Испортить вам всю свою жизнь - Глава 324
Глава 323 Кто может мне помочь, у меня нет времени
(...Теперь, когда ее глаза нормальны на таком близком расстоянии, ее предположения более подтверждены. Пока она не прикасается к браслету, ее глаза не изменят цвет, но внезапное изменение цвета было удалено кровью. браслет. Почему?)
Не могу понять, правда не могу понять.
Мо Цзыму покачал головой, сполз вниз и залез в одеяло.
Через некоторое время послышались шаги Ши Цзысяня, и * край немного опустился, рог поднялся, и сильная длинная рука обвила талию Мо Цзыму.
"леди."
Услышав тихий зов Ши Цзысяня, Мо Цзыму улыбнулся и перекатился поближе к его груди, скромно улыбаясь: «Ха-ха».
«Что ты мечтал так смеяться?»
«Это не сон». Мо Цзыму посмотрел на Ши Цзысяня: «Я улыбнулся при мысли о сегодняшнем дневном медицинском осмотре».
Ши Цзысянь посмотрел на Мо Цзыму в своих руках, и уголки его рта скривились: «Что смешного в медицинском осмотре?»
«Еще один шаг, разве ты не счастлив?»
«Хе-хе, если каждый шаг будет успешно пройден, думаю, я буду счастлив спать всю ночь».
Мо Цзыму тихо рассмеялся: «Ты намекаешь на меня».
Ши Цзысянь лукаво улыбнулся: «Какой для тебя намек?»
— Подскажи мне, ты всю ночь не спал в брачном чертоге.
«Ха-ха»
Ши Цзысянь под музыку протянул руку, чтобы ущипнуть Мо Цзыму за маленький нос: «Когда ты стала такой странной, маленькая фея?»
«Я всегда был умным. Хорошо. Если ты пойдешь на территорию и посмотришь, сможешь ли ты поймать что-нибудь лучше меня?» Мо Цзыму улыбнулся с маленьким лицом: «Скажу вам, умнее меня, нет, я красив; красивее меня, не умнее меня; красивее и умнее меня, и нет такого красивого и идеального жениха, как я».
«Ха-ха»
Ши Цзысяня позабавил внешний вид Мо Цзыму и его слова: «О, маленькая фея, ты каждый день работаешь над увеличением толщины кожи».
«Пошел ты». Мо Цзы Муцзяо сердито пнул Ши Цзысяня ногами в одеяло, «запугивая других».
«Дядя из Народно-освободительной армии никогда не издевался над женщинами».
Ши Цзысянь был уничтожен с улыбкой и внезапно перевернулся, чтобы прижаться к телу Мо Цзыму: «Однако «сжатие его жены» не в счет».
Мо Цзыму улыбнулся еще более хищно: «Дорогой генерал-майор, я боюсь, что маленькая девочка не сможет дождаться сна сегодня вечером. Пожалуйста, заключи перемирие с твоим братом на несколько дней».
"ОК?"
Ши Цзысянь поднял брови и несколько секунд смотрел на Мо Цзыму.
«Хе-хе». Мо Цзыму протянул руку и взял Ши Цзысяня за щеку, слегка потирая: «Извините, мои родственники здесь, мне нужно поздороваться на несколько дней, хорошо, маленькая девочка будет ждать Господа через несколько дней».
Ши Цзысянь в отчаянии слезла с Мо Цзыму, обняла ее и сказала: «Когда твои родственники не приедут, мы с братом заключим перемирие не на несколько дней, а на десять месяцев».
Мо Цзыму Ле: «Прошло одиннадцать месяцев».
«Просто подумав об этом…»
— Что именно? — спросил его с улыбкой Мо Цзыму, играя с пуговицами на груди Ши Цзысяня.
«Мне бы хотелось, чтобы лисичка не была живородящей».
«Эй, может быть, ты думаешь, что она была яйцекладущей?» Мо Цзыму Лэ не смог сдержать улыбку: «Если у тебя действительно есть эта технология, я посмотрю, родишь ли ты ее».
Ши Цзысянь взял руку Мо Цзыму, обвившую его грудь, и поднес ее к губам, чтобы поцеловать: «Если это яйцо, то оно определенно не будет таким красивым, милым и умным, как ты. Госпожа!"
"ОК?"
Глаза Ши Цзысяня внезапно стали очень нежными и огорченными: «Я буду усердно работать для тебя в будущем».
Улыбка в уголке рта Мо Цзыму была полна счастья: «Я никогда раньше не думала о том, каким будет мой ребенок, и не знаю, какой ребенок будет отцом. Однако сейчас я немного этого жду. Потому что… . Я хочу посмотреть, как выглядит командир отделения Цзысяня».
Во время разговора Ши Цзысянь и Мо Цзыму чувствовали себя счастливыми.
«Му Му!»
«Подстрока!»
Мо Цзыму протянул руку и крепко обнял Ши Цзысяня, чувствуя знакомый запах его тела: «Я действительно никогда не думал, что моим мужчиной будешь ты».
"Не удовлетворены?"
«Доволен, вполне доволен. Более того, я чувствую, что мне так повезло, что ни одна девушка не увела тебя за столько лет».
