Маленькая поддерживающая женщина-лидер - Глава 44
Глава 43 Невестка королевы-регентши
Королева-мать - дочь мелкого чиновника, среднего роста и слабого темперамента. Когда она была наложницей, она родила доброжелательного сына, а невестка, за которую она вышла замуж, была умной и способной, и в конце концов превзошла многих наложниц с блестящим или очаровательным семейным прошлым. Станьте абсолютным победителем.
В отличие от любви императора Миндэ к императрице Су из-за его восхищения, вдовствующая императрица Гао боялась императрицы Су. Сначала она почувствовала, что ее высокая поза такая же, как у любимой наложницы королевы, которую давили ей на голову. Позже это произошло из-за Мингде. Император влюбился в нее, лелеял ее и подчинялся ее словам, даже слова королевы-матери не работали. Дело не в том, что вдовствующая королева Гао никогда не думала, что ее разлучат с королевой Су, но средства IQ были не на одном уровне, и она понесла бесчисленные потери. Другие говорили, что она игнорировала королеву Су и была разумной. Королеве-матери пришлось убрать протянутую руку и упокоиться с миром.
По сравнению с большим количеством внуков, рожденных у нее от императора Миндэ, императрица Гао любит Синь Баоэр, единственную внучку. Услышав, что Императрица Су оставила Синь Баоэр, чтобы остаться во дворце, она немедленно позвала свою внучку, чтобы не подвергнуться издевательствам со стороны Императрицы Су.
Когда прибыла Синь Баоэр, ее сопровождали принцесса Гао, семья принцессы Тан и правитель округа Исинь Цзоу Инь. Семья Тан была благородной и нежной, и хорошо разбиралась в общих делах. Принц Ли Ли наводил беспорядок на заднем дворе и полагался на ее организацию. Император Миндэ и императрица Су были настолько недовольны принцем, что часто хвалили старшую невестку. Жалко, что семья Тан и принц женаты много лет и не имеют детей. Родились только один сын и три дочери. Биологическая мать сына была певицей. До службы принцу он не был невиновен, и его статус был низким, так что его сын слишком устал, чтобы на него смотрели свысока.
Хозяину округа Исинь, Цзоу Инфан, семнадцать лет, он молодой и умный, пухлый и очаровательный, выглядит гибким и здоровым. Она племянница и внучка королевы-матери Гао, а ее мать Гао Цзе - двоюродная сестра императора Мин Дэ и Бай Юэгуана.
Когда император Миндэ был скромным принцем, королева-мать Гао была очень готова поддержать свою родную семью и хотела, чтобы ее сын женился на ее племяннице Гао Цзе в качестве своей жены. Однако после того, как император Миндэ стал принцем, этот брак, естественно, был очень неправильным. Первый император приказал выдать дочь Су замуж, и королеве-матери не было места, чтобы что-то сказать. Семья Су была намного выше, чем семья Гао. Получив брачный подарок, он сразу же узнал подробности о матери и сыне вдовствующей императрицы Гао. Гао Цзе быстро договорились о женитьбе, что не позволило возлюбленной императора Миндэ войти во дворец в качестве наложницы.
Император Миндэ был добрым и никогда не забывал о Гао Цзе в свои ранние годы, но он был страстным. Императрица Су нашла ему группу наложниц, похожих на Гао Цзе. Когда его энергия иссякла, ему стало скучно, и вскоре он отдал свой промах по Гао Цзе. В стороне. Пока муж Гао Цзе не скончался, императрица Гао объявила ей войти во дворец, и император Мин Дэ встретил ее. Вскоре после этого Гао Цзе поставили диагноз «посмертный ребенок», и на свет появилась Цзоу Инь.
