»
Длинноногая девушка плакала, пока говорила, и боль, которая хранилась в ее сердце десять лет, счастливо выплеснулась, превратив ее слезы в дождь.
«Ууу…» Очаровательная девушка рядом с ней тоже плакала, вытирая слезы на щеках.
Перипетии судьбы, равнодушие мира, смятение будущего и уныние опыта привели их к краху именно в это время. Они просто хотят выразить свою печаль плачем...