Сильнейший страж - Глава 822.
Глава 822: Не трогай меня!
«Нет!»
Даже не задумываясь, хозяйка закатила глаза и сказала «нет»: «Молодой человек, это модный магазин, торгующий одеждой, а не приправами — ну, я вдруг вспомнила, что на кухне на втором этаже они должны быть. ...Подожди, я проверю.
Хозяйка, у которой была плохая память, внезапно изменилась после того, как Ли Наньфан достал две банкноты и положил их на стол.
Он даже сказал ему, что достать маленькую миску и коробку влажных салфеток будет хлопотно.
Никто не может обойтись без денег.
Перед купюрами хозяйка также разобралась, что люди готовы нарядить своих подруг в старое и некрасивое. Это их хобби. Как бы то ни было, ей приходится делать вид, что она ненавидит такое явление, как «корова, жующая пионы». Давай, оскорбляй купюры.
Когда хозяйка что-то принесла, она увидела, как Ли Наньфан раздавил дерьмо и равномерно распределил его по красивому лицу Яна влажными салфетками. В мгновение ока она стала человеком, выглядевшим на четыре года. После десятилетней старшей сестры она вдруг поняла, почему он это сделал.
Ян Гуджу такой красивый. Женщина-босс была глубоко очарована ею, когда увидела ее, не говоря уже о мужчине?
Даже не задумываясь об этом, когда злой человек с определенным количеством энергии увидит Ян Гроб, он тут же смутится и добьется ее любыми способами.
Таким образом, Ли Наньфан, который потенциально может стать белым лицом в глазах хозяйки, скорее всего, упадет на землю с палкой, положит ее в мешок и скормит рыбу прямо в море.
Поэтому в целях безопасности, чтобы красота Ян не причинила вреда, это лучший способ сделать ее старой и уродливой.
«Мозгами молодых людей теперь легко пользоваться».
После того, как Ли Наньфан вывел Ян Биджу, сел в военную машину и уехал, начальница сердечно похвалила его.
Важнейшая особенность чартерных рейсов – комфорт.
Стюардессы тоже гораздо красивее, чем на обычных рейсах, и улыбки у них более искренние. Она всегда подмигивает Ли Наньфану, что его немного расстраивает. В очередной раз она чувствует, что мужчина красивый, а проблем больше.
Перелет из Макао в Англию занимает около двенадцати часов.
Когда наступила ночь, Ян Гроб, сидевший через проход с Ли Наньфаном, лег на свое место, завернул голову одеялом, повернулся к нему спиной и вскоре уснул.
Многие девушки любят спать с покрытой головой.
Это обычная женская привычка, и они считают, что такой сон усилит чувство безопасности.
Однако это не очень хорошая привычка. Ведь воздух в одеяле не циркулирует и бактерий становится больше.
Если бы Ян Гроб был Юэ Цзитуном, Ли Наньфан подошла бы, подняла одеяло на ее голову, а затем спросила бы ее, сделала ли она что-нибудь, чтобы извиниться перед ним, чтобы она не могла видеть таких людей…
Ян Гроб, забудь об этом.
Ребенок с детства неуверен в себе. Во время сна накрывать голову одеялом – это нормально.
Две стюардессы несколько раз пристально смотрели на Ли Наньфана взад и вперед и даже намеренно притворялись падающими, только чтобы узнать, что мальчик слепой, поэтому он отказался от некоторых мыслей, сел и тихо болтал. .
В полночь Ли Наньфан, который спал после выхода из тюрьмы, все еще чувствовал себя сонным. Он расправил свое сиденье и уснул.
Нет слов на ночь.
После того, как новое солнце поднялось над уровнем моря и проникло в каюту через иллюминатор, Ли Наньфан открыл глаза и вытянул руки.
Высокий гость, внимательно следивший за движениями гостей, быстро подошел, сложил руки на животе и наклонился, чтобы мягко напомнить ему: «Сэр, через пять минут самолет вот-вот приземлится в Лондонский аэропорт. Пожалуйста, пристегните ремень безопасности. Здесь, от имени Air Macau и от себя, я искренне желаю вам приятного путешествия в Англию».
