Сильнейший страж - Глава 760.
Глава 760.
Последние несколько слов Хуа Е Шэнь заставили Ли Наньфана понять, что дело серьезнее, чем он думал.
Вчера в доме Лао Ляна Ли Наньфан смог легко отпустить мастера Конгконга, просто чтобы предупредить некоторых людей, что лучше меньше его провоцировать, иначе у всех не будет хорошей жизни.
Но Ли Наньфан не ожидал, что мастер Конгконг, Хуа Е Шен и наложница Чжань могут принадлежать к одной организации.
Тогда лидер организации, скрывающийся в темноте, довольно устрашающий.
Он не только может водить Хуа Е Шена, но и Чжан Фей, фигуру в торговых центрах и шоу-бизнесе, даже занялся официальной карьерой.
В противном случае Мастер Конгконг не мог появиться вчера у Лао Ляна.
Пока все связано с чиновничеством, хлопот будет гораздо больше.
"Кто этот человек? Почему он должен интересоваться черным драконом в моем теле? »
Выйдя из комнаты Ян Сяо, Ли Наньфан все еще думал об этом, когда подошел к коридору 17 этажа, положив руки на спину.
На самом деле у нормального человека никогда не было бы такого понятия, как черный дракон.
Но случилось так, что она у него была, как в фантастическом романе.
Те слова, которые Мастер Конг Конг сказал вчера, если они не вызвали определенного психологического давления на Ли Наньфана, они были ложными.
На самом деле они не ошибаются.
По мере того как черный дракон становился все сильнее и сильнее, Ли Наньфан изо всех сил пытался контролировать его магическую природу.
Однако отрадно, что с тех пор, как Ли Наньфан была отброшена в дикой природе некой женщиной-призраком, черный дракон стал более честным.
Особенно в первую ночь южного подиума из черного шелка, после встречи с ужасающим мужчиной Ян Сяо на складе, черный дракон в основном замолчал.
Боится этих двух людей.
Чего тебе бояться?
Для этого Ли Наньфан должен сам найти ответ.
«Этот мужчина Ян Сяо - лидер Хуа Е Шена и его организации?»
Как только у Ли Наньфана возникла эта идея, он сам отказался: «Если бы это было так, он бы не отпустил меня той ночью. Но почему Хуа Е Бог сказал, что Лао-цзы определенно не доживет до двадцати шести лет? ”
Задумчивый Ли Наньфан неосознанно прошел мимо двери комнаты матери Миня, положив руки на спину и опустив голову. Он не нашел девушки в приоткрытой двери, тупо уставившейся на него.
«Я просто хочу хорошо жить с тетей, есть и ждать смерти, почему ты всегда приходишь, чтобы заставить меня? Увы."
Когда Ли Наньфан вздохнул, он уже повернулся и снова прошел мимо двери.
Не останавливаясь, он спустился прямо по лестнице.
Сегодня он приехал в центральную больницу, чтобы навестить Ян Сяо и мать Миня.
Кстати, обсудите с Мин Роу поездку в Макао завтра вечером.
Появление наложницы Кэ Чжан, слова Хуа Е Шен, сказанные по телефону, заставили его много задуматься, и его сердце также сильно растерялось. Он всегда хотел разобраться в своих уликах, но все более и более хаотично, он забыл прийти на 17-й этаж. Вверх.
Он долго уходил, но Мин Роу, стоявший за дверью, медленно вышел.
Стоя в пустом коридоре, глядя в сторону лестницы, взгляд отчаяния, кто бы ни посмотрел на него, почувствует себя огорченным.
Ли Наньфан прошел всю дорогу и сказал так много, что Мин Роу не мог его отчетливо слышать.
Один ясно его слышал, он просто хотел жить с Юэ Цзытун, есть и ждать смерти.
«Да, тебе следует выйти замуж за Юэ Цзун и жить счастливой жизнью. Как я могу всегда появляться среди вас двоих и делать вас несчастными? »
Мин Роу прислонилась к стене, не зная, как долго она была ошеломлена, а затем мягко улыбнулась.
Обернулся и быстро вошел в комнату.
Она знает, что ей следует делать, и хочет она этого или нет, она должна это делать.
Мать Мин все еще спала, с тихой улыбкой в уголках бровей и глаз.
Болезнь сердца, мучившая ее столько лет, наконец, оставила ее.
