Сильнейший страж - Глава 69.
Глава 69: Может быть отцом твоего ребенка
— Не будь таким бесчувственным, хорошо?
Улыбка на лице Ли Наньфана стала жесткой, и он поставил тарелку на шкаф.
— Есть ли между нами любовь?
Ни с чем не сравнимая обида нахлынула на сердце Юэ Цзытун: Ты говоришь со мной? Ха-ха, если бы ты не причинял мне неприятностей намеренно, как бы Лао Цзинь мог со мной справиться? Как это могло заставить меня плакать, когда прошлой ночью я увидел черного призрака?
Ли Наньфан потерял дар речи и на мгновение замолчал. Он снял с головы бумажную шляпу, снял цветочный фартук, поднял голову и с сильной улыбкой пошел к двери.
Юэ Цзитун отступил назад и отошел от двери.
Ли Наньфан пошел в восточную гостевую комнату, чтобы включить свет, собрал вещи на кровати, то есть одеяло и несколько смен одежды. Он быстро сунул его в холщовую сумку и вышел на плече.
В гостиной не горел свет, но свет уличного фонаря за дверью виллы падал на него и падал на него, заставляя его выглядеть одиноким со спины, показывая жалкую бездомность, Юэ Цзытун чувствовал себя мягким и не мог не удержаться сказать: «стоп».
Ли Наньфан, который поднял ноги, собираясь выйти из гостиной, остановился и посмотрел на нее.
— Уже поздно, давай завтра уезжаем.
После того, как Юэ Цзитун закончил говорить, он повернулся и быстро пошел вверх по лестнице.
Закрыв дверь спальни, Юэ Цзитун оперся на дверную панель, потер лицо обеими руками и пробормотал: «Юэ Цзитун, твой самый большой недостаток — мягкосердечие, и тебе придется изменить это позже».
Она сказала, что Ли Наньфан уедет завтра. Фактически, она простила его и позволила ему жить безлико. Я полагаю, что парень тоже слышит ее неискренность по ее словам, и не может быть благодарен?
Хм, этот парень должен льстить и льстить мне как можно больше, но я не буду показывать ему хорошее лицо, я должен дать ему понять, что могу позволить ему остаться, это его большая честь, и я больше никогда не посмею не тряси так мое лицо ---
Приняв ванну и переодевшись в удобную домашнюю одежду, Юэ Цзитун подумал именно так, когда открыл дверь.
Как она и ожидала, гостиная внизу была ярко освещена, и Ли Наньфан была похожа на трудолюбивую пчелу, жужжащую и протирающую мебель тряпкой. Услышав звук шагов, он поднял голову и широко улыбнулся.
Естественно, высокомерный президент Юэ игнорировал его, держась за лестницу левой рукой и медленно спускаясь вниз.
Ли Наньфан тоже вела себя очень хорошо, ничего не сказала и открыла для нее стул у стола.
Глядя на эти изысканные блюда, Юэ Цзитун счастливо вздохнул: «Увы, это настоящая жизнь».
Ни один из двоих не произнес ни слова. Президент Юэ жевал медленно и изящно, а Ли Наньфан проглотил его без всякого изящества, особенно когда он ел острые куриные наггетсы, он так громко кусал свои кости, что его не могло рвать.
Если бы это было оставлено до того, как между ними произошел конфликт, Юэ Цзытун определенно высмеял бы то, что он кормит свиней.
Когда она отложила палочки для еды, взяла салфетку и грациозно вытерла уголки рта, Ли Наньфан тоже была сыта и не осмелилась спросить, не хочет ли она бросить монетку. Она сознательно взяла тарелку и пошла мыть кастрюлю.
Когда он закончил свою работу и вышел из кухни, Юэ Цзитун лениво сидел на диване, держа в одной руке бокал с вином, а в другой — сигарету, и смотрел телевизор.
Он широко улыбнулся тете Юэ, и Ли Наньфан собирался пойти в свою обшарпанную комнату и услышал, как она легкомысленно сказала: «Подожди, мне есть что тебе сказать».
"Просто скажи мне."
Ли Наньфан стоял там, кивая и кланяясь.
Юэ Цзитун был очень доволен своим нынешним отношением к рабству, но слегка нахмурился: «Я никогда не привык разговаривать с людьми с поднятым лицом».
Ли Наньфан тут же сел на пол, скрестив ноги, с очаровательной улыбкой без мужского характера: «Вот так, все в порядке?»
