Возрождение в 90-е: Начни с нуля - Глава 312
Глава 312: Прошлое Линь Ци
Людей с машинами сейчас не так много. Линь Ци спустился вниз и увидел, что машину Чжан Цяня отремонтировали с первого взгляда.
Машина была пуста. Линь Ци сел в машину, включил кондиционер и в оцепенении уставился на второй этаж стационара.
Линь Ци сама не понимала, что ей в итоге понравилось в Чжан Цяньсю.
Она думает, что она плохая женщина, не преданный человек и не верит в любовь.
Поначалу сама Линь Ци чувствовала, что ей просто немного нравится Чжан Цяньсю, но после знакомства с Чжан Цяньсю, когда она вступает в контакт с другими мужчинами, ей будет скучно и даже грязно.
Когда пришла Линь Ци, подумала она, просто посмотрите на ситуацию Чжан Цяньсю, но, увидев Су Юйвэй, она не могла контролировать свои эмоции, поэтому она произнесла эти слова.
Линь Ци смеялась над собой и пробормотала себе под нос: «Я просто пишу, что другие ненавидят это».
Линь Ци была с несколькими мужчинами, она была только первой искренне, а позже все они действовали на месте.
Она уже пережила это. Мужчины - животные, которые думают нижней частью тела, но действуют на сцене.
Когда эти мужчины получают от нее то, что хотят, она также может получить то, что хочет. Самое главное, что Линь Ци никогда никого не запутывает, она может хорошо собраться и встретиться позже. Вы даже можете вместе поесть.
Линь Ци может быть такой «свободной и легкой», что, естественно, ее не волнуют отношения между мужчинами и женщинами. Она чувствует, что никогда в жизни не выйдет замуж. Если она рассматривает возможность ухода за престарелыми в будущем, она усыновит ребенка. Сегодня на улицах полно детей, которых бросили другие. , Пока вы ходите в больницу для охраны, через месяц их всегда будет несколько.
Если вы выходите замуж, лучше найти человека с человеческим лицом и животным сердцем, желающим жить самостоятельно; если вы найдете честного человека, она почувствует, что она немного издевается над честным человеком, и честный человек не сможет дать ей жизнь, которую она хочет, если только честный человек не заботится о ее прошлом. , Зная, какие нелепые поступки она делала раньше, все еще может относиться к ней искренне, но действительно ли существует такой человек? По мнению Линь Ци, абсолютно нет!
Так что лучше не жениться!
Когда я спросил Чжан Цяньсю в последний раз, Чжан Цяньсю сказал, что ему все равно.
В то время Линь Ци долго смотрела на Чжан Цяньсю, и в выражении лица и в глазах Чжан Цяньсю все, что она видела, было спокойствием. Чжан Цяньсю знал о ее делах и Чжан Юньхуэй и не испытывал ни малейшего презрения.
Линь Ци спросила Чжан Цяньсю, ведет ли она себя так.
Чжан Цяньсю сказал тогда: «Мне не нравится оценивать то, что делают другие, и жизни других. Каждому есть что уважать или чему поучиться. В то же время у каждого есть сторона, которая не может встречаться с людьми. Я никогда не верю в Конфуция. Такие люди, как Лао-цзы, - это люди, у которых нет желаний и желаний. Они просто более филантропичны, более осведомлены и мыслят выше, чем обычные люди ».
«Кан Ювэй - человек, который в наше время выступал за моногамию. Он сам был женат на шести женах ».
«Личная жизнь Сюй Чжимо, написавшего« Прощание в Кембридж », не так хороша; Линь Хуэйинь - поэт, писатель и архитектор. Отношения между ней и Цзинь Юлин, похоже, не соответствуют трем взглядам большинства людей ».
Ответ Чжан Цяньсю был очень расплывчатым. Линь Ци не понял, что сказал Чжан Цяньсю. Она не знала, кто такие Линь Хуэйинь и Цзинь Юэлинь в «Прощай, Кембридж», поэтому она спросила: «У меня было несколько мужчин, если я буду жить с тобой всем сердцем, ты выйдешь за меня замуж?»