Королева-мать Гао и император Миндэ спросили Гао Цзе, была ли Цзоу Инь драконом, Гао Цзе категорически отрицала это, но она использовала эту дочь, чтобы пройти весь путь до положения г-жи Гао Ян, а Цзоу Ин сделал исключение. лорд графства. Вдовствующая императрица Гао и другие думали, что это было продвижение императором Миндэ семьи Гао, но Гао Цзе предполагал, что император Миндэ Цзоу Инь была его дочерью в течение многих лет. Она скрывала правду ради репутации императора Миндэ. Император Миндэ действительно чувствовал себя виноватым и даже выдвинул идею забрать Гао Цзе и Цзоу Инь во дворец, но Гао Цзе категорически отверг его справедливо, сказав, что она будет вдовой для своего мужа и зятя и восполнить ее крушение. Поэтому император Миндэ был очень добр к их матери и ребенку.
Позже император Миндэ и императрица Су полюбили друг друга, и их внимание к Гао Цзе исчезло. Гао Цзе не использовал никаких предлогов, чтобы соблазнить императора Миндэ, и только отправил свою дочь во дворец Циан. Королева-мать Гао любит Гао Цзе и Цзоу Инь и У, поэтому время от времени она позволяет ей останавливаться во дворце Циан.
Синь Баоэр не знала, что происходит, поэтому Цзоу Ин сознательно поприветствовала ее, и она подружилась с ней.
Королеве Сью не нравилось поведение матери и дочери. Но император Миндэ верил, что Цзоу Ин была его дочерью, но не мог дать ей соответствующий статус. Он чувствовал себя виноватым и не мог не компенсировать ей. Императрица Су открыла глаза. В конце концов, она не объяснила, что сердце Деди было с ней, и Гао Цзе не могла произвести фурор своей старой и ухудшающейся внешностью. Гао Цзе и Цзоу Инь были для нее всего лишь стригущим лишаем и чесоткой. Она не ожидала, что болезнь стригущего лишая и чесотка скоро поразит ее.
Если травмы Гао Цзе и Цзоу Ин, нанесенные Императрице Су, были столь же болезненными, как и серьезные травмы, то ранение Таном Императрицы Су было основной причиной. Никто не думал, что добрая и добродетельная принцесса, воспитанная и воспитанная королевой Су, сделает такое ...
Синь Баоэр напряглась и поклонилась королеве-матери Гао и семье Тан. Тан проявил наполовину любезность и быстро обнял ее. После того, как Цзоу Ин приветствовала Синь Баоэр, она отступила, чтобы приготовить угощение. Чтобы завоевать доверие императора Мин Де, ее мать Гао Цзе не рассказала Цзоу Инь о своей истинной личности. Цзоу Инь находится во дворце среди знати круглый год и очень хорошо умеет наклоняться. Ее тело и настроение приветствуются, и она пользуется большой популярностью во дворце.
«Бур, почему твоя мать не пришла ко мне во дворец и не оставила тебя с королевой?» Императрица Гао с любовью обняла Синь Баоэр и тихо сказала: «Королева издевается над вами?»
Синь Баоэр сказал: «Бабушка, я вошел во дворец, чтобы получить наставления императрицы».
Императрица Гао неодобрительно сказала: «Чему она может тебя научить, разве Ацзя тебя не научит?»
Синь Баоэр скрутила руки и застенчиво сказала: «Бабушка, мне в этом году четырнадцать ...»
Императрица Гао внезапно сказала: «Да, вы собираетесь выйти замуж за Сяо Цзю. Здоровье Сяо Цзю лучше? " Ей не нравилась королева Су, но нравились ее внуки. Она также очень любила Ян Ю, которого держали на ладони император Миндэ и императрица Су, и она часто беспокоилась о его слабости, особенно о женихе его внучки. Она также знала, что Ян Ю и Синь Баоэр были связаны судьбой, один внук, один внук, а тыльная сторона рук и ладони были мясом, поэтому она чувствовала, что они были союзом, заключенным на небесах.
Синь Баоэр сказал: «Будет все лучше и лучше».
Вдовствующая императрица Гао верит в нумерологию и сказала: «С вами он, конечно, не проблема, но позвольте доктору хорошенько осмотреться, взглянуть на Сяо Цзю и принять лекарство. Только после выращивания тела может родиться здоровый и сильный ребенок ».