Юэ Цзытун изначально намеревался позволить этому парню сесть на диван напротив нее, но, поскольку он готов сесть на землю, он просто отпустит его. Как подонку, у него должна быть привычка подонка: «По некоторым причинам ты знаешь, и я знаю, я могу простить тебя за то, что ты нагрубил мне в прошлую пятницу. Так же, как никогда не было, но только на этот раз, а не в качестве примера».
«Спасибо, тетушка, за ее великодушие».
Ли Наньфан быстро поблагодарил лорда Лунгена: «Тогда мне не придется уходить завтра, верно?»
— Ты не можешь идти, но…
После того, как Юэ Цзитун рассказал об этом, он сознательно бросил курить, но краем глаза смотрел туда.
На лице Ли Наньфан сразу же появилось явное нервное выражение из-за опасения, что она выдвинет слишком жесткие требования.
Выплюнув глоток дыма, Юэ Цзитун сделал вид, что спрашивает небрежно: «Но ты должен сказать мне, кто твоя девушка».
Честно говоря, она никогда не считала Ли Наньфана своим мужем, но и никогда не позволяла ему знакомиться с девушками на улице без ее разрешения. Если бы она захотела, она могла бы пойти только в Мин Роу.
Ли Наньфан был ошеломлен и спросил: «Где у меня есть девушка?»
Выражение лица Юэ Цзытуна сразу же стало мрачным: «Вы хотите, чтобы я позвонил другим водителям из класса троллейбусов и позволил им прийти друг к другу на ночь? Мин Роу знает, что она девушка с короткими волосами. Я слышал, что длинные волосы — это красиво и темпераментно. Это очень пикантно, потому что Сан Дамин назвал тебя героем подгузников, поэтому он расплющил его».
«Ах, я понял. Эй, у меня такая колючая подружка.
Ли Наньфан внезапно понял это и торжествующе улыбнулся. Взгляд г-на Юэ внезапно стал холодным, он быстро убрал улыбку и объяснил: «Это просто подделка. Госсекретарь Мин, они все неправильно поняли».
В двух словах, Ли Наньфан отправил к нему Бай Лингер, чтобы извиниться, но когда он услышал, как Сунь Дамин назвала его героем подгузников, он подумал, что это издевательство над ее тигрицей, поэтому послал ему жестокое преступление. Вопрос о падении с плеча прояснился.
О, это оказалась Бай Линъэр. Я сказал, что у него появилась девушка всего через несколько дней после того, как он приехал в город Циншань.
Только тогда Юэ Цзытун вдруг понял, что его глаза стали намного мягче, но поверхность была холодной: «Ха, ты не хочешь называть себя героем подгузников. Только когда Бай Лингер пошла извиниться перед вами, она намеренно сбила ее с толку и спровоцировала на то, чтобы вы учили тех, кто вам должен?
«Тетя Минцзянь, Чжугэ Лян действительно переродился, Лю Боуэн перевоплотился, и я правильно догадался».
Ли Наньфан поднял большие пальцы обеих рук, его лицо было полно восхищения, вплоть до падения.
Юэ Цзытун скривил губы, подавляя гордость в своем сердце, притворяясь пренебрежительным, и сказал: «Давай. Ты настоящий злодей. На первый взгляд, вам все равно, если другие назовут вас героем подгузников. На самом деле, вы давно ждали Бай Лингер. Подойди и извинись перед тобой, пусть она научит тех, кто тебе должен».
Ли Наньфан гордился своим лицом и хвастался: «Вообще-то я еще очень умен и изредка подшучиваю над тем, чтобы убивать людей ножом — конечно, моя маленькая умница, перед тобой светлячок и бог солнца. . Разница действительно не стоит упоминания».
Юэ Цзитун проигнорировал его лесть, вытащил сигарету из пепельницы, слегка повернул бокал с вином и несколько раз пытался что-то сказать, но всегда замолкал.
Ли Наньфан ничего не спрашивал, сидя на полу, скрестив ноги, и тихо глядя на нее.
«Ли Наньфан, я должен тебе кое-что сказать ясно».
Поколебавшись некоторое время, Юэ Цзытун, наконец, успокоился и быстро сказал: «Я, у меня есть кое-кто в моем сердце. Неважно, что между нами произошло, и как бы ни надеялись мой дедушка и старшая сестра, что мы сможем быть вместе, я думаю, что мы двое. Это действительно неуместно».
