Месть Первой дочери - Глава 63
Глава 63 Наложница Хуа
Юнь Сяо думал о словах Чжоу Цзинчэня, пока не сел в зале Фэнтянь.
Он хотел узнать себя? Все еще не узнал?
Юнь Сяо наблюдал, как медленно пели и танцевали перед ним. Банкет уже начался. Королева на высоком сиденье была одета в темно-красный дворцовый костюм, с нежным лицом и легкой улыбкой, но в ее глазах была легкая усталость, Юнь Сяо посмотрел на нее. Люди, которые раньше были знакомы, люди, которые должны были умереть, как она, снова живут перед ней, только чувствуя себя очень хрупкими.
Ее глаза смотрели на сидящего мужчину, но она даже не видела Чжоу Цзинъянь?
Она была слегка ошеломлена, как могла Чжоу Цзинъянь не появиться в таком случае? Разве это не дает людям возможность критиковать? Если он действительно не появляется, неужели он не бодрствует, поскольку его распространяет внешний мир?
В этот момент угол ее одежды слегка отодвинулся: «О чем думает сестра Юн?»
Юнь Сяо сразу же пришел в себя и посмотрел на женщину, стоявшую рядом с ней. На ней было ароматное осеннее парчовое платье с улыбкой в уголках рта. У нее все еще было то лицо. Сердце Юнь Сяо внезапно забилось, и она наконец обнаружила странность этой женщины.
Во время первой и второй встречи выражение лица Сяо Юйци было немного робким, и выражение ее лица уклонялось, но теперь это беспокойство исчезло, и вместо этого появилась слабая уверенность.
Как может внутренний темперамент человека так сильно измениться за такое короткое время?
Выражение лица Юнь Сяо было немного неуверенным, и она не смела думать об ответе, который слетел с ее губ.
Уголок рта Юнь Сяо слегка приподнялся: «Я просто подумал, что все принцы сегодня здесь, но трех принцев не видно поодиночке. Состояние трех принцев ухудшилось по мере распространения внешнего мира? »
Уголки рта Сяо Юци слегка приподнялись: «Я также удивлен, банкет по случаю дня рождения королевы и императрицы, только три принца не придут».
Конечно, после того, как принц подарил подарок, пятый принц также сделал свой подарок, по-видимому, непреднамеренно: «Третий брат банкета в будние дни - самый активный. Я не ожидал, что на этот раз он не появится ».
Поскольку принц был убит в предыдущей жизни, хотя принц наконец разъяснил ему, что он не участвовал в убийстве, большинство людей, которых он был помещен во двор, были повреждены, что очень расстроило его.
И третий принц Чжоу Цзинъянь также встречался с принцем, но он никого не скомпрометировал, поэтому Чжоу Чунъюй был очень расстроен этим и даже прямо ненавидел Чжоу Цзинъяня.
Как только он сказал эти слова, атмосфера в зале Фэнтянь стала тонкой.
В этот момент в зале Фэнтянь раздался чрезвычайно громкий голос: «Император здесь!»
Все встали вместе, трижды крикнули «Да здравствует», и вошел человек в ярко-желтой драконьей мантии. Посмотрев на всех парой холодных глаз, он сказал: «Все время вставай».
Юнь Сяо вернулся на свое место и спокойно посмотрел на императора. Императору сейчас больше пятидесяти лет, но у него уже много седых волос, а цвет лица немного ненормальный. Его явно мучает болезнь.
Она слегка прищурилась, я боялся, что в скором времени император заболеет, и тогда Чжоу Цзинъянь будет принят на работу в качестве гениального врача. Гениальный врач значительно омолодил состояние императора, и сердце императора также привлекло много внимания. Статус.
Глаза Юнь Сяо слегка сузились, и сквозь прикосновение холодного света она перевела взгляд на женщину в дворцовом костюме позади императора.
Дворцовое платье медового цвета преображает красивую фигуру женщины. Эта женщина необычайно красива, с изысканным лицом и непередаваемыми любовными чувствами. Бровям стыдно или стыдно. Когда вы с нетерпением ждете потока, он заставит людей чувствовать оцепенение, люди не могут не увлечься им.
