Возрождение восьмидесятых, чтобы разбогатеть - Глава 127
Глава 127 Су Му
Сказав это, Су Цзиндан подъехал.
Увидев его, Джи Му сказал с улыбкой: «Присоединяйтесь к вечеринке, вы когда-нибудь ели, если вы не ели, спуститесь вниз и попросите Дэна Хуна приготовить для вас миску лапши, в эту холодную погоду вы будете полный желудок."
«Спасибо, тётя, но я съела это». - сказал Су Цзиндан с улыбкой.
«Это хорошо, сколько яиц ты хочешь сегодня?» - спросила Джи Му.
«Еще две корзины». - сказал Су Цзиндан.
«Тогда вам больше не нужно его ставить в рамку. У меня все будет хорошо, так что я вам его установлю. Тебе просто нужно пройти тест ». Сказал Джи Му.
"Хорошо." Су Джиндан кивнул.
Он прошел взвешивание, а затем пересчитал число в следующей тетради. Он также держал в руках блокнот и записывал его. Теперь он улаживается каждый день. Ежемесячный расчет напрямую рассчитывается один раз в месяц, что также сохраняет ежедневный расчет.
Так что, если у вас есть две книги, вы можете считать их парой, когда придет время.
Су Цзиндан сдвинул яйцо и уехал. Джи Му взглянул на книгу и сказал: «Джиндан тоже надежен в своих делах».
Яйца часто упакованы, если они не слишком заняты и у них нет времени, и если они упакованы, Джи Му придется потрудиться, чтобы сначала сказать это самой, а затем подождать, пока Су Джиндан снова приедет в гости, в этом нет ничего плохого. с этим. .
«Если присоединиться к вечеринке не удастся, Цзяньюнь не сможет взять его вместе для ведения бизнеса, а также поехать в университетский город, чтобы вместе продавать товары». - спокойно сказал отец Джи.
Он может доверять характеру Су Цзиндана, даже его жене, которая любит быть осторожной, но это нормально, женщины, они почти такие.
Джи Му также вздохнул: «Я знаю, что хочет сказать твой старик, разве это будет невозможно, если я не буду мешать Цзяньюнь в будущем?»
Конечно, она понимала, что имел в виду ее муж. В прошлый раз Цзяньюнь попросила второго дядю Су Цзиндана открыть магазин в городе. Он не познакомил ее брата с городом. Он также ездил в университетский городок продавать товары. Его отец не мог поехать, и он тоже. Я подумал о своих братьях, я бы лучше позвонил своим соратникам, скорее позвонил бы свекрови своей свекрови, и все равно не люблю работать с моими братьями.
На вершине неба, когда сад на горе был занят, я попросил их подойти и помочь, и рассчитывалась заработная плата. Что касается стороны, Цзяньюнь не любил просить своих братьев вмешиваться.
Джи Му имеет свое мнение по этому поводу. Раньше мнения были немалые. По ее мнению, вы настоящие братья. Они братья в семье вашей жены. Хотя они тоже дорогие, но не лучше твоих. Родной брат?
У твоего брата нет причин не приветствовать тебя, разве ты не идешь здороваться с посторонними?
Но теперь она это ясно видит.
Цзянь Юнь проделал хорошую работу. Босс и второй ребенок - два белоглазых волка. Они не могут контролировать даже своих жен. Что они от них ожидают?
Цзяньюнь поздоровался с ними, но в соответствии с их темпераментом было бы нормально поздороваться с ними, но если случится какой-либо несчастный случай, их придется обвинить и привлечь к ответственности.
Я был хорошим братом, но тогда мне не пришлось этого делать.
Джи Му также должна признать, что ее собственный начальник и второй ребенок действительно уступают партии Су Джин.
Но, к счастью, у нее есть и многообещающий младший. Конечно, Цзяньвен тоже хороша. У нее стабильная работа, она купила дом в городе. Семья Лао Су не будет насмехаться над ней.
Я не знаю, что мама Су, которую думала мать Джи, также приветствовала своего второго сына. Су Джиндан принес кусок мяса и два больших ребра и сказал: «Мама, это камень, который он купил для тебя, чтобы восполнить твое тело. Не экономь, давай купим, когда пообедаем.
