Римский рабовладелец - Глава 238
Глава 237.
Фактически, осада и подавление пиратов были такими же, как и в истории, и пираты в Западном Средиземноморье были почти полностью уничтожены в течение двух месяцев.
Один за другим пираты были прибиты к кресту на берегу острова. В глазах пиратов Ли Вэй был почти синонимом дьявола, и он мог только остановить плач детей по ночам.
Эта ситуация всех удивила. Рим и страны Средиземноморья преследуют пиратов как стойкую болезнь. Я не ожидал, что Ли Вэй меня уничтожит так легко. Это было невероятно.
После обнаружения этой ситуации престиж Ли Вэя в Риме быстро возрос.
Некоторые страны Восточного Средиземноморья не могли дождаться отправки послов в Рим с призывом позволить Ли Вэю отправиться в Восточное Средиземноморье, чтобы как можно скорее окружить и подавить пиратов. Их могли убить пираты.
Ли Вэй проявил доброту и мобилизовал свою армию в Восточное Средиземноморье.
В этот день он прибыл в Силезию, самое большое место скопления пиратов во всем Средиземноморье, а силезильские пираты разбросаны по всему Средиземному морю.
Они разграбили все места и захватили невообразимые богатства. Они даже построили свои собственные города, называя себя королями и полководцами.
Но перед римской армией они все еще не противники.
Римская армия полностью расправилась с этими пиратами. Пиратские города были выкорчеваны, и римская армия быстро напала на одну из крупнейших крепостей силезских пиратов.
«Когда вы сможете построить эту крепость?»
- спросил Ли Вэй.
Силезия - гористая местность у моря, где горы высокие и густо засажены деревьями. Эта крепость была построена на обрыве, что доставляло определенные трудности окружению и подавлению.
«До двух дней».
Лукулус сказал очень уверенно.
"Неплохо."
Ли Вэй сказал.
Он наблюдал за планировкой крепости, местность действительно очень опасна, и способность захватить этот дом за короткий промежуток времени полностью доказала способность Лукула.
«Доложите генералу, снаружи вас просит видеть пиратский посыльный».
В этот момент прибыл охранник.
«Пиратский посланник, зачем они здесь?»
- спросил Ли Вэй.
«Может быть, он здесь, чтобы сдаться».
Лукулус улыбнулся. Пирата привезли быстро. Неожиданно Лукулус действительно догадался. Они действительно сдались.
«Великий римский полководец, мы уже знаем вашу славу. Мы глубоко признательны за то, что делали раньше, и готовы отдать все, что у нас есть, только для того, чтобы спасти свою жизнь ».
После того, как пират вошел, он посмотрел на Лукулуса, стоящего на коленях, и сказал.
Ли Вэй холодно взглянул на него: «Кто ты? Дай мне повод отпустить тебя ».
У него не очень хорошее впечатление об этих пиратах, они совершили почти все грехи, которые люди могут вообразить, и именно они сжигают, убивают, грабят и грабят.
Пират подозрительно посмотрел на него, как молодой человек мог говорить, но он быстро подавил свои сомнения.
«Я племянник великого генерала Крэггса. Посланник Седули посещает нашу крепость. Он связался с королем Понта Митрадой и с нами, надеясь, что мы вместе пойдем на Рим. Мой дядя отверг его. Мы готовы посвятить его вам ».
Сказал пират.
"что вы сказали?"
Лицо Ли Вэя было потрясено, а посланник Саидоли был в их крепости.
Но нет ничего плохого в том, чтобы думать об этом. Крэггс - один из пиратских королей Средиземноморья, а Антикраггс, другой пират, - два самых могущественных пирата Средиземноморья.
«Хорошо, приведи его сюда скорее. Если он удовлетворит меня, я могу простить твой смертный грех ».
Ли Вэй сказал.
"Я не знаю, что ты?"
Пират с недоумением сказал, что этот человек слишком молод.
Он вспомнил, что атаковал Силезию римский лейтенант по имени Лукулус, которому было почти сорок.
«Люциус Посиус Леви».
- гордо сказал Ли Вэй.
Теперь у него есть гордая столица и самая сильная армия во всем Средиземноморье, и пираты быстро уничтожаются им.
Королевства на побережье Средиземного моря почти повиновались его приказам, требуя корабли вместо кораблей и людей для людей. Такая сила почти невообразима.
Пират опешил. Он не ожидал, что легендарный убийца Ли Вэй окажется прямо перед ним, но и не ожидал, что он будет таким молодым.
«Это оказался великий генерал Ли Вэй, я передам твои слова моему дяде».
- сказал пират с ужасом и ушел отсюда.
«Неожиданно Саидолиу действительно объединил свои силы с Понтом и пиратами».
Лукулус вздохнул.
Он произвел хорошее впечатление о Седо. Он чувствовал себя очень честным человеком. Он не ожидал, что захочет объединить силы с врагами Рима, чтобы победить Рим. Этот человек стал действительно быстрым.
«Пираты будут уничтожены в ближайшее время, даже не через четыре месяца, как вы думаете, нам нужно найти, чем заняться дальше».
Ли Вэй сказал.
"что ты имеешь в виду……"
- спросил Лукул.
«Атака Пунто! Я надеюсь, что собрание граждан разрешит нам атаковать Пунто! Бенду действительно храбр и даже осмелился продолжить путь к Бизигнии и тайно соединился с Седориусом. За то, что мы делаем эти вещи без наказания, как мы можем сдерживать другие страны ».
Ли Вэй заявил категорически.
Лукулус кивнул. Они сделали все слишком много. Я не знаю, сколько римлян погибло от их рук.
Кроме того, до права распоряжения Ли Вэя, санкционированного Гражданской ассамблеей, еще осталось два года и восемь месяцев. За это время он действительно может многое сделать.
«Я надеюсь, что вы сможете меня поддержать. Давайте вместе атакуем столицу и заработаем все кредиты ».
Ли Вэй сказал.
"Ну тогда."
Лукулус немного подумал и сказал, что никто не думает об этом.
Просто не знаю почему, он чувствовал себя так, словно потерял что-то важное.
Пираты быстро принесли мужчину средних лет, которому было ***** с пятью цветами.
Когда Ли Вэй увидел это, его почти позабавили. Он снова был циклопом.
Ганнибал - циклоп, Седолиу - циклоп, этот человек - тоже циклоп, на Западе так много знаменитых циклопов.
"Как тебя зовут? Посланник Седолиу?
- спросил Ли Вэй.
«Вы Ли Вэй?»
- неуверенно сказал мужчина средних лет.
«Да, я не ожидал, что ты меня знаешь».
Сказал Ли Вэй с удивлением.
Если мужчина средних лет не ответил, он полностью угадал. В Риме всего два тренера, таких как этот молодой, один - Ливи, а другой - Помпео.
Помпей отправился в экспедицию в Испанию, поэтому здесь появился только Леви.
«Ваше имя Вариус, дворянин из Рима, я прав».
- сказал Лукулус в это время.
Одноглазый дракон холодно посмотрел на Лукулуса: «Я не ожидал, что это ты, Лукулус».
"Тебе известно."
- с любопытством спросил Ли Вэй.
«Я не знаю, я просто знаю имена друг друга».
- сказал Лукул.
Его в любом случае избирали казначеем, и он часто появлялся на публике в Риме, и для Вариуса было нормально знать его.
.