Как только он утром открыл глаза, когда стюардесса воспользовалась возможностью наклониться, чтобы намеренно показать красивые пейзажи в воротнике, г-н Ли, конечно, был очень счастлив.
Когда Ли Наньфан вернулся из ванной, Ян Цзягу тоже не спал, лежал на иллюминаторе и смотрел наружу глазами, полными любопытства.
Бедный ребенок, который так прекрасен, но никогда даже не летает на самолете, - это вина всех людей на свете.
Когда самолет приземлился, на тыльной стороне ее рук, держащихся за подлокотники сиденья, были синие вены. Это доказывало, что она очень испугалась. Она боялась, что трясущийся самолет упрется ей головой в землю и с грохотом оборвется.
После того, как самолет благополучно приземлился на взлетно-посадочной полосе и, наконец, прекратил рулить вперед, Ян Цигу глубоко вздохнул, закрыл глаза, откинулся затылком на сиденье, и на его лбу выступил холодный пот, окрашенный восковым имбирем. Вышел из.
«Не волнуйтесь, самолеты — самое безопасное средство передвижения в истории человечества. Вы привыкнете к этому, если в будущем совершите еще несколько поездок».
Ли Наньфан взяла салфетку, вытерла холодный пот со лба Ян Гугу, тихим голосом успокоила ее и махнула головой, давая ей знак встать и выйти из самолета.
Ян Цигу встал, но его ноги дрожали, и он больше не мог идти. Он просто вцепился обеими руками в подлокотник сиденья и со всеми просьбами смотрел в глаза Ли Наньфана.
Она хотела попросить Ли Наньфан снова выйти из самолета на вечеринке и подождать, пока она избавится от этой чертовой «фобии».
Она не притворялась, а действительно боялась.
После того, как она оказалась на свете, она не раз поднимала голову, изучая самолет, пытаясь понять, как такой тяжелый парень мог летать высоко в небе, как птица?
Когда она вчера вечером впервые села в самолет, она испугалась, что Ли Наньфан что-то найдет, и накрыла голову одеялом, чтобы не видеть света за иллюминатором.
Проснувшись днем, она увидела пролетающие время от времени за окном белые облака и небольшие здания на земле во время приземления самолета. Неконтролируемый страх плотно окружил ее.
Какой бы могущественной она ни была, она все равно ничтожна перед лицом современных технологий.
Она искренне надеется, что сможет выйти из самолета, как Ли Наньфан, притворившись, что с ней все в порядке.
Но как бы она втайне ни предупреждала себя, что должна преодолеть этот страх, есть вещи, которые она не сможет преодолеть, если захочет.
Это инстинкт человеческой психологии.
Серьезная «фрофобия» Ян Гугу также была очень неожиданной для Ли Наньфана. Если бы собирался лететь чартерный самолет, он бы сел и рассказал ей, почему она полетела, когда вышла из самолета — потому что это называется самолетом. , Если самолет не умеет летать, то как он называется!
Когда Ли Наньфан еще был в Макао, он еще мог успокоиться.
Но когда он ступил на землю Англии, ему не терпелось найти брата Дэвида, чтобы узнать о Дэвиде. Как он мог иметь намерение сопровождать ее и ждать, пока она адаптируется?
Кроме того, после того, как самолет выполнит свою миссию, он должен вернуться в Макао по делам.
— Не надо, не двигай меня. Я, я боюсь. Пожалуйста, пожалуйста, позволь мне остаться еще немного».
Увидев, что Ли Наньфан протянул руку, чтобы подтянуться, Ян Цигу инстинктивно поднял руку и уклонился.
Ли Наньфан был ошеломлен.
Он был ошеломлен, потому что скорость, с которой Ян Гугу вырвался из его руки, была очень быстрой.
Ян Гуангу, похоже, тоже что-то заметил, он слегка приподнял брови, а затем сел на стул, прикрывая сердце руками.
Ого, это тенденция андрофобии.
Думая об ужасном внешнем виде Ян Цигу, когда он заболел, сердечные струны Ли Наньфана сразу же сжались, и у Ли Наньфана еще есть время задуматься, насколько быстрой была ее рука, когда она только что увернулась?
— Не надо, не трогай меня.
Слегка прищурившись, он уголком глаза заметил изменение цвета лица Ли Наньфана. Увидев, как он снова протянул руку, он сказал дрожащим голосом.
