Red Alert: Calamity Era - Глава 1155.
BTTH Глава 1155: Парус
Есть мужчины, женщины, мастера боевых искусств, владеющие оружием, и обычные люди, которые не вооружены.
Способность мастеров боевых искусств выживать показывает, что они обладают огромной силой, в то время как способность обычных людей выживать можно назвать только удачей.
Хотя вероятность того, что обычные люди смогут выжить в условиях таких стихийных бедствий, очень мала, возможности все же есть. Ведь все в мире имеет слишком много неожиданных факторов, и нет ничего невозможного.
На палубе находятся люди поодиночке и небольшие группы по два-три человека. По сравнению с тишиной одиночества, небольшие группы немного шумны, шепчутся и перешептываются.
Прибытие четверки привлекло внимание некоторых людей, в их глазах было удивление, удивление и зависть.
Удивительно, но в живых осталось еще четыре человека.
Удивительно, но среди четверых еще есть двое обычных людей.
И ревнивый взгляд был направлен на Ли Мэн, окруженную тремя женщинами, и все же такую красивую женщину, у них наверняка есть причины для ревности.
Ревность переходит в ревность, и в данный момент это именно так.
Те, кто сможет выжить, нехороши, никто в это время не станет причинять себе неприятностей.
С добавлением четырех человек команда выживших стала больше.
У борта корабля четверо остановились.
По сравнению с группой людей, перешептывающихся на палубе, взгляд Ли Мэн был более склонен смотреть на красивые пейзажи за пределами палубы.
Небо бесконечно и безбрежно, и море тоже огромно. Когда синее море и небо переплетаются, образуется великолепная картина.
Погода сегодня очень хорошая, облаков нет, и обширное море видно яснее.
Глядя вниз, море уже не плоское, и люди могут почувствовать дугу земли.
Освеженно глядя на красивые пейзажи перед собой, Ли Мэн, казалось, вообще не чувствовал нынешнего кризиса.
Видя, что Ли Мэн все еще в настроении и смотрит на пейзаж снаружи, Ли Яньрань слегка усмехнулся: «Вы медлительны, а некоторые люди грустны.
Слова Ли Яньраня заставили Ли Мэн слегка улыбнуться.
Оглянувшись из-за борта корабля и повернув голову, чтобы посмотреть на стоящего рядом с ним Ли Яньраня, Ли Мэн небрежно сказал: «Если у тебя есть какие-либо опасения, теперь я должен попросить помощи снаружи или найти способ переместить плавающий корабль». корабль. Об этом может подумать каждый. Они просто ждут, когда лидер выйдет вперед».
Лидер не так уж и хорош. На месте происшествия ни у кого не хватает смелости, но никто не может гарантировать, что его можно будет убедить и выслушать. Этот первый шаг сделать не так-то просто.
Может смело встать, но если никто не послушает, будет неловко и неловко.
Именно из-за своей самооценки они колеблются, и уверенность в себе не может заставить их сделать первый шаг.
Покачав головой, Ли Янрань тихо сказала: «Это непросто. Когда прошлой ночью пронеслось холодное течение, антенна связи была сломана. Теперь уже невозможно послать сигнал бедствия во внешний мир. Что касается перемещения плавучей лодки, то это непросто. Не говоря уже о том, что электропечь повреждена. Даже если он хорош, здесь нет профессиональных мастеров и команды, но мы, мастера боевых искусств и торговцы, ничего не смыслящие в машинах, не сможем заставить этот корабль двигаться».
Это халатность Ли Мэн.
В машинах этого мира нет автоматизации, и они полностью зависят от рабочей силы.
Для эффективной работы крупногабаритного механического оборудования, такого как судовые электропечи, требуется множество ручных операций.
Мастера единоборств на палубе очень мало знают о силовой плите, поэтому им нецелесообразно играть с силовой плитой. Не говоря уже о простых торговцах, любящих сытную и вкусную еду. Как можно иметь дело с таким грязным механическим оборудованием, как электрические печи?
В этом случае ситуация немного плохая.
Хотя понтон сейчас все еще плавает в воздухе, возможно, в будущем это станет возможным.
Хотя волшебная печь основана на элементарных кристаллических ядрах, которые более долговечны, чем силовая печь, до сих пор неизвестно, как долго волшебная печь сможет работать без обслуживания. Возможно, в следующую секунду волшебная печь выйдет из строя. Плавающая лодка упадет в море.
Повернувшись, чтобы посмотреть на людей на палубе, Ли Мэн внимательно посмотрел на них.
Среди людей на палубе многие похожи на Ли Мэн и смотрят на других.
Двадцать с лишним человек — это немного, но их немного. Наблюдать за всеми нецелесообразно.
Но по выражению лица и глазам видно, кто более смелый и уверенный в себе.
В это время один человек все-таки встал, у него был свой спутник, возможно, это придало ему уверенности.