Мать Су была так расстроена, увидев столько мяса, что сказала: «Тебе просто нравится тратить эти деньги. Боюсь, я не могу есть это без мяса? » Сколько это стоит?
Теперь она знает, что второй сын и зять заняли более 1,000 юаней, а затем купили магазин в городе. Теперь она должна зятю много денег. Почему вы покупаете это мясо?
«Вы можете просто съесть это, как только купите». Су Цзиндан сказал: «Я больше не буду тебе говорить. Мне нужно собрать тыквы и зимнюю дыню, иначе мне не придется продавать их завтра ».
«Иди, будь осторожен в пути». Мать Су предупредила.
Су Цзиндан уехал. Что касается яиц, брать их не нужно. Его мать держала более десятка кур. В яицах недостатка не было, и он даже позволял время от времени их продавать.
«Мама, а второй дядя снова принес мясо?» Сестра Су открыла дверь и вышла, и она внезапно улыбнулась, увидев мясо и ребрышки.
«Что ж, давай сегодня съедим ребрышки, это мясо нужно приберечь на Новый год». - сказала мать Су, живя деликатной жизнью.
Невестка Су кивнула и сказала: «Ничего страшного, но моя тетя обязательно принесет туда мяса. Или в наши дни он свежий и съеденный? "
«От еды не будешь толстеть!» - сказала мама Су в раздражении.
Не обращая на нее внимания, я отнесла его на кухню и посыпала крупинками соли, планируя оставить и есть медленно.
Сестра Су скривила губы, но также была очень рада видеть эти два ребра.
В ту ночь вся семья ела очень вкусную еду из соуса из свиных ребрышек, заправленного рисом, вкус был не говоря уже о ароматном.
Так ее уважал второй сын. Хотя у жены старой семьи Цзи был высокомерный сын Цзянь Юнь, у нее тоже был сын, так что не было причин ей завидовать.
Хотя две старушки отказались от своих прежних обид и примирились, наедине они все равно будут соревноваться друг с другом, и ни одна из них не хочет быть короче.
«Когда закончится год, я пойду на несколько дней в партийную группу. Вы можете ухаживать за цыплятами дома и ухаживать за цыплятами. Если я обнаружу, что ты ленив, не захочешь хорошо перекусить в этом году. Ты это слышал?" Мать Су уставилась на старшего сына Су Цзиндзюня и старшую невестку.
«Мама, просто пойди и помоги. - Тебе не нужно беспокоиться об этом дома, - быстро сказал Су Цзиньцзюнь.
Сестра Су знала, что если я пойду помогать, я обязательно поесть, когда вернусь, и сразу сказала: «Мама, не волнуйся, тогда я не смогу удержать тебя!»
Мать Су кивнула, думая, что ее второй сын задолжал ее зятю много денег. Она не видела столько денег за всю свою жизнь, поэтому ей пришлось помочь, чтобы у Джин Вати было больше времени для сбора моркови и капусты. , И галантерея из зимней дыни, тыквы и грибов, которые жители деревни хранят дома.
Хотя был конец года, на следующий день мама Су пришла со своей одеждой.
Су Цзиндан, естественно, был рад приезду матери Су. У второй сестры Су сейчас очень хорошая жизнь. Хотя в прошлом случалось плохое, Су Цзиньдан в прошлый раз пошла помогать Цзи Цзяньюнь продавать товары. Мать Су тоже старалась. Помощь Су заставила сестру Эр Су вздохнуть с облегчением. Будь то забота о детях или продажа вещей в магазине, мама Су очень хороша в этом.
Более того, даже если в ее сердце что-то не так, как же теперь наступили ее хорошие дни? Это тоже благодаря дочери девушки, этот дом тоже купила моя невестка, которая заняла деньги.
Невестка Су не будет возражать из-за эмоций и разума.
Кроме того, я сейчас очень занят, поэтому вторая жена Су тоже приветствует приезд матери Су.
«Я не останусь надолго, я вернусь, когда ты закончишь на этот раз». Мать Су изложила свою позицию.