Испортить вам всю свою жизнь - Глава 407
Глава 406.
(Гу Еге смеется: «Э, скажи тете, как тебя зовут?»
«У Чжао».
Мо Цзыму посмотрел на Эра, улыбнулся Мими и спросил: «Какой Чжао?»
*Серьезный ответ: «Солнце и луна пусты».
У Чжао?
Ши Цзысянь и Мо Цзыму были ошеломлены, глядя на *эра, затем на У Цзюньси и Гу Еге.
«Наш сын в будущем станет большим человеком». Мо Цзыму обнял сына и поднял его: «У Чжао, у нашего сына такое же имя, как у единственной королевы в истории нашей страны».
У Чжао: У Мэйнян, У Цзэтянь, удостоенная звания «Великий мудрый император Цзэтянь», поэтесса и политик периода У Чжоу династии Тан и единственная ортодоксальная женщина-император в истории Китая.
Правление Чжэнгуаня было унаследовано, и началось процветание Кайюаня.
Ши Цзысянь улыбнулся, поднял руку, чтобы ущипнуть Эра за пыхтящее лицо, и сказал У Цзюньси: «Твое имя, уровень».
У Цзюньсифэн улыбнулся: «Этот уровень в истории, а не в моем имени».
На свадьбе было очень много гостей, которых можно было поздравить. У Цзюньси и Гу Еге недолго болтали с Ши Цзысянем и Мо Цзыму.
«*Э-э, тетя сегодня будет очень занята, иди сюда, папа подержит ее».
У Цзюньси забрал ребенка у Мо Цзыму: «Папа, я пойду один».
В среде, где люди повсюду, У Цзюнзай отпустит ее и уговорит: «*Эй, когда ты вернешься в комнату, папа отпустит тебя. Видите ли, повсюду дяди и тети. Когда оборачиваешься в толпе, мамы и папы не найдешь».
«Нет, папа, я хочу…» *'эр наклонился к уху Гу Еге и прошептал: «Мама, я хочу в туалет».
Гу Еге повернулась, чтобы посмотреть на У Цзюньцзая и улыбнулась: «Я отведу ее в ванную».
— Я буду сопровождать тебя.
У Цзюньси проводил жену и дочь в ванную, Ши Цзысянь и Мо Цзыму продолжали получать благословения других гостей…
2 мая, 12 часов дня.
Все, присутствовавшие на свадебном банкете Ши Цзысяня и Мо Цзыму, сидели на банкете, а двое молодоженов стояли на церемониальном столе самого большого банкетного зала отеля Хунъань. В это время Мо Цзыму сменил корону феникса и Ся Линь, одетый в нагрудную повязку. Его длинное белое платье, длинные волнистые черные волосы, казалось бы, небрежно зачесанные за голову, весь человек элегантен и красив.
После того, как Ши Цзысянь и Мо Цзыму закончили свои благодарственные письма, до подачи блюд оставалось еще немного времени, и ведущий начал над ними подшучивать.
«Идите сюда, жених и невеста, не спешите заводить друзей, у меня есть много вопросов к вам обоим от имени гостей».
Ведущий-мужчина подошел к Ши Цзысяню и посмотрел на его военную форму. Он действительно завидовал ему. «Моей самой большой мечтой в молодости было стать солдатом, защищающим мой дом и страну. К сожалению, во время военного осмотра мне не хватило роста. После окончания университета я хотел пойти в компанию, но мне не хватило зрения. Глядя на военную форму нашего жениха-офицера, я вся завидовала и завидовала, завидовала его одежде, завидовала его росту и ненавидела его великолепное благословение, как оно могло быть таким хорошим».
Гости в зале смеялись, и гости в других ложах, которые транслировались в прямом эфире по настенному телевизору, тоже смеялись.
Ведущая прервала его: «Юхан, если ты скажешь это, я смогу использовать твои слова, когда буду смотреть на невесту рядом со мной, с завистью и ненавистью».
«Тогда давайте вместе завидовать и ненавидеть жениха и невесту». Ведущий улыбнулся: «Извините, жених, как вы познакомились с такой красивой невестой? Я слишком скоро окажусь там на корточках.