Ли Наньфан не заботился о ней. Он положил ее правую руку ей на плечо, наклонился, вытянул левую руку и смахнул ее с сгиба ее колена. С небольшим усилием он обнял ее.
Естественно, Ян Цзягу обнял его за шею.
После того, как они оказались в тесном контакте, Ли Наньфан отчетливо почувствовала ее учащенное сердцебиение и дыхание. Зная, что она все еще напугана, он прошептал: «Закрой глаза, не бойся, я удержу тебя от самолета».
Ян Гугу немедленно закрыл глаза и закрыл лицо руками.
Когда она услышала его сильное сердцебиение, ее сердце внезапно успокоилось.
«Я всегда могу дать людям сильное чувство безопасности, приятель такой».
Ли Наньфан, который знал о ее реакции, в сердце поднял большой палец вверх, кивнул с улыбкой двум стюардессам и широким шагом подошел к люку, поддерживая ее.
Этот красавец болен?
Две наши сестры, какая из них не в сто раз красивее и вкуснее этой больной старушки?
Он относился к нам как к никем и просто проходил мимо нас, как будто старуха в его руках была красивой женщиной.
Хм, с завязанными глазами.
Под презрительными выражениями двух стюардесс, тайно поджимающих губы, Ли Наньфан обнял Ян Гуджу и вышел из самолета.
Тело Ян Гу выглядит очень стройным, но весит он около 60 килограммов.
Вор жирный.
«Вор жира» означает воровство жира. Это наречие 800, описывающее людей, которые на первый взгляд кажутся худыми, но на самом деле очень мясистые.
Вообще говоря, люди, толстые воры, тоже исключительно хороши.
"Сейчас лучше?"
Держа гроб Ян и войдя в зал ожидания, Ли Наньфан медленно положил ее на землю.
«Хорошо, намного лучше».
После того, как Ян Гугу спустился на землю, его сердце мгновенно успокоилось.
Но когда она покинула объятия Ли Наньфана, она внезапно почувствовала небольшое сопротивление.
Что это за чувство?
Это должен быть ребенок, который устал плакать, его отец держит на руках и чувствует себя легко после сладкого сна, верно?
Родившись в гробу, гробовой Ян, у которого умерла мать, никогда не наслаждался этим чувством.
Хотя до этого ее несколько раз держал Ли Наньфан.
Но никогда она не давала ей такого чувства безопасности.
Это заставило ее почувствовать некоторую неохоту, но в то же время возникло кратковременное чувство потери: «Я хочу поймать его обратно в Долину Пламени, связать его на алтаре и отрубить ему голову?»
Ли Наньфан, который гордится тем, что дает ей чувство безопасности, не знал, обдумывает ли она это или нет, поэтому он отрубил ему голову острым ножом, продолжая говорить утешительные слова, взял ее маленькую руку и подошел к лифт.
У такого международного мегаполиса, как Лондон, есть проблема, которую нельзя игнорировать.
То есть качество воздуха не очень хорошее.
Несмотря на множество общеизвестных в стране аккаунтов, которые хороши для Европы и США, они сеют пыль. На самом деле они все пищат без совести.
Но есть одно, в чем стоит признать: длинные ноги лондонских красавиц.
Оглянувшись вокруг, повсюду можно увидеть черные нити, измельченное мясо или шелковистые ножки, от которых людям хочется застрять.
Особенно Граф рядом с братом Дэвидом. Узнав, что Ли Наньфан приезжает в Лондон, он встал сегодня в четыре часа утра, сел перед туалетным столиком, накрасился и переоделся, и провел три часа ворочаясь, едва доработанный.
Точно так же, как зная, что Ли Наньфан любит черные шелковые красивые ноги и высокие каблуки, секс и гламурная внешность Графа определенно могут быть побиты мужчиной на девяносто очков.
«Дорогая госпожа, для меня большая честь видеть вас снова».
Ли Наньфан улыбнулся, взял правую руку Графа и слегка поцеловал тыльную сторону его руки.
Как и о самом сильном смешанном городе телохранителей, пожалуйста, соберите его: (mtlnovel.com) Литература сильнейшего смешанного города телохранителей имеет самую быструю скорость обновления.