Призвать Мифического Императора Мира - Глава 166.
Глава 164 Король Лян вернулся в Пекин!
Зал Вечной Жизни.
Ли Си сел на трон стула дракона.
"Герой?"
Ли Си посмотрел на Цао Чжэнчуня со следом интереса на его лице.
Считая время, Ли Си какое-то время не слышал о Сюнба.
Тирану-мужчине было приказано отправиться к рекам и озерам, чтобы основать мировую конфедерацию, желая твердо держать все боевые искусства в своих руках для отправки императором.
Позволить герою доминировать над реками и озерами - очень важный ход для Ли Си.
Ли Си также уделял этому вопросу больше внимания.
В противном случае Ли Си не послал бы мужчину-тирана.
Xiongba - это **** и демон второго неба.
Такой уровень боевой мощи при использовании в других местах обязательно сможет сыграть роль иглы в море.
Из этого мы можем увидеть статус Цзянху в сердце Ли Си.
С древних времен императорский двор и боевые искусства были двумя совершенно разными противоположностями.
Императорский двор - это императорский двор, а боевые искусства - это боевые искусства.
Даже если суд доминирует в мире, боевые искусства все равно не подпадают под суд ...
причина проста.
Воины в основном отстранены, не подчиняются дисциплине, и ограничения императорского двора не могут ограничить этих воинов.
Императорский двор может послать войска, чтобы окружить и подавить его, но это не окупается.
Во-первых, у большинства воинов есть свои секты.
Все сектантские локации построены в местах, которые легко защищать и трудно атаковать.
Во-вторых, даже если эти секты будут нарушены, эти воины будут прятаться в горах и лесах.
Прежде чем выходить, дождитесь, пока уляжется ветер.
The problem is still unresolved.
Самое главное, что в мире боевых искусств есть боги и демоны.
В случае, если воины поторопятся, и несколько богов и демонов выскочат, двор не испугается, но и сочтет это хлопотным.
Кроме того, на арене большинство воинов не заинтересованы в силе.
Большинство этих сект довольствуются только своей собственной землей в три четверти акра, и они не могут угрожать имперской власти.
Если так будет продолжаться, то императоры прошлых династий не заботятся о боевых искусствах ...
Но Ли Си знал, что, если он сможет держать боевые искусства в своих руках, они сыграют невообразимую роль в укреплении имперской власти.
С тех пор мир сдался под властью империи!
"Ваше Величество."
Цао Чжэнчунь выгнул руки и сказал: «Мужчина-лидер банды получил известие о том, что он восстановил Путь исправления и внес в список« Путь исправления »разведывательное агентство Тяньсяхуэй, чтобы расследовать все вопросы, касающиеся боевых искусств, для Тяньсяхуэй ...»
Ли Си слегка кивнул, услышав эти слова.
В конце концов, практика сюн преобладает в самом сердце Ли Си.
Медленно, медленно наступая, это основной метод Ли Си наложения боевых искусств на реках и озерах.
Ли Си хочет полного боевого искусства.
вместо сломанной войны боевых искусств.
Среди рек и озер эти люди, занимающиеся боевыми искусствами, конечно, непослушны, но при правильном использовании они также могут сыграть исключительную роль.
Ли Си посмотрел на Цао Чжэнчуня и сказал: «Что еще сказал Сюнба?»
Цао Чжэнчунь услышал вопрос императора и немедленно сказал: «Возвращаясь к вашему величеству, глава банды мужского пола также сказал, что установлено, что в Цихан Цзинчжай есть боги и демоны. Что касается того, сколько богов и демонов, насколько сильны боги и демоны, глава мужской банды все еще расследует ».
«В конце концов, лидер банды мужского пола сказал, что предок« Дини »Чихана Цзинчжая обладал непостижимой силой, и его подозревали в том, что он сломлен и ушел».
- уважительно сказал Цао Чжэнчунь.
"Понимаю."
Ли Си выглядел неподвижно, как будто ожидал этого.
В памяти Ли Си этот мир - не чисто мир боевых искусств.
А подробности о Чихан Цзинчжай Ли Си знал давно.
«Старый раб уходит первым».
Цао Чжэнчунь покинул Дворец долголетия.
...
