Возрождение: Заклинатель Призраков - Глава 485
Глава 485 четыреста восемьдесят седьмая
Чи Шуян был немного сонным, когда вышел из больницы. Ци Чжэньбай обнял жену. Он положил ее голову ей на грудь и натянул ее ветровку, не обращая внимания на ветер. Его тон был низким: «Иди, вернись в машину и спи! ”
В 4:30 утра разница температур между днем и ночью в Киото большая, поэтому ветер особенно сильный ночью.
Чи Шуян немного подумал и вздохнул, садясь в машину: «Эй, я думаю, я не смогу заснуть сегодня вечером!»
Ци Чжэньбай раньше странно смотрел на жену, прищурившись и поджав губы: «Этот призрак появится через некоторое время?»
Чи Шуян был сначала немного сонным, но теперь его разбудили слова мужчины с удивленным видом: «Откуда ты знаешь?»
Ци Чжэньбай сказал слабым взглядом: «Я только что видел, как ты выглядишь не так!»
Чи Шуян чувствовал, что этот человек слишком наблюдателен, слишком умен и слишком умен. Он не мог убежать от глаз в любое время. Пока он хотел что-то знать, он не хотел скрывать это от него!
Чи Шуян поразил дух, чувствуя, что для него было бы слишком рискованно скрывать что-либо от этого человека в будущем и рисковать быть обнаруженным этим человеком в любой момент.
Однако это небольшое беспокойство было быстро забыто делами Чжоу Маньцина. Лицо Чи Шу было редким и сосредоточенным, и он повернулся назад: «То, что ты сказал, правда. Мы только что остались в палате Чжоу Маньцина. На самом деле призрак прятался. Итак, эта штука немного умна и умеет искать преимущества и избегать недостатков. Какое-то время я не мог найти ее укрытие. Я действительно начал использовать его, чтобы напугать змею. Лучше вывести змею из норы. Я хочу определить, настоящий ли призрак Чжоу Манцин! »
Конечно, ей еще нужно хорошенько подумать. Для нее нехорошо смотреть нынешний «Чжоу Маньцин». Независимо от того, действительно ли другая сторона убивает настоящую Чжоу Маньцин, она все равно намерена преподать другой стороне урок.
После разговора Чи Шуянь спросил: «Как вы думаете, что я теперь сделаю с этим призраком, если другой стороной на самом деле является Чжоу Маньцин? Она действительно убила ее?
Что касается чужих дел, Ци Чжэньбай всегда не обращал внимания, и его тон по-прежнему холоден: «Невестка, разве ты не принимала решение в душе? Просто следуй своим идеям! »
Увидев, что его невестка несколько раз подряд зевнула, она поджала губы: «Неужели хочется спать?»
Заднее сиденье было довольно широким, поэтому он просто положил голову жены себе на колени и дал поспать.
Чи Шуян чувствовал, что он так спит, этому человеку должно быть неудобно, и он не хотел отказываться прямо.
В конце концов, Ци Чжэнбай просто обнял жену и втиснулся в заднее сиденье. Чи Шуян был хорошего роста, и он все еще мог держать ноги, когда свернулся калачиком. Ци Чжэньбай был ростом почти 1.9 метра, и его было очень трудно набить. Его можно зажать, только когда его две длинные ноги скручены и наполовину зажаты на ноге его жены.
Но таким образом большая часть мужского тела прижалась к ней, и она почти не выдыхала ее. Ци Чжэньбодэн изменил позу, держа человека на руках. Он снова упал, его жена была сверху, а они двое были сверху. На заднем сиденье Чи Шуян наконец вздохнул с облегчением, его веки становились все глубже и глубже.
«Я сплю десять минут и звоню мне десять минут».
Ци Чжэньбай похлопал жену по спине и немедленно дал ей уснуть. Он разбудил его только через полчаса. Чи Шуян проснулся в оцепенении и сразу подумал о Чжоу Маньцине в палате и потер глаза: «Который час?»
Ци Чжэньбай взял жену за руку, протирая ей глаза, прижал к ней глаза и слабо сказал: «Четыре тридцать утра!»
4:30 утра?
Чи Шуян немедленно пробудил дух, чтобы встретиться с трезвым взглядом мужчины. Было 4:30 утра?
Чи Шуян поспешно взглянул на время. Этот взгляд ее почти напугал. На самом деле с этого времени прошло полчаса?
Разве она не говорила, пусть мужчина позвонит ей через десять минут?
Подожди, Чжоу Маньцин не умрет, верно?
Ци Чжэньбо не изменил своего лица, холодно поджал губы и сказал: «Разве ты не хочешь преподать этой женщине урок?»
Чи Шуян:…
Пожалуйста, соберите: () Охотники за привидениями, которые любят перерождаться, имеют самые быстрые литературные обновления.