Глава 134.
Глава 134 Вместе спуститься с горы
Дело не в том, что она хотела подслушать, а в том, что эти люди приходили к ней, чтобы обсудить вещи, и ей было трудно слушать.
Юэ Ли успокоилась, навострила уши и внимательно прислушалась к их словам.
«Эта штука тоже сгорела?» Голос мужчины внезапно стал немного холодным.
«Он тоже сгорел!» Докладчик сделал паузу: «Мастер павильона, в мире есть только одно, я боюсь, что никогда не найду второго».
Юэ Ли подавила дыхание до самого нижнего уровня и тайно обнажила маленькую голову из-за большого дерева, но она могла видеть только темноту.
«Тогда ищи это снова! Даже если ты перевернешь этот континент, ты найдешь его для меня! » Голос мужчины был подавляющим.
«Да, подчиненные сделают это!»
...
Шаги стихли, и Юэ Ли глубоко вздохнул. Давление на этих людей было слишком сильным, и они были слишком напуганы, чтобы двигаться на такое расстояние.
Юэ Ли только что услышал из голоса, два человека, которые разговаривали, были мастером павильона Цзюгун и его подчиненным Хэ Ран.
Последний был почти утоплен водой Юэли.
К счастью, его не нашли, иначе его могли убить.
Был сильный ночной черный ветер, и Юэ Ли не знала, где она сейчас, поэтому она могла двигаться только медленно и тихо.
«Ву…»
С горы раздался волчий крик, который испугал Юли умным голосом. О, есть волки!
Я не могу здесь больше оставаться, но у подножия горы должны быть люди Шаны, и мне нелегко спуститься вниз.
Когда я оказался перед дилеммой, внезапно раздался звук топтаемой ветки позади меня, скрипя…
Юэ Ли резко повернула голову и увидела, что кто-то уже стоит позади нее.
"Кто?"
"Это ты?"
Юэ Ли тяжело вздохнула, когда услышала, как мужчина говорит.
Разве этот человек не ушел? Почему он все еще здесь?
Хлопнуть-
Он зажег факел в руке, осветив лицо Юли, и посмотрел на нее с улыбкой: «Го Деган, что ты здесь делаешь?»
Уголок рта Юэ Ли дернулся, и она действительно была одета, когда участвовала в конкурсе «Павильон Цзюгун», и ее имя было Гуо Деган.
«Я пошел на охоту в гору и заблудился!» Юэ Ли сказала небрежно, не моргнув глазами, когда солгала.
Как будто не осознавая странности Юэ Ли, улыбка на его лице была такой же дружелюбной, как и раньше: «В этом случае, давайте вместе спустимся с горы».
«Это ... тебя это беспокоит?»
"Конечно, нет! Кстати, мистер Го в прошлый раз спас мне жизнь! »
Юэ Ли закатила глаза, это я чуть не утопила тебя!
Этот Молодой Мастер Он не хотел где-то ее похитить, убить и отомстить в тот день, верно?
«Мастер Хе, я действительно могу спуститься с горы один ...»
«На горе много зверей, ты уверен, что сможешь?»
количество……
Разве нельзя так пугать людей!
Увидев несколько испуганное выражение лица Юэ Ли, она рассмеялась: «Не волнуйтесь, мистер Го, со мной эти звери определенно не причинят вам вреда!»
«Тогда спасибо». Все дело в этом, и если Юэ Ли будет колебаться, это будет слишком лицемерно.
Как только они вдвоем добрались до середины горы, сюда подошли четыре или пять человек.
Юэ Ли тайком взглянул, и это были люди в черном во главе с Шаной.
«Она там, у каждого есть награда за ее поимку, да ладно, жизнь или смерть!»
Юэ Ли сжимала пистолет в руке, там было всего пять человек, и пули все еще можно было использовать!
Он Ран спокойно остановился перед Юли, мягко улыбаясь: «Больше всего я ненавижу то, что я сражаюсь и убиваю весь день. Тебе следует развернуться и уйти ».
Эти люди в черном обнаружили, что Хэ Ран был слаб в литературе, и где он был бы помещен им в глаза: «Где бедные таланты, и те, кто не хочет умирать, немедленно уходите, сэкономьте время и потеряйте свои жизни!"
«Го сын, оставь этих людей мне».
Юэ Ли кивнул и мудро спрятался в сторону.
Хотя он выглядел красиво, но при ходьбе по такой длинной горной дороге совсем не тяжело дышал, а его ноги были такими быстрыми, что Юэ Ли чувствовал, что он также был мастером.
