Возрождение военного брака: Доброе утро, вождь - Глава 1837
Глава 1838.
«Хотите верьте, хотите нет, но как вы попали в среднюю школу? После того, как ты дотронулся до меня волосом, как ты можешь выбраться из него? Если ты хочешь получить добро от моей мамы, ты должен честно подарить мне внука, все еще во мне. Перед тобой ты забыт. Об этом забывают. Это дом моей матери, а не вашей бабушки? »
Да, одна - «моя мама», а другая - «твоя бабушка». В сердце Цзя Цзя Вэй Вэй просто бабушка Вэй Вэй, а не ее бабушка.
«Цзя Цзя, как ты разговариваешь со своим братом?» Услышав голос лица Вэй Дэ, даже он хотел забрать дочь Цзя Цзя. Цзя Цзя действительно родился от Юй Хуашэна, и этот рот принадлежал тому же человеку, точно так же, как Ю Хуа.
Яньхуа поддерживает свою дочь. Неважно, не любят ли люди во всем мире Цзяцзя. Она любит, она любит только Цзяцзя: «Вэй Вэй, как ты стал братом, как ты можешь спровоцировать свою сестру на гнев. Если вы не умеете ладить с Цзя Цзя, после этого дома не приветствуйте вас. В семье Вэй ты рай, это также твой дом, в моем доме, нет! »
«Эй, Хуа, не слишком много, что ты скажешь своему ребенку!» Лицо Вэй Де черное. Неудивительно, что Цзя Цзя осмеливается сказать Сяо Вэй, и всех их учил Ю Хуа.
Ян Хуа встала рядом с дочерью, позволила дочери потянуть ее за руку и без страха вернулась к Вэй Дэ: «Я сказал, я думаю, что то, что я сказал, совершенно правильно, в этом нет ничего плохого. Вы должны слушать. Я сказал Вэй Вэй, что ты тоже можешь принимать все слова без единого слова. Некоторые слова, которые я не упоминаю, не отказываются признать свое невежество и неудачу, просто чтобы оставить лицо на всех. Вы очень расстроены. Я чувствую, что тебе нельзя оставаться в этом доме. Да, вы можете защитить свой дом с Вэй Вэй. Действительно, вы как семья. Я не очень хорошо общаюсь с Цзя Цзя ».
Это сделало Цзя Цзя более привязанным к Янь Хуа.
«Все старые, Цзя Цзя знает все, и у Вэй Вэя целый день. Вы не беспокойтесь, я обеспокоен. Так что дни уловок не могут продолжаться, не проходят. Военный брак - это нехорошо, но ты тоже знаешь положение нашей семьи, и уезжать нехорошо, уловка тоже может уйти. Вы можете не сомневаться, что развод наших двоих не окажет легкого влияния на положение вашей компании, вам не придется ни на что обременять. Развод, мы справимся ».
«…» Вэй Дэ, который изначально хотел разжечь большой пожар, онемел, услышав слово «развод». Развод этих двоих может мало повлиять на положение командира его роты, но должности заместителя командира батальона, командира батальона и даже начальника группы исчезли.
Фактически, после развода с Yuhua его положение в компании не изменится в ближайшее время. Если долго, то это нехорошо.
Поэтому, когда Вэй Де готов развестись с Юхуа, не противится женитьбе на этом человеке, не хочет признавать причину Юхуа: «Хуахуа, у нас обоих есть старые жены, Цзяцзя такой большой, ты все еще в бизнесе. Двое детей, повесившие развод на рты, не боятся напугать Цзя Цзя. Сколько дней Сяовэй играл, сколько раз нас высмеивали, потому что нет отцовского ребенка и драки с людьми, эти вещи, Дитя, вы не знаете. Разве вы не хотите, чтобы Цзяцзя стал таким ребенком? Цзя Цзя - моя единственная дочь, я не обижу ее, кто болит? Я не могу вынести ее страданий ».