Теплая рука Ши Цзысяня схватила руку Мо Цзыму и улыбнулась: «Мы двое — друзья семьи».
— Ой, вижу, это оказалась возлюбленная детства.
Ведущая улыбнулась: «Юхан, я не думаю, что у тебя есть шанс остаться здесь».
— Леле, не ссорься больше. Теперь вместо того одинокого мужчины, который сегодня пил свадебное вино, я задам вопрос жениху-офицеру. Простите, как вы поймали невесту? Насколько я знаю, у профессиональных солдат мало времени на разговоры. Любовь. Какую стратегию придерживается наш генерал-майор? Быстрый бой? Или помедленнее?»
«Конфиденциально, без ответа».
Ведущий-мужчина воскликнул: «Ух ты, это нужно держать в секрете. Похоже, наш жених-офицер не желает учить всех секрету погони за мм.
«Юхан, вопрос, который ты задаешь, слишком хорош для одиноких мужчин, я действительно хочу знать, какой любимый чиновник жениха нашей невесты и что он его ненавидит больше всего?»
Мо Цзыму улыбнулся и взглянул на Ши Цзысяня: «Он мне нравится больше всего… стань моим мужем. Я еще не понял, чем он меня не любит.
«Считается ли это встречей с Си Цзы?»
«Он действительно идеален». Мо Цзыму подтвердил Ши Цзысяня: «Среди людей, которых я знаю, независимо от возраста и пола, я никогда не видел никого лучше него».
После этого Мо Цзыму посмотрел на ведущую, не выпендриваясь и не хвастаясь, и его глаза были очень искренними, и он сказал: «Вы даже не представляете, насколько он хорош!»
Зрители аплодировали фильму.
В вестибюле отеля Ши Цзы спокойно смотрел изображение на большом экране.
«Среди людей, которых я знаю, независимо от того, сколько лет или молодых, мужчин или женщин, я никогда не видел никого лучше него. «Вы не можете знать, насколько он хорош! '
Да, он лучший среди людей, которых вы знаете. Он так хорош, что не преминет поверить в твои чувства, так хорош, что крепко обнимет тебя, когда увидит свое сердце, и так хорош, что женится на тебе всем сердцем, и немного *любви будет шокировать других. Тогда, Мо Зиму, человек, которого ты выберешь, должен быть счастлив! После сегодняшнего дня я больше никогда тебя не «увижу»! Я не хочу «видеть» тебя снова!
«Почему ты этого не говоришь?»
Внезапно позади Шизиду раздался голос Бай Лили.
«Ты так ее любишь, почему никогда не показываешь этого?»
Ши Цзы обернулся, посмотрел на Бай Лили и ответил на вопрос: «Почему ты не ешь?»
Бай Байхэ подошел к Шизиду: «Тогда почему бы тебе не пойти в банкетный зал? Ты боишься увидеть их счастливыми?»
«Мне нужно нести ответственность за контроль за ходом свадебного банкета».
«Ты действительно заботишься об их свадьбе».
Не знаю почему, тон Бай Лили немного разочаровал. Она злится, но не может сказать, на что злится.
«Один — старший брат, а другой — младшая сестра. Есть ли у меня повод для беспокойства?
После разговора Ши Цзы поднялся наверх.
Бай Байхэ крикнул Ши Цзыду в спину: «Ты действительно можешь отпустить?»
Ши Цзы уверенно поднялся наверх, как будто не слышал слов Бай Лили.
Может? Можете ли вы действительно отпустить?
Каждый спрашивает себя, а ты?
На втором этаже гостиницы Ши Цзы осматривал ситуацию и увидел у окна Синь Венке.
"Главный редактор? Главный редактор?"
Синь Венке взял повешенный телефон и нахмурился: «Как мне сегодня плохо».
Как только он обернулся, Синь Вэньке увидел, что Ши Цзы смотрит на нее в нескольких шагах.
"Здравствуйте."
"Что? Какую задачу поставил ваш редактор?»
Синь Венке сказал с тихим выражением лица: «Знаменитое имя, у которого брали интервью утром, уехало за границу на неделю. Главный редактор узнал об этом и спросил, получил ли я черновик интервью».