Чжан Цяньсю сначала отказался отвечать. Линь Ци вела себя как младенец и подмигивал. Чжан Цяньсю был вынужден сказать: «Меня так не волнует прошлое. Пока два человека соглашаются и борются за будущее, в этом нет ничего плохого. да. Но для нас с вами это в принципе невозможно. У меня есть невестка. И это просто мое личное мнение. Я думаю, что многих мужчин это до сих пор волнует ».
Линь Ци увидела, что Чжан Цяньсю искренне говорила, и мертвый узел в ее сердце мгновенно развязался. Она даже чувствовала, что Чжан Цяньсю может быть единственным мужчиной в мире, который может ее ценить.
Самое главное, что Чжан Цяньсю серьезно относится к своим чувствам, в отличие от других мужчин, которые есть повсюду.
Линь Ци просидел в машине почти час и, наконец, вышел из машины, не возвращаясь.
В то время она взяла ключ от машины, просто чтобы отвезти машину в Ванхуэй и позволить людям на фабрике грызть ее язык. Ее не волновала репутация. Если бы кто-нибудь сказал, что она младше Чжан Цяньсю, она была бы счастлива в своем сердце.
Лин Ци не волнует, главная это комната или младшая, но только один статус, ее волнует, находятся ли они вместе.
Когда она приехала, Линь Ци была в автобусе. Как раз вовремя догнать последнего. Когда она вернулась, машины больше не было, и она могла только идти.
Было уже больше двенадцати часов вечера, когда до дома дул холодный ветер.
Как только я вошел, я услышал ругательства бабушки: «Ты еще знаешь, как вернуться? С каким дикарем вы пошутили? Эта женщина, которая живет вокруг вас, такая же, как ласка. Вы бесстыдны, а мне нужно еще немного лица! ”
Лин Ци похлопала снегом по волосам и плечам и сказала: «Бабушка, не ругай меня. Я пошел в больницу, чтобы увидеть кого-то. Друга сбила машина ».
"Мужчина?" - спросил старик, сидящий у огня.
Линь Ци открыл окно и сказал: «Это мой начальник. Разве я не ходил работать на фабрику? »
«Ты снова влюбляешься в своего босса? Девушка, эти богатые люди хотят твое тело, кого ты волнуешь? » Старик грустно сказал: «Только не работай в банке. На завод поработать - это нормально, ты такой, кто хочет тебя в будущем?
Лин Ци мягко улыбнулась, услышав эти слова раньше, и нашла это немного смешным, потому что она не верила, что в этом мире есть хороший человек, но в это время она почувствовала горькую горечь в своем сердце: «Бабушка, Разве я этого не говорил? Если в этой жизни ты не выйдешь замуж, я тебе пенсию обеспечу.
«Говорящий засранец». Старик сказал с серьезным лицом: «Тебе не холодно, когда ты открываешь окно? Для вас приготовлена тарелка супа в кастрюле с кипящей водой. Жарко. Боюсь, ты будешь голоден, когда вернешься. Я пойду спать."
Старик встал и пошел в спальню.
Линь Ци открыл кастрюлю для кипячения воды. В нем была половина кастрюли с горячей водой, а в середине стояла полка. На полке стояла половина тарелки курицы и суп.
Лин Ци схватила его кусок рукой и сунула в рот: «Бабушка, в будущем я буду жарить брикеты на огне. Вы должны открыть окно, иначе оно не отравится; Вы можете съесть эту курицу завтра, я не голоден.
Старик выругался и сказал: «Что это за яд? Ты проклял меня умереть? Курица, которую ты купил сегодня, слишком стара, чтобы я ее мог жевать.
Когда старик закончил говорить, он с грохотом закрыл дверь.