Вэй Вэй, которого использовали для аналогии, чувствовал только то, что его шрам был залит кровью. Лицо Вэй Вэя побагровело, он открыл дверь и побежал. Вэй Цзяцзя прав, это ее дом, а не его дом, его дом находится в доме бабушки. В будущем он больше никогда не придет в свой дом и не услышит такие слова.
«Сяовэй!» Откуда Вэй Дэ уверял, что Вэй Вэй осталась одна, а от дома, где жила мать, еще далеко идти. Даже если Вэй Вэй может вернуться, чтобы сесть на автобус, но человека, которого он взял, конечно, нужно отправить обратно.
Более того, чувства Вэй Дэ к Вэй Вэй не только смущают внешний мир, но и этих условий недостаточно, чтобы объяснить: «Если вы посмотрите на сегодняшние проблемы, если вы не пойдете, вы не пойдете, почему беспокоить детское сердце? Сяо Вэй Когда люди возвращаются, я не верю, я посылаю Сяовея ».
Схватив ключ от машины, Вэй Де выбегал.
Ян Хуа нисколько не удивлен. Вэй Де беспокоится только о том, грустит ли Вэй Вэй в это время. Также очень неудобно не упоминать о сердце Цзя Цзя. Держа худое тело дочери, Ян Хуа очень смущена: «Цзя Цзя, моя мама плохая».
В то время ей не следует прислушиваться к отговорам своей семьи. Ей пришлось невинно выйти замуж за Вэй Дэ и решить, что Вэй Дэ может дать ей счастье. Неважно, не сможет ли Вейде дать ей то счастье, которого она хочет. Почему Вэй Де делает это с Цзяцзя? Неужели чей-то сын важнее дочери?
Цзя Цзя пососала нос. Такого рода вещи она использовала от мала до велика: «Мама, ты говоришь, что я понравлюсь дедушке?» Семья бабушки не любит ее, у нее тоже есть иностранцы: «Когда я пойду к дедушке, они подумают, что я хороший мальчик?»
«Да, будет». Ян Хуа поцеловала дочь в лицо: «Ты не знаешь, если нет… твоим дедушке и бабушке ты нравишься, они всегда хотят тебя видеть и хотят принять тебя на свою сторону. Только сейчас вы учитесь, учеба по-прежнему очень важна. Раньше нет, теперь твой дедушка, бабушка очень близки с Пинчэном, моя мама отправила тебя на Новый год с моими бабушкой и дедушкой ».
Ян Хуа не сомневается, что ее родители действительно любят Цзя Цзя. Она знает, что чувства дочери будут переданы ее семье.
«Мама, я хочу поскорее увидеть бабушку и дедушку. Я уже взял зимний отпуск. Могу я пойти завтра к бабушке и дедушке? »
«Ну, я пойду завтра, мама пришлет тебя. Ваша одежда, я помогу вам ее упаковать, это подарочная коробка в вашей комнате. Цзя Цзя, если дедушка захочет отвезти тебя в столицу, учись там. "Хочешь?" По словам Вэй Дэ, теперь она больше не поверит.
Ради будущего дочери она не должна оставлять дочку рядом с собой, пусть родители заберут дочку в столицу, может, даже лучше для дочери. Но она готова делать для дочери все, что угодно.
«Мама, ты идешь?» Цзя Цзя колебался. Впервые с беспокойством всегда что-то не так.
Ян Хуа обняла дочь: «Тебе не о чем беспокоиться. Еще рано, не беспокойтесь о принятии решения. Сегодня вы ложитесь спать рано, и у вас будет хорошее настроение завтра увидеть бабушку и дедушку. Хорошо, у тебя есть тело ». Травма, помни, когда можно, не мешай ». Парящие травмы стопы, Ян Хуа не забыл ни одного дня.
До того, как Юхуа вышла замуж, у Юхуа были лучшие отношения с Парящим.