Глава 713.
Глава 713 Костер, ведьма
Юэ Ли быстро вытащила иглу из ее руки, и Сяо Чжань обнял безвольного Сяо Сюаня.
"Как это могло произойти……"
Юэ Ли болезненно вытерла кровь, которую вырвало Сяо Сюань своим платком. Как раз сейчас, когда она уронила иглу, Сяо Сюань внезапно вырвало кровью, и она быстро вытащила серебряную иглу из своей руки в шоке.
Эта акупунктурная точка предназначена для вентиляции, с медицинской точки зрения, она не вызовет дискомфорта для человеческого тела, то есть рвота Сяо Сюанем кровью не имеет ничего общего с иглой.
Брови Сяо Чжаня нахмурились, и он хотел, чтобы внутренняя сила защитила меридианы Сяо Сюаня, но потом он подумал, что этот ребенок просто не может выдержать его внутреннюю силу, и не мог не почувствовать небольшую тревогу.
Юэ Ли снова пощупал пульс Сяо Сюаня, за исключением того, что его аура была немного слабой, его тело не могло обнаружить никаких проблем с пульсом.
На этот раз, прежде чем выяснить, что случилось с ребенком, Юэ Ли не спешила принимать другие меры по диагностике и лечению.
«Дайте ребенку немного отдохнуть». Она налила чашку теплой воды, растопила таблетку, чтобы укрепить Ци, и скормила ее Сяо Сюаню.
Сяо Чжань волновался в душе, но на его лице не было особого выражения. Он только удобно держал Юэ Ли за руку и тепло сказал: «Не волнуйся, ребенок просто не мог замедлиться какое-то время».
Юэ Ли едва сдержал улыбку, которая была уродливее плача.
"Уродливый." - безжалостно прокомментировал Сяо Чжань.
Улыбка на губах Юэ Ли была не такой уродливой, ее сердце упало.
Хотя физическая база Сяо Сюаня с годами слаба, она не так хороша. Теперь мне остается только ждать, чтобы посмотреть, как все пойдет.
«Мама, как второй брат?»
После того, как Юэ Ли и Сяо Чжань вышли из дома, они увидели детей, которые охраняли снаружи.
«Ничего страшного, Сюань'эр слишком устала, а ее тело немного ослабло. Просто отдохни одну ночь. Вы все приходите, и я покажу вам, есть ли дискомфорт ».
Дети только что услышали восклицание Юэ Ли, предполагая, что все не так просто, но они не осмелились слишком волноваться, поэтому она хотела их утешить.
«Мама, у нас все хорошо, нам совсем не неудобно».
«Да, тетя Юэ, у нас все хорошо».
Юэ Ли увидела, что их лица не были ненормальными, и они были полны энергии, поэтому она отпустила их и сначала отдохнула.
«Хозяин, мадам, здесь какие-то сельские жители, говорят, что есть о чем спросить жену хозяина».
Сейчас они живут в чужих деревнях и притворяются торговцами из прошлого. Некоторые вещи слишком очевидны, но не очень хороши.
"Принеси". Сяо Чжань и Юэ Ли вошли, как только сорокалетняя тетя села в главный холл фермы.
Кожа людей на северо-западе будет более темной и желтой, и этот цвет будет похож на лицо, которое все равно невозможно очистить. На первый взгляд, это люди, которые круглый год работают в поле.
Когда старушка вошла, она увидела двух обычных на вид людей с хорошо одетыми людьми, сидящими на главном сиденье. Смотреть было не на что, но ей всегда было неловко, когда она стояла перед ними. .
«Старушка привыкла здесь жить?»
«Очень чисто и удобно.» На лице Юэ Ли появилась слабая усталость, но тетя, похоже, не поняла смысла.
«Вот так, старушки сделали совпадение. Сегодня в нашей деревне горит костер. Установлено, что все люди, которые приходят в деревню, должны присутствовать, чтобы выразить свое почтение богу-волшебнику. Я также прошу старушек съесть его сегодня вечером. Возьмите с собой несколько молодых мастеров ». Тетя сказала это очень быстро, но отчетливо слышала каждое сказанное слово.
