Возрождение военного брака: Доброе утро, вождь - Глава 2510
BTTH Глава 2510: питомник и Ян Яохуэй 11
Сказав это, Мяо Вэй не пошла в дом бабушки в Мяо Ланлань, а взяла старую зеленую кожаную машину и поехала по большому городу.
Когда Мяо Эри узнала об этой ситуации, Мяо Вэй отправилась в большой город со стариком.
В это время Яо Яохуэй, естественно, знал, что его отец собирается увидеться со своим спасителем жизни благодетелем. Он также знал, что его отец рано оставил свои слова. У Мяо был сын. У него был еще один брат. У Мяо была девочка. У него было несколько невесток. ребенок.
Янь Яохуэй не имел никакого представления о семье Мяо, и человеком, которого семья Мяо дважды спасла, был не он, а его отец.
Его отец действительно хочет отплатить семье Мяо. Его отец не может контролировать то, что он делает, но если его отец принесет в жертву своего сына, спасибо, тогда ему будет неловко, он этого не сделает.
«Яо Хуэй, ты вернешься? Приходите и пейте воды». Бабушке немного скучно, когда она дома. Когда она воевала, она брала с собой сына.
Сейчас хорошо, трудно не драться, мужчина не может сидеть дома, сыну каждый день приходится ходить в институт, а дома бывает еще реже.
У моей бабушки плохое здоровье, и Янь Яохуэй приветствует ее: «Мама, ты не позволяешь мне так много работать? Если у вас что-то есть, скажите домашним тетям, чтобы они сделали это. Ты совсем нехороший, ты должен хорошо совершенствоваться».
Физическое состояние моей бабушки – самая головная боль и беспокойство как мужчин, так и женщин.
В воспоминаниях о детстве Янь Яохуэй наполнен занятый, нежный голос матери, а отец всегда существует как синоним.
Даже если Янь Яохуэй - сын, но отношения Янь Яохуэй с бабушкой очень хорошие, но они не близки к старому отцу и сыну, недалеко от этого.
Бабушка покачала головой: «Это просто помочь тебе налить стакан воды, и больше ты ничего не делаешь. И ты и твой отец не позволяете мне этого делать. Я сижу дома каждый день, очень скучно». Она не больна. Может заболеть.
«Почему бы тебе не выйти и не прогуляться? Я не думаю, что многие тетушки приходили поговорить с тобой раньше. Я не видел их последние несколько дней. Они издеваются над тобой?»
Бабушка засмеялась. «Откуда ты знаешь, что надо мной издеваются, не мой ли характер?»
Брови Янь Яохуэй нахмурились: «Что они делают?»
Это хороший человек, он не верит, что у его матери плохой характер. Должно быть, это что-то плохое для этих людей. Это раздражает его мать: «Мама, я знаю всех детей в моей семье, я тебя выдаю!»
Ян Яохуэй — младший, и его старшие недовольны его матерью. Янь Яохуэй не имеет возможности застрелить этих старейшин и не может открыть рот. Это вежливый вопрос.
Однако дети те, что можно сказать плохие.
Когда все молодые и благополучные, играть вполне нормально.
Это не трехлетний ребенок. Рассказать об этом учителю и родителям — это своего рода борьба. Он собирается помочь своей матери вернуться дешевле.
Когда сын так волновался, бабушка радовалась: «Не связывайся, эти люди меня не провоцировали, то есть я не думаю, что смогу с ними разговаривать до конца. У этих людей разум слишком сложен».
Мысли моей бабушки просты. Когда она вышла замуж за старика, в ее сердце был только следующий старик. После того, как она родила Яо Яохуэй, ее мысли были сосредоточены на двух мужчинах, которые были для нее наиболее важны.
Проблема в том, что старик находится в таком положении, а ум его бабушки прост, и люди, желающие быть с ней рядом, не чисты.
За последние десять лет, если бы не три поколения великой бедноты, она разделилась на пролетариат. В войне сопротивления ни разу не было принципиальных ошибок. В противном случае старые политические оппоненты использовали различные предлоги, чтобы завести старых друзей. Сняли с этого положения.
Только потому, что на него пристально смотрели, старик не осмелился поступить опрометчиво. Он продолжал думать о делах Мяо, но ему пришлось подождать, пока ему исполнится семь лет, прежде чем он отправится на поиски Мяо Да.
Из-за этой ситуации, когда ситуация не была полностью урегулирована, многие люди не осмеливались подходить слишком близко к семье, опасаясь, что семья будет пристально смотреть на них вместе, а отец Ши Пэна был в такой ситуации средним школьником. До того как он полностью прояснился, он не поспевал за старым, но никогда не оставался в особо хороших отношениях со своей семьей, представляя собой степень между чужими людьми и друзьями.
В настоящее время ситуация вполне определенна, и ситуацию в центре страны называют днем в небе.
В это время число желающих переехать поближе к семье неисчерпаемо, и, естественно, сюда входят и шицзя.
Если вы хотите иметь хорошие отношения со своей семьей, вам нужно начать со всех аспектов.
После исследования некоторые люди вскоре почувствовали, что бабушка была самым легким прорывом для ее семьи. Если бы у нее была бабушка, двое мужчин в семье не стали бы возражать и принять это.
В этот раз дважды бабушка еще не поняла, но раза три-четыре люди говорили, что хотят с ней дружить, а дружбы у них нет, ее обливали водой, говорили, что они дома Как дела ситуация непростая, насколько она сложна, если кто-то готов помочь на этот раз, как хорошо.
Зная эти так называемые люди, желающие подружиться с самими собой, все направлены на своих же мужчин.
Не много раз моя бабушка теряла голову, общаясь с этими людьми: подойди к двери, извини, людям некомфортно, не видя гостей. О выходе? Извините, люди чувствуют себя неуютно и не выходят на улицу. Отвезти ко мне врача? Извините, моя семья попросила доктора показать мне это. Доктор сказал, что пока я буду достаточно отдыхать и вести себя тихо, мое тело поправится, спасибо за заботу.
Бабушке нелегко избавиться от тех, у кого есть сердце, но скука действительно скучнее.
Узнав, что это так, Янь Яохуэй становится очень беспомощной. Его папа дошел до позиции сегодняшнего дня и сказал, что отступать невозможно. Независимо от того, какой аспект, это не сработает.
Из-за такой ситуации обречено, что сознание окружающих людей вокруг их жизни не может никуда деться.
«Мама, ты хочешь выйти и пойти?» Вернитесь в старый дом или что-то в этом роде.
Бабушка покачала головой: «Я возвращаюсь одна?»
Ян Яохуэй: «…» Его мать хочет вернуться одна, а его отец возвращается, чтобы убить его.
«Я не могу беспокоиться о двух ваших мужчинах. Вы двое как большой ребенок. Без человеческой заботы не обойтись. Я у твоего отца, но я не знаю, сколько лет я смогу заботиться о твоем отце. Ты, поспеши найти меня. Невестка возвращается, так что я тоже спокоен, не волнуйтесь, что в будущем вас никто не будет сопровождать. Яохуэй, ты честно сказал своей матери, как твоя маленькая девочка с Шицзя?
Янь Яохуэй нахмурил брови: «Мама, это хороший конец, как ты упомянешь людей, которые обратились к тебе? Разве тебе не нравятся те, у кого есть мысли?»
Это не совпадение, что другие люди в семье Шицзя не умеют ни в чем, кроме прямого взгляда Ши Пэна.