Ши Цзысянь усмехнулся: «Мелочи, дело не в том, что ни одна девушка не берет верх надо мной, а в том, хочу ли я, чтобы мной владели другие женщины».
— Мой мальчик, ты можешь честно ответить на мой вопрос?
Мо Зиму кивнул.
«Ночью в семейном особняке, что случилось с тобой в комнате?»
Мо Цзыму какое-то время молчал.
Ши Цзысянь крепко запер глаза Мо Цзыму: «Му Му, скажи мне правду, не беспокой меня, а?»
"Ничего." Мо Цзыму посмотрел в глаза Ши Цзысяня и от всего сердца попытался сказать себе, что он должен быть спокоен и спокоен: «Просто… дисменорея очень тяжелая».
«Дисменорея?»
«Да, девочки в эти несколько дней будут немного болеть, а у меня будет очень сильная боль».
Мо Цзыму была очень благодарна, что ее родственники были в гостях в эти дни, иначе она действительно не знала, как ответить на вопрос Ши Цзысяня.
«Я помню, раньше у тебя не было этой проблемы». Ши Цзысянь сомневался в Мо Цзыму.
"Да." Мо Цзыму сказал с уверенностью: «Я просто не дал тебе знать. В конце концов, это личное дело девушки, как он мог взять на себя инициативу и рассказать об этом мужчине».
«Так больно, так больно, что ты потеешь?»
«Ну, такая ситуация очень распространена. Я слышала, как люди говорили, что дисменорея у ребенка значительно уменьшится после родов».
Ши Цзысянь тихо вздохнул от всего сердца: «Так больно, ты можешь впустить меня, могу ли я позаботиться о тебе, у тебя есть какие-нибудь сомнения?»
Мо Цзыму опустил веки, его глазные яблоки постоянно подергивались: что делать, что делать, какие оправдания ему следует использовать, чтобы решить проблему со струной? Подумай об этом… возьми это.
«Это не сработает. Раньше я слышал, как один старик говорил, что в те несколько дней у женщины была очень тяжелая инь-аура, и она могла принести неудачу. Если бы это передалось вам, это было бы плохо».
Ши Цзысянь явно не был обманут Мо Цзыму: «Чепуха! По вашему мнению, в те дни, когда собственной женщине неудобно, мужчины должны оставить ее жить на улице? Чтобы избежать неудач? Я так долго тебя держу, Если хочешь передать, то скоро пройдет? Давай переспим с * за последние несколько месяцев, какие неудачи ты мне принёс?»
Мо Цзыму небрежно сказал: «Я боюсь».
Зная, что Мо Цзыму не сказал ему правду, Ши Цзысянь беспомощно посмотрел на нее. В семейном особняке, учитывая, что она эмоционально неустойчива, на нее не давили. Неожиданно она все же отказалась сказать правду, когда атмосфера была такой гармоничной. , Она действительно пережила что-то необычное, по ее зависимости и вере в себя, вообще невозможно что-то скрыть, разве что что-то крайне ненормальное.
"Жена!"
Ши Цзысянь крикнул глубоким голосом, что потрясло Мо Цзыму.
«Моя жена, позволь мне сказать тебе правду. В супермаркете вещь, которую я вытащил из-за твоего уха, жива. Это жук хищных подотряда жесткокрылых».
Мо Цзыму был удивлен: «Живой жук?»
Ши Цзысянь медленно закрыл глаза, а когда они открыли их снова, их глаза выглядели особенно яркими: «Да, и от него будет исходить аромат, который сохранится надолго».
"Запах? Это вредит людям?» — нервно спросил Мо Цзыму.
«Я пока не знаю. Чтобы получить результаты, нужны исследования».
«Как называется жучок?»
"Я не знаю. В компьютерной библиотеке не найти более подробной информации. Нам нужно выяснить каждую точку». Ши Цзысянь слегка обняла Мо Цзыму, расположив ее голову почти параллельно себе, и сказала: «Му, как долго она прилипнет к твоей коже, причинит ли тебе боль, будет ли это иметь какие-либо последствия, какое влияние это окажет на твою кожу?» тело и т. д. Я совсем не уверен».
«Цысянь, не волнуйся, это может быть обычный жук. Среди жуков много полезных насекомых».
«Му Му, эти твои слова — всего лишь твои предположения. По их мнению, есть ли они? Учитель должен был учить их, когда они учились. Чем ярче вещи, тем они ядовитее. Все тело насекомого золотое и твердое, как железо. У нормальных жуков такая твердость? Скажи мне, с тобой что-то случилось в комнате?»
Мо Цзыму не мог запутаться в своем сердце. Настороженность Цзысяня была действительно слишком высокой. Если она не обратит внимания на свои слова, она может раскрыть свои секреты. Нет, она не могла этого сказать, кто бы это ни был, она не могла этого сказать.
«Му Му, этот червь слишком редкий, подумай, где ты был? Контактировали ли вы с чем-нибудь и людьми? Или ты видел это где-нибудь еще?»
Мо Цзыму скривил брови, как бы это сказать, стоит ли мне сознаваться?
«Ты сегодня так занят, что «держишь сына и забираешь старика», верно?» Ши Цзысянь начал медленно переманивать Мо Цзыму.