После того, как вы торопились большую часть дня, можно отдохнуть в течение двух часов ночью, чтобы поразвлечься. Если все в порядке, она хочет пригласить детей присоединиться к веселью, но теперь, в ситуации Сяо Сюань, у нее нет такой мысли.
«Эта тетя, боюсь, я не могу. Ребенок всю дорогу заболел и до сих пор лежит в доме ».
Если обычные люди слышат причину отказа, сказать нечего, но эта тетя еще энергичнее.
«Я пойду еще больше, если заболею!»
Лицо Юэ Ли было немного тяжелым, и она уже была немного нетерпеливой.
«Мадам из другого места, я не знаю. У костра здесь дочь волшебника **** будет танцевать ведьмовский танец, чтобы вылечить болезнь и несчастье. Если дети в нашей деревне заболеют, то дочери волшебника **** будет нормально танцевать танец ведьм. «С радостью сказала тетя, и, видя ее такой, явно трепет перед дочерью волшебника **** у нее во рту.
Юэ Ли живет здесь много лет, но впервые слышит о колдовстве.
Глядя на внешний вид этой тети, я боялся, что она не остановится, пока не достигнет своей цели. Она взглянула на Сяо Чжаня и сказала: «Тогда спасибо за вашу доброту».
«Хорошо, я не буду беспокоить старушку».
«Если вы устали, сначала ложитесь спать».
Сяо Чжань видел усталость в ее глазах, и было очевидно, что Юэ Ли была немного потрясена своим путешествием.
Юэ Ли действительно устала, но она не могла беспокоиться о Сяо Сюань. «Я буду охранять Сюань'эр».
Еще до наступления темноты несколько караванов один за другим стали жить в деревне, и жители поселка разместили их в фермерском доме рядом с небольшим фермерским домом, где жила Юэли.
«Кенг Кенг Кенг»
После того, как небо полностью потемнело, вокруг зазвучали громкие гонги и барабаны.
Юэли зажгла лампу и нахмурилась, глядя на Сяо Сюаня, который все еще спал на кровати.
«Хозяин, мадам, костер скоро начнется, скоро погаснет».
За домом днём раздался крик тети.
Юэ Ли вышел за дверь и подмигнул Асану и остальным.
А Сан понял, и взял двух секретных охранников, которые переоделись, чтобы выйти.
«Тетя, скажи нам, где мы, и мы уже будем».
Тетя услышала, что они сказали, и счастливо ушла.
А Сан подмигнул охраннику позади него и попросил его следовать за тётей.
Темный стражник получил приказ и тихо пошел вперед.
Асан заметил, что прошлые бизнес-путешественники, жившие по обе стороны от них, также были вызваны из фермерского дома разными сельскими жителями и следовали за ними с сильным характером.
Костер разводят на открытой площадке за деревней. Можно сказать, что сюда приехали все жители села, кроме Юли и других.
Костер еще не разгорелся, но в командировках носится больше десятка сельских жителей, которые смотрят издали так, будто считают людей.
Темный стражник быстро повернулся и пошел назад.
Как только он ушел, двое спрятавшихся в темноте сельских жителей посмотрели друг на друга и последовали за ним.
«Мастер, костер будет выглядеть немного странно». Услышав возвращение секретного стража, А Сан пошел к Сяо Чжаню, чтобы рассказать о ситуации.
Дети и Сяо Чжань были в комнате Сяо Сюаня. Услышать то, что сказал А Сан, стало странно.
Но прежде чем Сяо Чжань заговорил, никто из детей не сказал ни слова.
«Эти сельские жители, похоже, должны убедиться, что бизнес-путешественники в прошлом будут там, и они будут кивать головами один за другим». Даже если они хотят, чтобы люди следовали обычаям, их не нужно так принуждать.
Это не нормально ...
Во время разговора снаружи раздался еще один шум ...