«Эй, мне совсем не нравится видеть кровь…»
Как только слова упали, его внушительная фигура внезапно исчезла.
затяжка -
затяжка -
затяжка -
...
В мгновение ока все люди в черном опустили головы на землю, без всякой путаницы, их тела отступили, их лица были такими же элегантными, как всегда, и не было даже и следа морщин.
Юэ Ли тоже видела мертвого человека, но такая сцена убийства все же немного испугала ее. Методы убийства этого человека были слишком профессиональными, просто аккуратными, а движения такими элегантными.
"Г-н Го чувствует себя жестоким?"
"Нет!" Юэ Ли серьезно покачала головой.
Я вытерла пальцы платком: «Мне тоже кажется, что я слишком добрый, нет никакого выхода…»
Юэли: «…»
У подножия горы стояла простая хижина с соломенной крышей, и она привела сюда Юли. «Ворота города откроются только завтра утром. Вы будете здесь на одну ночь ».
«Мастер Хе, спасибо за сегодня».
Очень дружелюбная улыбка с блестящим выражением лица, как у большого соседского мальчика: «Это не я благодарен мистеру Го».
"Кто это?"
«Конечно, это ты!» После того, как он закончил говорить, он повернулся и вышел: «Есть еще дела, которые нужно сделать дальше, так что я не буду сопровождать вас!»
Юэли села в соломенной хижине и вздохнула с облегчением. Сегодняшняя опасность уменьшена, но она также глубоко чувствует, что без космической лаборатории она почти ослабла, когда покидает убежище Сяо Чжаня. Возможно, что кто-то заберет.
Если так будет продолжаться, она отправится к лорду Яну, прежде чем найдет артефакт.
...
С другой стороны, Шана была отнесена ее подчиненными в небольшую деревню за городом, и ее сотрудники вызвали врача, чтобы тот вылечил ее на ночь.
Лучший врач в маленькой деревне не может угнаться за доктором в городе, поэтому он может только помочь ей остановить кровотечение и перевязать рану.
«Кровь остановилась, но все еще болит!»
Откуда эти древние врачи могли знать, что в ране все еще спрятана металлическая пуля.
Если пуля не вытащить, ее рана будет постепенно гноиться, и в конце концов ее рука может оказаться не в состоянии удерживать ее целиком.
«Я старался изо всех сил. Что до боли в ране… это должна быть нормальная реакция. В конце концов, рана такая глубокая ... "
Врач тоже был очень беспомощен. Его вытащили из шеи с держателем для ножа посреди ночи, чтобы исцелять людей. Эти люди были похожи на грабителей, которые ограбили дом, и он не посмел сопротивляться!
...
После рассвета Юэ Ли и группа нищих собрались и успешно вошли в городские ворота.
«Вы знаете, я слышал, что принц Восточного Королевства собирается выбрать наложницу в Чу».
"Действительно очень?"
«Да, я не знаю, насколько Королевство Дунъюй больше, чем наше Королевство Чу. Если какая-то женщина может выйти замуж за принца Дунъюй, тогда слава этой жизни действительно бесконечна ».
«Тот, кто может выйти замуж за принца Тойо, должен быть принцессой, принцессой и им подобными, и женщины обычных людей не должны заблуждаться».
«Вы ошибаетесь, - сказал принц Дун Юй, - если старшая девушка не замужем, независимо от ее роста или низкого роста, каждый может баллотироваться на выборах…»
Собирается ли Мо Шен жениться на наложнице в стране Чу, чтобы забрать ее домой?
Внезапно подумав о Сяо Лин'эр прошлой ночью, Юэ Ли ускорился и направился к особняку принца-регента.
Стража дворца по-прежнему тщательно охранялась, и ее остановили прежде, чем она подошла к воротам.
«Я Юэли, женщина-врач во дворце регента!» Она вошла во дворец в качестве врача.
Охранник подтвердил, а затем отпустил ее, но не впустил напрямую: «Подожди здесь, я войду и дам ей знать».
Не знаю, иллюзия ли это, но мне всегда кажется, что глаза этих охранников, смотрящих на нее, немного странные.
Юэ Ли чувствовала, что что-то не так, поэтому она ждала снаружи, пока Сяо Лингер не попал в аварию, все остальное не имело значения.
Вскоре вышел охранник, а за ним - Сяо Лин`эр.
Юэ Ли пошел вперед, но его остановил Сяо Лин`эр: «Юэ Ли, этот особняк принца-регента не твой. Если ты ушел, зачем тебе возвращаться? »
Когда Сяо Лин`эр заговорил, в его глазах вспыхнуло слабое… отвращение!