Лин Ци посидела у печи для брикетов некоторое время, согрела свое тело, затем вылила воду в кипящий котел и повела в ванну.
Каждый раз, когда Линь Ци принимала душ в эти дни, она чувствовала, что ее тело грязное, и ей становилось плохо, когда она думала, что к ней прикоснулись эти мужчины.
Она чувствовала, что на ее теле все еще был толстый слой грязных вещей, которые нельзя было смыть, которые оставили эти мужчины, но она сделала это сама.
Когда она не любит себя, ей все равно, только кожа.
Когда ей захотелось полюбить себя, было уже поздно. Если бы у нее было идеальное тело, она чувствовала, что могла бы отбросить все сомнения и мораль и погнаться за Чжан Цяньсю.
Даже если это аморально, если Чжан Цяньсю не замужем, она может уйти.
Все говорят, что у нее хорошая фигура, лордоз приподнят и спинка, а кожа нежная, упругая и эластичная, но теперь она ненавидит себя и свое тело.
грязный!
Вода больше не горячая, все тело Линь Ци покраснело, и, наконец, она присела на землю, держась за колени, и тихо заплакала. Она не знала, кого винить!
Дед Линь Ци умер молодым, а бабушка сохранила его вдовство на всю жизнь. Семья Линя была его отцом, и его здоровье было не очень хорошим. После того, как мать родила ее, ее живот больше не двигался.
Его отец хотел унаследовать фейерверки для семьи Линь, поэтому он нашел для своей матери различные лекарства.
По воспоминаниям Линь Ци, ее мать не больна, но принимает лекарства.
Линь Ци было восемь лет. Ее мать заболела, и у нее не было дома денег на присмотр. Она лежала в постели и все еще принимала лекарство от бесплодия.
Мать умерла, а в следующем году умер отец от болезни.
Отец не видел ее с детства. Одно неудовлетворение - это побои и ругань. Линь Ци упрям, его отец избивает ее и убегает. Иногда ее выгоняют ночью. Летом она спит на каменной плите, а зимой складывает солому за свинарником. Спи в сарае.
Отец также временно указал на нее и выругался: «Вы пришли сюда, чтобы уничтожить посадки нашей семьи».
Позже Линь Ци слышала, как люди говорили, что ее мать была убита из-за приема лекарств, и проблема была в его отце.
К счастью, бабушка оказалась не такой уж беспощадной. Хотя она иногда вздыхала, что Линь Ци не мальчик, после того, как родители Линь Ци скончались, она все еще занималась сельским хозяйством и отправляла Линь Ци в школу.
Плохие оценки Линь Ци, естественно, не нравились ее учителю. В то время у нее не было денег в семье, она была одета в лохмотья, и над ней часто издевались непослушные мальчики в классе.
Линь Ци - это темперамент, который отказывается признавать поражение. Если кто-то посмеет над ней запугать, она отчаянно захочет вернуться.
Но Лин Ци одинока и слаба, и те немногие, кто хорошо с ней играл, также являются одноклассницами. Когда они действительно дерутся, они могут только позвать учителя.
Учителю не нравится Линь Ци. Даже если он будет ругать этих озорных мальчиков, он приведет с собой Линь Ци. Однако этот учитель по-прежнему является учителем-мужчиной, и он всегда говорит о тебе как о девушке.
Случилось так, что этот учитель тоже стал причиной скандала с читерством.
Возможно, из-за отца ей особенно не нравились те, кто говорил, что девочки плохие, и особенно ей противились мужчины, которые смотрели свысока на его жен и дочерей. Позже ей тоже было противно, почему мужчины подошли к печи и были арестованы. Все просто улыбнулись и скончались. Перенести все молча, даже если ее мужчина отправится на поиски другой женщины, он не посмеет развестись.
Позже Линь Ци последовала за группой людей в обществе, но она все еще оставалась чистой и застенчивой, потому что в то время у нее был вспыльчивый характер, она начала драться, и все виды коварных уловок делали воров, и многие мужчины становились страдают от того, что следуют за ней.