Увидев одинокий взгляд Синь Вэня, сын сказал: «Сначала поешь».
"ОК."
Синь Венке вошла в коробку, и как только одна нога ступила в дверь, сын остановил ее.
«Репортер Синь».
"ОК?"
«Завтра позвольте мне представить вам собеседника».
Синь Вэньке, который видел гостей на свадьбе Ши Цзысяня и Мо Цзыму, на две секунды ошеломил Ши Цзы. Если у него были сомнения в своих силах, когда машина разбилась, то сейчас его совсем нет. Он мог бы быть младшим братом генерал-майора. Представленный собеседник определенно не будет анонимом.
Синь Венке взволнованно вернулся к Ши Цзыду: «Правда? Большое спасибо. Сэр, спасибо, что помогли мне несколько раз. Я не знаю, как тебя зовут. Ваша фамилия «Ши» или фамилия «Мо»?»
Жених – его старший брат, а невеста – сестра. Как его фамилия?
«Генеральный менеджер компании Hongan Ocean Shipping, генеральный менеджер этого отеля, президент Яо, у кого из них вы хотите взять интервью?» — спросил Ши Цзы тихим голосом.
Синь Вэнь подумал об этом, Яо? Довольно знакомое имя, вы когда-нибудь были в какой-нибудь газете?
Откуда Синь Венке, новичок, долгое время работающая в прессе, знать, что три варианта, предложенные ей Шизи, одинаковы! Я даже не знаю, что объектом, у которого она хочет взять интервью, является ультра-скромный мужчина, который никогда не даёт интервью и никогда не публикует свои фотографии!
"Вы думали об этом?"
«Я выбираю, президент Яо».
"Хорошо. Завтра в девять часов утра вы пойдете к семье Яо и сообщите секретарю, что у вас назначена встреча с президентом семьи Яо, и он обязательно вас увидит».
Синь Венке с удивлением на лице потускнел от радости и тихо сказал: «Неужели это не может быть завтра? Это послезавтра?»
Шизи слегка нахмурилась: «Причина».
«Завтра у меня очень важные дела».
Не говоря уже о том, что он, должно быть, очень точно видит людей, но боль в глазах Синь Венке действительно была видна всему миру, настолько грустная, что он сразу же попал в глаза.
"Не могли бы вы?" Синь Венке выжидающе посмотрел на Ши Цзыду.
Ши Цзы снова нахмурился: «Послезавтра у него нет времени».
На следующий день Ши Цзы неожиданно увидела Синь Венке, которая блокировала на обочине машину, то есть остановился перед ней тормоз. Он наконец понял, почему будет помогать этой молодой девушке снова и снова, ведь в ее глазах всегда присутствует чувство неполноценности, которое не может исчезнуть, даже когда она счастливо улыбается. А ее комплекс неполноценности на самом деле возник из-за…
Синь Венке вежливо поблагодарил: «Тогда я свяжусь с другими, сэр, спасибо».
Прежде чем войти в дверь, Синь Венке остановился и снова посмотрел на Ши Цзыду: «Хотя ты не называешь мне своего имени, я все же хочу сказать, что ты — самое богатое второе поколение с лучшим характером и сердцем, которое я когда-либо встречал».
Ши Цзысянь и Мо Цзыму наконец ушли в отставку после того, как два ведущих задали им множество вопросов и много шутили от счастливых гостей. После небольшого перерыва они вдвоём принесли к каждому столу бокалы с вином в знак уважения к гостям…
Когда подружка невесты Мо Цзыму поднимала тост за столом, Сяовань поступила очень умно: она нашла тайное место для вина, которое она приготовила для Мо Цзыму, вылила его все, заменила чистой водой и притворилась, что наливает его в Мо Цзыму белым. вино. Бокалы для вина.
Ши Цзысянь обнял тонкую талию Мо Цзыму и начал уважать его с первого стола на свадьбе.
«Жена, пей меньше, просто сделай глоток».
Мо Цзыму кивнул Ши Цзысяню, который объяснил ей: «Да».
Сделав первый глоток «вина», Мо Цзыму усмехнулся про себя: «Вода?» !