Он оглядел людей на палубе и громко сказал: «Все! Все видели ситуацию. Как долго может прослужить волшебная печь? Никто не знает. Мы должны найти способ добраться до материковой части Киото до того, как плавучий корабль упадет. В противном случае мы все имеем возможность получить физический ущерб».
Из-за его положения все на палубе посмотрели на него.
Он не молод, ему около тридцати лет. Он носит кожаные доспехи и держит длинный меч, благодаря которому люди могут увидеть, что он мастер боевых искусств.
По его словам один человек сказал: «Повреждена электропечь, сломана антенна внешней связи. Как заставить этот плавучий корабль двигаться? Мы можем только позволить ему двигаться по ветру. Я это сейчас подсчитал. Направление ветра северо-западное. Если направление ветра не сильно изменится на следующей неделе, поплавок сможет достичь материковой части Киото».
Положиться на ветер природы?
Все покачали головами, что было немного нереально, не говоря уже о том, что направление ветра не продлится так долго, и плавучая лодка может не выдержать его неделю.
Хотя этот метод не очень хорош, он также поднял атмосферу и активизировал ум каждого.
На палубе послышался еще один шепот.
"Как вы думаете?"
Слегка повернув голову, Ли Яньрань спросила Ли Мэн рядом с ней.
Похоже, его сейчас не волновала плохая ситуация, что очень обеспокоило Ли Яньраня.
Разве он не боится смерти?
А Чэнь Янь, его маленькую служанку, такую же спокойную, как и он сам, похоже, не заботит нынешний кризис.
«Она не обычный человек», — заметила это Ли Янран вчера вечером.
Перед лицом холодного течения ее действия были лучше, чем у Тайры, которая была мастером боевых искусств, что было абсолютно невозможно для обычных людей.
Но из тела Чэнь Яня Ли Яньрань не заметила существования Цзинь, что немного смутило ее: неужели это волшебник?
Это не должно быть возможным. У мага нет сильного тела, и он должен уметь видеть течение стихии, сопротивляясь холоду.
В ответ на вопрос Ли Яньраня Ли Мэн слегка улыбнулся и сказал: «Естественно, нужно использовать ветер. Хоть силовая печь и разрушена, паруса на мачте еще целы. Почему бы не использовать его для усиления тяги? Воспользуйтесь текущим северо-западным ветром и доберитесь туда как можно скорее. Материковая часть Киото — хорошая стратегия».
Плыть?
Хотя голос Ли Мэн тихий, уши мастера боевых искусств чувствительны, и многие мастера боевых искусств слышали, что сказал Ли Мэн.
От этого, несомненно, у всех потемнело в глазах, и они посмотрели на высокую мачту на палубе.
Среди них есть мастер боевых искусств средних лет, который вышел первым.
Взглянув на Фэнфаня, он перевел взгляд на Ли Мэн и спросил: «Интересно, знаешь ли ты, как управлять Фэнфанем? Если да, то я, естественно, подожду, пока мастер боевых искусств поможет.
Паруса огромные, а от бесчисленных громоздких канатов немеет голова. Использование парусов для создания тяги поплавка также является непростой задачей.
К разочарованию мастера боевых искусств средних лет, Ли Мэн покачал головой.
С легкой улыбкой Ли Мэн сказал: «Я раньше не ел свинину, разве ты не видел бегущую свинью? Как бы ни было сложно управление парусом, оно намного проще, чем электропечкой, просто исследуйте его медленно».
Над метафорой Ли Мэн многие смеялись и смеялись, но эта метафора, несомненно, очень уместна.
Это дало всем на палубе новую надежду.
Да, какими бы сложными ни были паруса, они гораздо проще электропечей. К счастью, у них еще есть время исследовать.
Увидев это, мастер боевых искусств средних лет крикнул всем: «Все! Еще не поздно, начнем, мне нужна помощь всех мастеров боевых искусств».
Услышав это, многие мастера боевых искусств слегка выпрямились, речь шла об их жизни и смерти, и они не могли отступить.
Мастер боевых искусств ловок, обладает прыжковыми способностями, недоступными обычным людям, и контролем над собой.
Мастер боевых искусств средних лет взял на себя инициативу, побежал, запрыгнул на высокую мачту и гибко передвигался по ней.
Увидев это, мастера боевых искусств на палубе тоже не смогли этого вынести. Они шагнули вперед один за другим, бегая и прыгая, а за ними следовали силуэты, прыгающие на мачту.
С помощью многих мастеров боевых искусств мачта внезапно оживилась.
Под слаженным командованием мастера боевых искусств средних лет постепенно развязываются связанные паруса.
По сравнению с плавучей лодкой мачта, несомненно, высокая, а паруса тоже удивительно большие. Более двух часов потребовалось более десятка мастеров единоборств, чтобы раскрыть паруса и зафиксировать узлы в нащупывании.