В будущем она сможет наслаждаться жизнью, которой заслуживает, как и все здоровые люди.
«По крайней мере, у меня все еще есть мать, не так ли?»
Мягко погладив пальцами седые волосы матери, Мин Роу перестала колебаться, села перед прикроватной тумбочкой, вынула ручку и бумагу из ящика и начала неровно писать.
Небо медленно потемнело.
Когда Юэ Цзытун позвонил, Ли Наньфан был на горе Голубь на юго-западе со стеблем травы во рту, вспоминая невыносимое прошлое.
Только теперь он узнал эту гору, называемую Горой Черепахи.
На горе Черепахи есть небольшой павильон.
В нескольких минутах ходьбы от небольшого павильона на северо-запад находится обрыв.
На краю обрыва растет дерево с кривой шеей.
Вначале он находился под этим деревом, и его оттолкнула женщина-призрак.
Оглядываться назад совершенно невыносимо.
Каждый раз, когда он думает об этом, он будет чувствовать себя смертельно несчастным.
Он пришел сюда, конечно, не до такой степени, что он был безнадежно дешевым, вспоминая унижение, когда его отталкивала женщина-призрак.
Он только надеется, что снова сможет увидеть женщин-призраков.
Что касается того, что он будет делать после того, как увидит женщину-призрака - Ли Наньфан не знает.
Мол, он не знает, зачем он сюда приехал.
«Маленький мальчик, зачем ты пошел в то место с привидениями?»
Слушая Ли Наньфана, после того, как он убежал с бесплодных холмов на крайнем юго-западе города, Юэ Цзытун в суете закричал: «Возвращайся скорее! Если ты попал во зло, как в прошлый раз, моя тетя будет огорчена.
«Как может быть столько зла, которое может позволить мне оказаться? Мне просто нечего делать, я хочу приехать сюда отдохнуть. Хорошо, я вернусь немедленно. Кстати, есть ли сегодня какие-нибудь хорошие шоу? »
«Какую программу вы хотите посмотреть? Скажи мне, я сделаю все возможное, чтобы удовлетворить тебя ».
Когда Юэ Цзитун специально встал, он все еще был несколько привлекателен: «Или давайте попробуем вещи, оставленные Хелан Фокс сегодня вечером?»
«Разве ты не врешь мне?»
Глаза Ли Наньфана загорелись, он был в депрессии в течение дня и был потрясен этим.
«Конечно, я не буду вам лгать. Честно говоря, я всегда хочу видеть, как ты выглядишь в черной обтягивающей кожаной куртке, Сяобай. Ну что насчет того, лучше всего надеть кандалы.
"Проклятие. Поэтому я хотел, чтобы я показал это вам ».
«А как ты думаешь? Твоя тетя еще не ушла, не так ли?
Юэ Цзытун торжествующе улыбнулся, а затем мягко сказал: «Юг, возвращайся пораньше, еда готова».
«Хорошо, прямо сейчас. Давай выпьем сегодня вечером.
Ли Наньфан может игнорировать намеренный лепет Юэ Цзытун, но когда она притворяется хорошей женой и матерью, у нее нет сопротивления.
Хорошие люди, разве они не всегда делают вид, что этот человек и дом находятся в их сердцах?
Убрав эти раздражающие вещи и неся тоску по тете, Ли Наньфан вскочил из небольшого павильона и взволнованно спустился с горы.
«Угу, шарлатан!»
Возможно, Ли Наньфан ударил по камню, а может быть, внезапно усилился холодный северо-западный ветер. Недалеко слева от дерева взлетела ворона, пролетела над его головой, крякала и полетела в сторону города. направление.
Он подсознательно посмотрел вверх, его глаза как раз успели поймать черное пятно в ночи, и ворона пронеслась по ночному небу, его тело внезапно затряслось, а затем он упал прямо вниз.
С щелчком он упал к ногам Ли Наньфана.
Ворона, летевшая в небе, внезапно упала, как если бы скорость Ли Наньфана была рассчитана, когда она приземлилась, она упала ему под ноги.
Потер пальцы ног.
Ворона слабо взмахнула крыльями и остановилась.
В этих маленьких круглых глазах отражалось звездное небо.
Звездный свет также постепенно потускнел, но после того, как его жизненная сила полностью исчезла, эти маленькие глаза покрыла серая пленка.
После смерти животного на глазах появилась пленка, которую Ли Наньфан назвал мертвой пленкой.