Когда она была в обществе, она встретила босса, который был очень добр к ней, на двенадцать лет старше ее, но, по мнению Линь Ци, все это не было проблемой.
Линь Ци действительно хотела прожить с боссом всю оставшуюся жизнь и делала все, что нужно и не нужно делать.
В возрасте семнадцати лет Линь Ци была беременна. Босс сказал Линь Ци, что он женат, а его жена живет в деревне. Хотя у него были плохие отношения с ее женой и он редко возвращался в прошлое, он не планировал разводиться, потому что у него все еще было двое детей.
Линь Ци не сказал ни слова, схватил нож и воткнул его в промежность босса. Босс отреагировал быстро, и нож воткнули ему в бедро.
Босс, вероятно, тоже испытывает к ней чувства, и не беспокоил ее.
После того, как о беременности Линь Ци стало известно ее бабушке, ее бабушка заболела, и у нее не было дома родственников, поэтому у нее не было другого выбора, кроме как пойти к бабушке Линь Ци с дерзким лицом. Самым многообещающим человеком у бабушки была Шань Хун.
После того, как Шан Хун узнал, он не сказал ни слова. Он помог Линь Ци позаботиться обо всем, избил ребенка и помог заставить Линь Ци работать в банке.
С тех пор социальные привычки Линь Ци были отброшены.
Когда Шань Хун собирался стать президентом, он нашел отношения. Другой был мужчина средних лет, лет сорока. Сначала он отказался соглашаться, но случайно встретил Линь Ци и намекнул на Шань Хуна.
Чтобы получить повышение, Шань Хун пошла спросить Линь Ци.
Линь Ци чувствовал, что Шань Хун в то время был засранцем. Шань Хун тогда сказал: «Линь Ци, ты должен помочь своему двоюродному брату. С детства и до зрелого возраста, пока у вас есть трудности, я вам помогу. Если в этот раз поднимутся другие люди, я помогу вам. Чтобы получить шанс, понадобится как минимум пять-десять лет ».
«Если ты мне поможешь, тебе тоже будет хорошо! Тело вашей бабушки принимало лекарства, и я буду президентом банка, так что я определенно не буду относиться к вам плохо ».
В то время у бабушки Линь Ци всегда были проблемы с бронхами, ей приходилось принимать лекарства, чтобы стабилизировать ее, иначе ее дыхание было таким же, как у коровы, и она часто кашляла.
Лин Ци подумал на одну ночь и согласился. Во всяком случае, она чувствует, что в этом мире в мужчинах не так много хорошего. После первых отношений она больше не верит в таких существ, как мужчины, и не планирует выходить замуж, верно? Спать? Ничего страшного!
С тех пор Шань Хун будет искать Линь Ци, если он был «занят» в этом отношении.
Линь Ци хороша собой, хороша фигурой, запутана в обществе и может отпустить почти все недостатки.
В сегодняшнем Шань Хун почти можно сказать, что Линь Ци помог ей наполовину.
К счастью, Шань Хун не был тем, кто пересек реку и разрушил мост. Он действительно очень помог Линь Ци. Он купил дом в округе. Помимо лечения бабушки и ее ежедневных расходов, она могла сэкономить немного денег. Естественно, деньги были не очень чистыми.
Но иногда кто-то отгоняет Линь Ци, и, естественно, ходят слухи о том, где она живет.
Линь Ци всегда игнорировал эти риски, и окружающие очень заинтересованы в Линь Ци. Лин Ци тоже болтает с ними и шутит, но в душе она презирает этих людей. Она ей совсем не нравится. Все люди, которых я знал, пока не встретил Чжан Цяньсю.
Вначале я флиртовал с Чжан Цяньсю, но на самом деле он просто чувствовал, что Чжан Цяньсю был молод и богат, и даже не подозревал, что Чжан Цяньсю спит.
Теперь все по-другому.