Голос Сяо Юйци звучал в ее ушах: «Сестра Юнь, вы знаете, кто эта женщина?» Наверное, приехать сюда с императором - это совсем другое недооценка.
Юнь Сяо только усмехнулся: «Я слышал, что во дворце внезапно появилась наложница императрицы Хуа, ее очень любят, и это должна быть она». Кстати, у нее есть некоторые связи с наложницей Хуа.
Это была просто та Юаньюань, она хотела смеяться, когда думала о прошлом.
Наложница Хуа была передана императору по доверенности Чжоу Цзинъянь, и она естественным образом сольется с Чжоу Цзинъянем. К тому же телу императора становилось все хуже и хуже. Гениальный врач Чжоу Цзинъяня твердо ухватился за спасательный круг императора, как и семья Юнь. Имея в качестве поддержки деньги, он быстро устранил своего брата и занял трон.
Чжоу Цзинъянь назвал ее наложницей. В самом начале она все еще вела себя. Я не ожидал, что пойду в холл и найду Чжоу Цзинъянь. Она увидела наложницу-императрицу, лежащую на ложе дракона с Чжоу Цзинъянем.
А вторым ребенком он был беременен, потому что упала наложница Хуа. При мысли об этом в ее глазах читалась глубокая ненависть.
Поскольку наложница Хуа - личность Чжоу Цзинъянь, давайте сначала возьмем ее.
«Сестра Юнь, о чем вы думаете? Так очарованы? "
Голос Сяо Юйци звенел в ее ушах, и уголки губ Юнь Сяо слегка приподняты: «Я просто думаю, почему лорд уезда Хуининг всегда смотрит на нас?»
Сяо Юйци также заметила, что лорд уезда Хуэйнин, потому что лорд уезда Хуэйнин смотрел на Юнь Сяо, поэтому она подошла, желая исследовать, тон женщины, ее глаза слегка моргнули: «Возможно, зависть, сестра Юнь такая свободная».
«Возможно, сестра Сяо вернется первой. Тебе не обязательно оставаться со мной здесь, иначе другие подумают, что сестра Сяо знакома с дочерью торговца. Она так долго сидела здесь, только с Сяо Юци и Лань Шуя. Сказав это, выражения, на которые смотрят другие люди со своей стороны, отвратительны.
Сяо Юци скривила губы и улыбнулась: «Мне всегда нравится быть с сестрой Юнь».
В этот момент наложница Хуа села слева от императора и сказала с улыбкой: «Наложница помогла королеве-императрице пригласить императора. Интересно, довольна ли императрица этим подарком? »
Когда наложница справа услышала эти слова, все они посмотрели на королеву и наложницу Хуа красивым видом.
Хотя королева была так разгневана, ей приходилось терпеть это в таких случаях: «Лицо сестры Хуа Фэй не сравнимо с нами. Было бы неправильно, если бы красоту сестры Хуа Фэй нельзя было отдать должное. Я думаю, что тогда сестра Де Фэй. Люди, подобные им, тоже были почетными и уважаемыми, но теперь мы все стары, а не так хороши, как сестра Хуа ».
Когда она произнесла эти слова, все наложницы императора изменили свои лица, особенно это касается наложницы Де наложницы, которая садилась на нее и наблюдала за битвой тигра.
В прекрасных глазах наложницы Хуа также есть след злобности. Да, все ее нынешние почести основаны на красоте. Если ее внешности не будет, она будет такой же, как эти наложницы, которые к тому времени ей завидуют », - сказала императрица. Дело в том, что я постараюсь сохранить свою внешность ».
После того, как она закончила говорить, она продолжила: «Сегодня я лично сочинила танец для Королевы Императрицы. Хотите послушать Императрицу Императрицу? »
Королева, естественно, не желала проявлять слабость: «Естественно, сестра Хуа-наложница так умышленно, но меня смущает этот дворец, мадам Цю, я награду наложницу Хуа своей шпилькой для волос, инкрустированной рубинами».
Слово признательности показывает, что личности этих двух очень разные. Даже если наложница Хуа была недовольна, ей пришлось смириться с этим.