Он смотрел в вороньи глаза, неподвижные, как деревянный кол, нервы были напряжены, но сердце билось, а сзади выступал холодный пот.
Очень знакомое чувство боязно.
В ту ночь, несколько дней назад, когда он возвращался на виллу семьи Юэ, он чувствовал такое чувство за спиной, как будто на него смотрел призрак. Это чувство исчезло бы, только если бы он спрятался на вилле семьи Юэ.
Семейная вилла Юэ находится слишком далеко от горы Черепаховый голубь.
Ли Наньфан немного пожалел.
Сожаления. Прежде чем выяснить это чувство и кто его вызвал, мне не следует бежать в это место с привидениями ночью, чтобы лелеять воспоминания о том, что меня оттолкнули.
Ему не нужно было оглядываться, он мог уловить это чувство и приближался к себе шаг за шагом.
Он не осмелился оглянуться.
Потому что в тот момент, когда он повернул голову, он обнаружил еще большие недостатки, и его легко можно было поймать и убить одним ударом.
Бесполезный черный дракон в его теле, точно так же, как в ту ночь, вылетел из моря Ци в Даньтянь, завывая слева направо, как будто побуждая его быстро убежать, больше похоже на пробивание в нем дыры, Улетел один.
Пот на его лбу медленно выступил в глазах Ли Наньфана.
Он все еще двигался и не осмеливался двинуться с места.
Он подумал о Е Сяодао, той ночи, которую он ему однажды сказал.
Е Сяодао и Хелан помогли Советскому Союзу своими руками, и Ян Сяо превратил их обоих в вонючие носки.
Если бы не двое подчиненных Линь Итинга, которые вовремя пришли на замену, я думаю, у них на головах было бы еще пять отверстий для пальцев.
"Покидаю тебя."
Когда напряженные нервы Ли Наньфана вот-вот сломались, черный дракон, прятавшийся в его теле, тоже зашипел и завыл. Когда он собирался подняться в небо, из-под тени дерева слева от ворона внезапно раздался слабый мужской голос. .
Голос мужчины был очень низким, как у отца, который привел сына в парк после еды. Он сказал что-то недовольное, когда увидел, что его интересует молодая пара, обнимающаяся и целующаяся на придорожной скамейке.
Голос этого человека, казалось, обладал неописуемой магической силой и внезапно развеял невыносимое жуткое чувство Ли Наньфана.
Это больше похоже на солнце, пробивающееся сквозь темные тучи, когда оно светит на тело, тепло и комфортно.
Воющий черный дракон внезапно успокоился, медленно покачал головой, замахал хвостом и снова погрузился в море гнева.
Ли Наньфан шагнул вперед и посмотрел на вышедшего человека.
Звездный свет на окраинах особенно яркий.
Достаточно Ли Наньфан, чтобы отчетливо разглядеть лицо человека.
Кажется, ему за тридцать - нет, ему за сорок.
Это не так, ему больше пятидесяти.
Сколько этому лет?
Ли Наньфан не смог определить свой истинный возраст, когда увидел его с первого взгляда, а он составлял более 20 лет.
Затем Ли Наньфан понял, что он очень красив.
Красота мужчины отличается от красоты мужчины Ян Сяо, наполненного мрачной аурой. Хотя есть какая-то женская аура, в ней есть прямолинейность.
На мужчине был длинный халат, который презирала бы современная молодежь. Он должен быть светло-серым с нашивкой в левом нижнем углу.
Изначально любой мужчина выглядел бы очень несчастным, надев этот халат, который следовало бы выбросить в мусорное ведро.
он не.
После того, как он его наденет, он может придумать существительное.
Гроссмейстер.
Таковы романы мастеров боевых искусств.
Ли Наньфан быстро подошел к мужчине, затем повернулся.
Это был Ян Сяо!
Ян Сяо, длинное нефритовое тело, стоял немного выше, и ветер развевал его длинные волосы, как фея.
Однако хмурое дыхание сильно разрушило его собственную красоту.
"кто ты?"
Ян Сяо заговорил и посмотрел на человека в халате.
Голос нежный и красивый, как старый друг, которого не видел много лет, здоровается.
Как и о самом сильном смешанном городе телохранителей, пожалуйста, соберите его: (mtlnovel.com) Литература сильнейшего смешанного города телохранителей имеет самую быструю скорость обновления.