Император Миндэ родился преждевременно. Он был особенно слаб, когда родился. Хотя он медленно вернулся к своему рождению, слабые корни все еще были там, так что у его тела была проблема в его сорокалетнем возрасте. Поэтому вдовствующая императрица Гао особенно жалела хилых мальчиков и любила здоровых и подвижных девочек.
«Бабушка императора!» Синь Баоэр беспечно топал ногами.
Королева-мать усмехнулась: «Боа стесняется иметь детей? Эй, в мгновение ока вы достигли брачного возраста, действительно выросли! »
Синь Баоэр поступил как младенец: «Сколько бы мне ни лет, я младенец бабушки императора!»
Королева-мать Гао более счастливо улыбалась и неоднократно повторяла: «Да, да, Боэр - большой ребенок в семье Аи».
Синь Баоэр надул губы: «Не большой, а маленький».
«Ну, детка, детка, детка на моей ладони…»
Дед и внук обняли друг друга кривым шаром, Цзоу Ин улыбнулся и повел дворец, чтобы предложить Ксин Баоэр угощение.
Королева-мать Гао сказала: «Кстати, девочка Инь крупнее Баоэр, можно ли устроить брак?»
Цзоу Ин сказал: «Возвращаясь к вдовствующей императрице, никогда раньше мать придворного смотрит на дочь придворного и хотела бы попросить ее о помощи».
Королева-мать сразу заинтересовалась этим. Неспособный вмешиваться в политические дела и неспособный играть королеву Су в гареме, у королевы-матери Гао лишь несколько увлечений, и сватовство - одно из них.
«Какие муж и зять нравятся девушке Инь?» - с энтузиазмом спросила императрица Гао, рассказывая о молодых талантах, которые она знала.
Цзоу Инь смутился и сказал: «Приказ родителей, слова свахи. Он должен быть хорошим, чтобы получить одобрение матери министра и императрицы ».
«Тебе должно понравиться это».
Синь Баоэр сказал: «Как насчет младшего брата наложницы и невестки принца? В прошлый раз ты сказал, что боги красивы и вежливы! »
Лица Цзоу Инь и Тан немного изменились. Цзоу Инцян улыбнулся и сказал: «Как такое могло случиться? Сюй - принцесса, ты меня не расслышал?
Синь Баоэр сказал: «Почему я неправильно расслышал? Десять дней назад в офисе британского правительства, банкет по просмотру цветов, устроенный лордом округа Жунъань Ю Вэй, я пошел с вами ».
У императрицы Гао сложилось впечатление об этом инциденте: «Да, в тот день, когда девушка Ин, ты все еще призналась мне, действительно пошла взглянуть на молодого человека? Воспитание наложницы принца неплохое. Это означало немедленно стать свахой.
Видя, что она не может отрицать, Цзоу Инь была немного взволнована и не могла не смотреть на принцессу. Тан улыбнулся и сказал: «Мой брат игривый и активный, как он может быть достоин лорда графства Исинь? В то время лорд графства похвалил ее брата, он должен просто сказать это небрежно, не совсем.
Императрица Гао услышала отказ Тан, ей стало скучно, и она сказала Цзоу Инь: «Разве это не показывает, что у вас есть предпочтения? Почему ты просто не можешь сказать что-нибудь. Инь, девочка, ты нечестная.
Цзоу Ин обиделась: «Вдовствующая императрица, придворный просто сказала тогда небрежно и не приняла это близко к сердцу. Это принцесса слишком хорошо это запомнила.
Синь Баоэр недовольно сказал: «Я виноват в том, что у меня хорошая память?»
Цзоу Ин сразу же улыбнулся и сказал: «Конечно, нет, придворные завидуют принцессе, у тебя хорошая память».
Синь Баоэр фыркнул и сдался. Слабое негодование вспыхнуло в глазах Цзоу Инь, и ее голова слегка опустилась.