Кто-то за первым столом начал щедро уважать Ши Цзы Сянь Цзю, наблюдая, как он делает несколько глотков, Мо Цзыму наклонился к уху Сяо Ваня: «И его тоже?»
Сяо Ван укусил Мо Цзыму за ухо: «Я не знаю, как мне еще справиться с женихом».
Потом второй стол, третий стол…
Когда он повернулся к пяти гостям за столом на другой стороне банкетного зала, Мо Цзыму подошел к Ши Цзысяню и спросил его голосом Цзиси: «Вы вино или…?»
"ликер."
Мо Цзыму сделал паузу, Байцзю? !
С неохотой, на виду, Мо Цзыму знал, что в бокале Шизысяня было белое вино, и не мог помочь. Это первый банкетный зал, а внизу есть небольшой банкетный зал…
Остался один стол. Мо Цзыму вернул ему свой бокал с вином, когда бокал Ши Цзысяня опустел: «Оно у меня».
Ши Цзысянь с улыбкой взял его и подал ей свой пустой стакан. Сяовань налил Мо Цзыму «белое вино» и сказал: «Пей меньше».
Ши Цзысянь понял, что имел в виду Мо Цзыму, как только вошел в «вино», и уголки его рта вызвали еще больше эмоций.
Увидев, что все в приподнятом настроении тостят, Сяо Ван начала играть роль подружки невесты: «Ой-ой, давай оставим немного места для будущих гостей. Наша невеста плохо пьет. Ты так сильно издевался над ней. Ты не дождался, пока закончишь тост за всех. Боюсь, я отправлю ее на «свадьбу».
«Ха-ха»
«Невеста не может это пить. Вместо этого его может выпить твоя подружка невесты.
«Это поколение подружек невесты».
Мо Цзыму улыбнулся и передал бокал Сяованю. Гости за столом говорили: «Как можно убрать бокал невесты? Иди сюда, здесь есть неиспользованные бокалы для вина.
Сяо Ван улыбнулся, взял стакан, полный настоящего спиртного, и посмотрел на Мо Цзыму: вау, это реально!
В то же время кто-то вручил новый бокал шаферу Тан И, и они не могли позволить жениху и подружке невесты вместе выпить за бар.
Ши Цзысянь и Мо Цзыму наблюдали, как люди вокруг них пили тост на свадебном банкете, который они изначально хотели, чтобы они выпили. Выпив, Ши Цзысянь похлопал Тан И по плечу: «Давай!»
Потому что, хотя вино в бокале Шизысяня и есть вино, оно уже смешано с чистой водой. У него есть аромат, но он уже давно потерял силу настоящего белого вина. Даже если он выпьет его полностью, проблем не будет, не более чем. Сходив еще несколько раз в туалет, Мо Цзыму неправильно понял, что его вино - чистое белое вино, но вино Тан И и Сяо Ваня другое, это настоящее 52° Мутай.
После большого банкетного зала Ши Цзысянь и Мо Цзыму переехали в другие места. Выйдя, Мо Цзыму посмотрел на Сяо Ваня рядом с ним: «Ты, с тобой все в порядке?»
Сяо Ван высокомерно ответил: «Я смотрю на твою сестру свысока, не волнуйся, я не упаду тысячу чашек, просто иди сюда».
«Если это не сработает, используй вместо этого мое «вино».
«Да ладно, неплохо, что на твоем «вине» можно справиться с полной игрой».
Мо Цзыму улыбнулся и потряс бокал с вином, затем повернулся и посмотрел на Ши Цзысяня: «Муж, твое вино…»
Ши Цзысянь понизил голос и сказал: «Не волнуйтесь, Тан И рано делал трюки».
Таким образом, Ши Цзысянь и Мо Цзыму поднимали тост за столом, а за ними следовало достаточно женихов и подружек невесты. Когда Тан И и Сяовань слишком много пили, на смену им приходили другие женихи и подружки невесты, умеющие пить. После сцены он беспрепятственно прошел таможню.
Мо Цзыму не выпил ни капли вина и был так счастлив на душе. Он просто хотел широко улыбнуться Ши Цзысяню и услышал, как он сказал ему на ухо: «Маленький дурак, не пей слишком много».
Если после стольких столов она вообще не появляется, может ли кто-нибудь заподозрить, что здесь находится привидение? Она думала, что действительно не пьяна!