...
На следующий день.
Ранняя династия Тан.
Гражданские и военные чиновники по очереди вошли в зал Тайцзи.
Ли Си взошел на трон, остановился перед троном стула дракона и медленно сел.
Все придворные чиновники поклонились и поклонились: «Да здравствует ваше величество, да здравствует да здравствует».
Лицо Ли Си было спокойным, и он слегка поднял руку: «Вся любовь плоская».
«Спасибо, Ваше Величество».
Министры только что встали, и императорские стражи вошли в зал тайцзи: «Мое величество, король Лян вернулся в Пекин и ждет за пределами зала».
Голос охранника просто упал, все были в шоке.
Король Ляна повел 400,000-тысячную армию, чтобы успокоить Шуофан, который распространился.
В наши дни престиж короля Ляна чрезвычайно высок.
Большинство придворных завидовали королю Ляну.
В глазах этих придворных король Лян принадлежит принцу, а это две фракции.
Чем больше ценится король Лян его величество, тем больше это будет отражать некомпетентность этих придворных.
Однако в глазах некоторых министров, чем престижнее король Лян, тем ближе он будет к своей смерти.
С давних времен какова судьба тех, кто одолевает мастера?
Даже если король Лян королевской крови, если император злится на вас, его все равно волнует, принадлежите ли вы к королевской крови?
Мысли судебных чиновников и чиновников были разными.
Однако у императора, сидящего высоко на стуле дракона, глубокие глаза, и он вообще не видит радости или гнева.
«Объявить».
Голос Ли Си разнесся по всему залу тайцзи.
«Выполнять цель».
Дворцовая стража отступила.
через мгновение.
Король Лян вошел в зал тайцзи.
«Чэнь Ли Чжэнь, я видел ваше величество».
Династия Лян приветствовала императора.
«Плоское тело».
Взгляд Ли Си упал на короля Ляна, и он заговорил.
«Спасибо, Ваше Величество».
Ван Лян медленно встал.
Просто даже если король Лян встал, он не смеет смотреть в небо.
Ли Шиванг открыл рот королю Ляну и сказал: «Айцин, расскажи мне, что произошло в процессе умиротворения тебя».
«Выполнять цель».
Король Лян поклонился и сказал: «Ваше Величество, на этот раз министр подавил восстание и уничтожил более 50,000 XNUMX повстанцев. Остальные сотни тысяч мятежных солдат сдались. Теперь они под контролем ».
«Министр нашел в особняке Шуфан Цзеду 15 миллионов таэлей серебра, 200,000 XNUMX комплектов доспехов, плюс тысячи осадных орудий…»
Король Лян сказал это.
Ли Си ухмыльнулся, напугав должностных лиц суда.
«Осадное орудие?»
«Хэ Шо Фан находится на границе, а за границей - бесконечная пустыня. Что он намеревается приготовить так много осадных орудий? »
Ли Си снова и снова усмехалась.
Хотя Шо Фан Цзеду давно знал, что волк был честолюбивым, Ли Си все еще не ожидал, что у противника даже есть осадное орудие наготове?
Всегда ли он готов приехать в город Чанъань?
«Ваше Величество успокаивает его гнев».
Лян Ван с глухим стуком опустился на колени.
«Ваше Величество успокаивает его гнев».
Судебные чиновники тоже встали на колени, с тревогой сказали.
Ли Си увидел эту сцену, выражение его лица немного замедлилось.
Какими бы волчьими амбициями ни был Шо Фан Цзедуши, в этот момент он был мертв.
Не только Шо Фан Цзеду умер, но и его родственники, члены семьи и все, кто умер вместе с Чжаном, были казнены королем Ляном по приказу Ли Си.
«Все время вставай».
Ли Си махнул рукой.
Услышав слова Ли Си, гнев немного улегся, гражданские и военные осмелились встать.
Ли Си положил правую руку на подлокотник стула дракона, посмотрел на короля Ляна и сказал: «Король Лян будет бунтовать и будет достойно служить, наградив его сотней золотых таэлей и королевским железным свитком».
Слова императора просто упали. .
Лица всех судебных чиновников невероятны.
Даже сам король Лян, когда он услышал слова императора, выразил недоверие.