В момент раскрытия паруса под ветром парус моментально раздулся, и зависшая плавучая лодка тоже слегка остановилась и снова медленно двинулась.
Это чрезвычайно взволновало всех на палубе, и они почувствовали облегчение.
«Хорошо, это этот ракурс. Просто держите этот угол. Узлы должны быть связаны».
Ветер северо-западный, а направление плавучей лодки направлено на материковую часть Киото, что значительно облегчило стоящего на мачте мастера боевых искусств средних лет.
Часы напряженной работы не прошли даром. Хотя ветер не был сильным и скорость поплавка не была быстрой, они, наконец, хорошо стартовали. Если бы не несчастные случаи, они смогли бы увидеть материковую часть Киото за день.
Понтон снова начал двигаться, что, несомненно, радует.
Для любого выжившего это тот результат, который он хочет видеть.
Угол паруса контролировался, узел был твердым, а мастера боевых искусств на мачте один за другим спрыгивали вниз, так как все были счастливы и несколько часов смотрели на свои результаты.
Хотя они незнакомы и никто никого не знает, их совместные усилия сделали друг друга более гармоничными.
На палубе возобновились звуки «шепота». В этот момент все на палубе, несомненно, были счастливы.
"Каждый! Хоть плывущая лодка и двинулась с места, сейчас не время радоваться. Мы не знаем принцип действия волшебной печи. Плавающая лодка может упасть в любой момент. Теперь нам остается только молиться и ждать. Прежде чем прибыть на материк, пожалуйста, поддерживайте порядок на лодке. Это хорошо для тебя и меня. На лодке достаточно еды и воды. У нас нет причин сражаться».
В любое время порядок является основой выживания, и мастера боевых искусств среднего возраста это понимают.
Его слова – это предупреждения и напоминания.
Чтобы предупредить некоторых злонамеренных людей, но и напомнить, что кризис не исчез.
От его слов все на палубе прогнали волнение на лицах и стали холодными и бдительными. Атмосфера гармонии мгновенно исчезла.
Естественно проявлять бдительность в отношении невежества других.
Хотя большинство людей на колоде являются мастерами боевых искусств, источником мастеров боевых искусств является не только академия боевых искусств, а академия боевых искусств очень большая, даже если вы начинаете из одной академии, вы можете не знать друг друга. .
Отношения между мастерами боевых искусств и мастерами боевых искусств очень сложны, они одного типа и также являются объектами борьбы.
Более того, темперамент мастера боевых искусств очень сложен, и сложность темперамента также представляет опасность.
Практикующие боевые искусства будут сохранять элементарную бдительность в отношении незнакомого вида.
После того, как гармоничная атмосфера исчезла, тот, кто был один, все еще оставался одиноким. Небольшая группа по-прежнему сосредоточивалась на команде, которой они принадлежали. На палубе было разбросано более 20 человек, и атмосфера была довольно тупой.
"Пошли!"
Смена обстановки на палубе заставила Ли Мэн сильно заскучать.
На палубе они пробыли достаточно долго, и пейзаж снаружи был слишком прекрасен, чтобы на него можно было смотреть.
Сегодняшний Ли Мэн хочет как можно скорее добраться до материковой части Киото, независимо от того, насколько плох последующий процесс, лишь бы он не откладывал поездку.
Временной план этой поездки составляет около одного месяца. Если время превышает слишком большое, для Ли Мэн это неприемлемо.
Вместе с дочерьми Ли Мэн покинула палубу. Что касается того, что произойдет с этими людьми на палубе, возникнут ли конфликты, это не заботит Ли Мэн.
Однако вероятность возникновения конфликта очень мала. В живых осталось очень много людей. Никто себе неприятности не создаст, кроме идиотов.
Более того, нет никаких причин для конфликта. На плавучей лодке много еды и воды, необходимых для выживания, не говоря уже о более чем 20 людях, даже если их будет 100 человек, в течение десяти дней нет абсолютно никаких проблем.
Поскольку причины конфликта не существует, то если конфликт действительно разразится, то можно будет только сказать, что среди выживших людей есть идиоты.
Покинув палубу, несколько человек не вернулись в каюту повышенной комфортности, а вернулись в комнату каюты класса люкс.
Роскошная каюта расположена в верхней части кормы плавучего судна, сразу за кабиной. Если что-то случится с плавучим судном, на это можно будет вовремя отреагировать.
Если тело находится внутри корпуса, это не обязательно так. Если плавучая лодка внезапно упадет, у нее не будет времени спастись, и она только упадет в море вместе с плавучей лодкой и утонет в глубоком море.
В роскошной каюте всего шесть комнат, а выживших более 20. Не исключено, что объектом конкуренции станет верхняя роскошная кабина.
Как и в эпоху катастрофы красной полиции, соберите ее: () Литература эпохи красной полиции имеет самую быструю скорость обновления.