Ли Наньфан слегка приподнял брови и слабо спросил: «Это сын Хеланя?»
— Ты знаешь Хелан Фусу?
Юэ Цзитун был немного удивлен, а затем внезапно сказал: «Хе-хе, это то, что сказал тебе мой старший зять?»
"Да".
Ли Наньфан ничего не скрывал: «Мой учитель позвонил мне несколько дней назад и сказал именно это».
Юэ Цзитун сразу же спросил: «Тогда что ты думаешь?»
Ли Наньфан спросил: «Что бы я ни думал, тебя это волнует?»
"конечно, нет."
После того, как Юэ Цзытун выпалил эти слова, он понял, что его отношение казалось слишком властным. Каким бы подонком ни был Ли Наньфан, в конце концов, он был мужчиной, и у него все еще была определенная доля чувства собственного достоинства.
«Не нужно чувствовать себя смущенным».
Ли Наньфан увидел, что она немного смутилась, и равнодушно улыбнулся: «Честно говоря, я никогда не планировал жить с тобой вечно. Я пришёл к тебе и остался с лицом, только не хочу, чтобы мама во мне разочаровалась. ».
Чувство вины, которое только что возникло по отношению к нему, сразу же исчезло из-за его слов, а выражение лица Юэ Цзитуна было уродливым: «Тогда что ты имеешь в виду?»
«Это очень просто. Ты должен накачать своего старика, а я должен накачать твою мать. Чтобы они чувствовали себя непринужденно, мы просто продолжим эту игру, как мы сказали в начале. На первый взгляд мы можем быть мужьями и женами. Свадьбы подойдут».
Ли Наньфан поддержал землю бэкхендом, встал и похлопал себя по заднице: «Наедине у каждого своя жизнь. Вы ловите рыбу на удачу, я буду мочить своего коня, не мешая друг другу. Пока ты не показываешь свои недостатки, позволь им просто видеть насквозь. Даже--"
Юэ Цзитун холодно спросил: «А как насчет даже?»
— Даже я могу быть отцом твоих детей.
Ли Наньфан равнодушно сказал: «Когда у вас будет свидание, вы можете подражать наследию Фана и закрыть перед собой дверь».
Фан Ияй был вторым сыном Фан Сюаньлина, известного чиновника династии Тан, и супругом принцессы Гаоян, семнадцатой дочери императора Тайцзуна из династии Тан.
Принцесса Гао Ян была гордой и высокомерной. У нее был роман с известным монахом (Сюань Цзан Гаоту). Мало того, что Фан Иай не осмелилась отпустить, она также наблюдала за принцессой на свидании принцессы с дебатами, поэтому ее провозгласили вечной. Король Зеленой Шляпы.
Прежде чем он успел произнести эти слова, бокал с вином в руке Юэ Цзитуна перелетел.
Ли Наньфан не стал прятаться. Он позволил бокалу с вином удариться о лоб и взорвался. Разбитое стекло расплескалось по всему полу, но он, высунув язык, облизал напиток на лицо, как нормальный человек, и улыбнулся: «Ну, по крайней мере, коллекция семилетней давности полна аромата».
Юэ Цзитун хотел перепрыгнуть и пнул его: «Черт, ты сравниваешь меня с принцессой Гаоян, это действительно неразумно».
Но после того, как она с содроганием встала, она снова остолбенела на месте.
Поскольку она долгое время повторяла, что кто-то есть в ее сердце, она никогда не будет жить с Ли Наньфаном, но из-за строгих указаний дедушки Юэ он должен быть вместе, о чем он пока не мог рассказать людям.
Итак, отношения между ними — это не Фан Иай и принцесса Гаоян, а какие?
«Для тебя я просто щит, чтобы ты мог стремиться к настоящей любви. Вы обязаны позаботиться о моем питании, одежде, жилье и транспорте. Впредь не говори обо мне как о внуке, ведь мы равны. . Надеюсь, ты сможешь иметь это в виду».
Ли Наньфан поднял руку и вытер лицо, затем повернулся и быстро пошел в комнату для гостей.
Звук энергично закрывающейся двери заставил Юэ Цзытуна вздрогнуть.
Как и о самом сильном смешанном городе телохранителей, пожалуйста, соберите его: (mtlnovel.com) Литература сильнейшего смешанного города телохранителей имеет самую быструю скорость обновления.