После того, как она попросила у королевы-матери Гао мира, Синь Баоэр вернулась во дворец Каннинг, несмотря на ее удержание. В это время боковой холл дворца Каннинг был убран, чтобы Синь Баоэр мог жить в нем. Старшая принцесса Хуайян упаковала багаж Синь Баоэр перед тем, как войти во дворец, переместила клетку и убрала ее. На этот раз Синь Баоэр даже не думала о возвращении в Дом Длинной Принцессы на полтора месяца.
Янь Юй послушал разговор королевы Су и Синь Баоэр во дворце Каннинг и ушел. Когда Синь Баоэр вернулся из дворца Циан, он скромно вернулся во дворец Каннинг. Он хотел увидеть Синь Баоэр и сердито сделал королеву Су. Что значит иметь невестку и забыть о матери? Это!
Увидев Янь Юя, Синь Баоэр улыбнулся и кивнул ему. После того, как Янь Юй наконец приобрел хорошее лицо, щеки вспыхнули от волнения, и появилась глупая улыбка.
«С завтрашнего дня ты будешь бегать кругом по Императорскому саду, а я буду сопровождать тебя». Синь Баоэр закончила свои инструкции, взглянула на королеву Су и добавила: «Хорошо?»
Ян Ю даже не хотела кивать головой: «Останься со мной… Хорошо!» Он совершенно забыл то жалкое ощущение себя, когда она в прошлый раз вернулась с колен во дворце принцессы.
Синь Баоэр удовлетворенно улыбнулся. Ян Ю посмотрел на ее улыбку глазами, полными одержимости.
Синь Баоэр хотел отослать Янь Юя после того, как сделал заказ. Императрица Су поспешно выпила Ху Лай и сказала: «Хорошо, что Юэр готов заниматься. Мой дворец попросит имперского врача и мастера Ву вместе обсудить план упражнений. Не волнуйся. ”
Ян Ю нахмурился и сказал: «Нет, я могу бегать круги…»
Синь Баоэр сказал: «Хорошо, хорошо».
Оба сказали одновременно. Синь Баоэр взглянула на Янь Юй, и Янь Юй сразу же изменила свои слова: «Понятно».
Королева Су: «…» Она была так переполнена своим сердцем, что хотела кого-нибудь ударить.
Синь Баоэр отправил Янь Юй из дворца Каннинг. Когда она вернулась, королева Су глубоко вздохнула, ее глаза были довольно недобрыми. Как будто не подозревая об этом, Синь Баоэр подошел прямо к ней и сел, глаза его текли, за исключением того, что на его лбу было написано «У меня есть секрет или нет, я должен тебе рассказать».
Императрица Су передумала и сказала: «Но что вы видели во дворце Циан?»
Синь Баоэр был удивлен: «Откуда ты знаешь?»
Лицо королевы Су было равнодушным. Разве не очевидно, что она не решалась говорить, когда вернулась из дворца Циан?
Синь Баоэр оперся на нее, наклонился к ее уху и с любопытством спросил тихим голосом: «Почему принцесса и Цзоу Инь собрались вместе?»
Императрица Су застыла. Она накапливает в гареме много власти, и младшие трепещут перед ней. Они хорошо себя ведут перед ней. Никто не посмел бы быть с ней так близко, как Синь Баоэр.
Ее следует обвинить в непослушании со своей личностью, но это будущая невестка, и их отношения только что улучшились. Ян Юй очень послушен ей ... Она действительно ребенок, с легким молочным ароматом на ее теле, и ее тело теплое. Тепло…
Царица Су рассеянно подумала и сказала: «О, принц и Цзоу Инь вместе? Расскажи мне внимательно, что ты видишь ».
Синь Баоэр рассказал ей о том, что видел во дворце Циан. На самом деле слова и дела Тан и Цзоу Инь не слишком возмутительны. Брат Тан не желает жениться на Цзоу Инь, а Цзоу Инь не желает жениться на семье Тан, но: «Я чувствую, что они странные, у Цзоу Инь, кажется, есть сердце. , И принцесса знает, кто это ... »
Чем больше говорил Синь Баоэр, прежние невнимательные глаза королевы Су становились острее и, в конце концов, превратились в глубокий гнев.