Мо Цзыму был ошеломлен и отреагировал, мягко прислонившись к Ши Цзысяню, полузакрыв веки и заставив людей почувствовать неохоту и просто хотеть проявить нежность.
Ши Цзысянь обнял красивую женщину и пошел к их ложе для отдыха. Шафер и подружка невесты, находившиеся внутри, увидели, как они вошли, и быстро поприветствовали их.
«Иди сюда, подойди и съешь что-нибудь».
Мо Цзыму был очень голоден. Она села рядом с Ши Цзысянем и начала есть. В то время к ним приходило много людей, чтобы выпить, но с этим справился один Ши Цзысянь.
Наконец, когда Ши Цзысянь опустел, Мо Цзыму положил для него в миску немного овощей: «Муж, съешь что-нибудь».
Ши Цзысянь улыбнулся и взял палочки для еды. Откусив несколько кусочков, стоявший рядом с ним Мо Зиму не смог удержаться от зевка.
"Устала?"
Мо Цзыму не хотел лгать: «Немного сонный».
«Вы заходите внутрь и некоторое время щуритесь. Когда ты выйдешь, я позвоню тебе».
Мо Зиму покачал головой: «Нет».
Ши Цзысянь увидел, что Мо Цзыму действительно не в духе, отложил палочки для еды, взял ее, ничего не сказав, вошел в комнату и усадил на большой диван: «До свидания, щуриться десять минут полезно, даже если ты не спишь. Держи глаза закрытыми, отдыхай и послушный».
«Не пейте слишком много алкоголя». — прошептал Мо Цзыму.
— Не волнуйся, я знаю. Ши Цзысянь улыбнулся кривыми глазами: «Сегодня вечером это все еще главное событие, как мог твой муж пропустить это».
Мо Цзыму Цзяо простонал: «Я тебя беспокою».
Ши Цзысянь зашел в туалет и через 20 минут поискал Мо Цзыму.
«Му Му?»
Ши Цзысянь дважды крикнул, но Мо Цзыму не проснулся.
Стоя на коленях, Ши Цзысянь осторожно убрал волосы со лба Мо Цзыму. Ты вчера всю ночь не спал?
«Му Му?»
Тан Сюэр вошел снаружи и посмотрел на Мо Цзыму: «Я слишком устал за эти дни. Должно быть, я не уснул прошлой ночью.
Увидев спящую Мо Цзыму, Ши Цзысянь очень не хотела ее будить, но гостям снаружи все равно нужно было поприветствовать ее, эту невесту…
«Му Му?»
Ши Цзысянь обнял Мо Цзыму и разбудил ее.
"Подстрока?"
«Пойдем со мной поприветствовать гостей, хорошо?»
Мо Цзыму в замешательстве кивнул: «Да».
Начинается второй раунд благодарностей…
Лишь в три часа дня свадебный ужин Ши Цзысяня и Мо Цзыму закончился. Тан Сюэр и Фу Сяою были заняты подсчетом гостей, оставшихся на ужин, чтобы кухня могла приготовить блюда и еду.
Отослав некоторых гостей, соратники Ши Цзысяня и друзья Мо Цзыму затащили их на вечеринку.
«Официальный жених, оставшийся час должен принадлежать нашим старым соратникам».
Когда Шизисяньцзин был гостем бригады, товарищи не смущали его самонадеянно. Сейчас уже почти четыре часа дня, а до обеда до пяти тридцати еще больше часа. Как они могли отпустить его и Мо Зиму?
Мо Цзыму нежно взял руку Ши Цзысяня: «Муж…»
"ОК?"
"Я немного устал."
Ши Цзысянь задумчиво взял Мо Цзыму на руки и сказал своим соратникам и ее друзьям: «Почему бы вам не сделать это, я вас сопровождаю, с моей женой все в порядке, она плохо отдохнула в прошлый раз». ночи, дайте ей отдохнуть. ».
Мо Цзыму и не подумал бы, что ей хочется спать не только потому, что она устала.
Тело: 6065 слов.
Сетка: В конце месяца следующие слова: (*__*) хи-хи… отбирают месячный абонемент.