Брови императора были слегка нахмурены, немного недовольно: «Ну, раз уж это банкет по случаю дня рождения, то это похоже на банкет».
Пела и танцевала, царица смеялась над этими песнями и танцами и искренне ценила песни и танцы. «Сестра Хуа - совпадение. Эта песня и танец намного лучше, чем то, что мы видим днем. Пение и танцы будут беспокоить сестру Хуа Консорт ».
Это принижение собственной индивидуальности, и Хуа Фэй не будет танцовщицей! Наложница Хуа выглядела недовольной: «Императрица шутила и смеялась. В этом гареме доминируете вы. Что же касается пения и танцев, то ты отвечаешь за них ».
Поскольку вы хотите отказаться от своего статуса, никто не может сбежать!
Королева была разочарована, но больше не хотела говорить. Если мы пойдем дальше, император снова поможет маленькой фее.
В этот момент Ли Дэшоу поспешил из-за пределов храма Фэнтянь и мягко произнес несколько слов перед императором. Выражение лица императора было немного тяжелым: «Ты спустишься первым, и госпиталь вместе проверит это».
Хотя наложница Хуа ближе всего к положению императора, она не слышала ясно, что они сказали. Она нахмурилась и налила бокал вина императору: «Я не знаю, что так расстроило ваше величество? Наложницы готовы разделить свои заботы о вашем величестве.
Император вздохнул: «Состояние Цзин Янь ухудшается, и кто-то из особняка пришел спросить врача. Я уже согласился ».
Выражение лица наложницы Хуа немного изменилось: «Что случилось с третьим принцем? Почему он так долго не поправился? Обычные ножевые ранения не повредят так сильно. Может быть, кто-то хочет убить третьего принца и помешать третьему принцу получить его тело? Вы поправляетесь? »
Один камень вызвал тысячу волн волн, и здоровье императора в последнее время стало еще хуже, а с убийством принца его темперамент стал еще более подозрительным.
Третий принц был просто ранен мечом. В будние дни он был здоров, и из-за этой травмы он не был прикован к постели. Кто-то, должно быть, сделал это втайне! Один за другим сыновья попали в аварию, сделав императора еще более несчастным.
Хотя Юнь Сяо смотрел пение и танцы, его взгляд не переводился с наложницы Хуа и императора. Естественно, вся их странность запечатлелась в его глазах.
То, что могло изменить выражение лица наложницы Хуа, определенно было несчастным случаем с Чжоу Цзинъянем. Она закрыла глаза, гадая, что будет с Чжоу Цзинъянем.
Дождавшись, наконец, окончания банкета, Юнь Сяо воспользовался всеобщим вниманием и нашел брешь, чтобы отвести Чуньланя во дворец.
В предыдущей жизни, будучи наложницей трех принцев, она, естественно, часто входила и выходила из дворца. Не говоря уже о том, что в прошлой жизни она была королевой. Она была хорошо знакома со всем в гареме, и, естественно, было легко избежать всеобщего взгляда. .
Хотя Чунлан задавалась вопросом, почему ее девочка так хорошо знакома с дорогой во дворце, она все равно не спросила ни слова.
Свернув в коридор, я увидел наложницу Хуа и ее группу: «Наложница Хуа, пожалуйста, останьтесь».
Юнь Сяо приподнял край юбки и пошел вперед, почтительно поклонившись в знак приветствия: «Национальная девушка Юнь Сяо шлет привет наложнице Хуа».
Когда наложница Хуа услышала это имя, она обернулась и посмотрела на Юнь Сяо с головы до ног. «Четыре девушки из семьи императора Юньфу?» Только четыре девочки из семьи Юньфу были прямыми дочерьми. Она не ожидала, что пригласит на праздничный банкет императрицы. Когда пришла такая женщина, я подумал, что смогу посмотреть хорошее шоу, но банкет прошел спокойно.
Просто она не понимает, что четыре девушки в Юньфу имеют в виду, ища себя?
Юнь Сяо уважительно ответил: «Это Миньв. Интересно, сможет ли Миннв сама сказать несколько слов наложнице Хуа? »