Возрождение: Заклинатель Призраков - Глава 164
Глава 164 сто шестьдесят четвертая
Чи Шуян был ошеломлен, решительно увидев мужчину рядом с собой, поэтому ему пришлось позволить этому человеку сделать всю работу самому.
Когда они оба сидели за обеденным столом, мужчина взял дополнительную миску, сначала зачерпнул миску с кашей и поставил ее перед ней. Движения ее были плавны и изящны, но она была такая же, как и гости.
Чи Шуянь, не раздумывая, покачал головой, почувствовав аромат риса, и не смог удержаться от каши.
Это первый раз, когда Ци Чжэньбай пил рисовую кашу Лин и просто сделал глоток. Вкус действительно отличается от привычной рисовой каши. Не говоря уже о чистых и кристально чистых рисовых зернах в каше, это чистый и чистый аромат риса. Он долго держится во рту, вкус мягкий и восхитительный.
Внешний вид и вкус этой рисовой каши лин сильно отличаются от обычной белой каши. Даже если нет овощей, людям хочется выпить еще несколько порций и чувствовать себя комфортно после выпивки.
Ци Чжэньбай — человек, повидавший мир. Сделав глоток в это время, он и после этого не остановился. Чи Шуян не голоден. Наконец, он смотрит на мужчину перед ним, который сказал, что не голоден, и скребет пол ее дома. сеть.
Ци Чжэньбай, казалось, заметил вид женщины перед ним, на его строгом лице редко вспыхивало немного смущение, а затем его эмоции утихли, как будто он сидел спокойно и спокойно, и он сказал: «Эта каша очень вкусная! Но я выпью его сам позже. Да, поскольку мальчик из Чжу Боченга дал это, он дал это, а остальные просто забыли об этом».
Думая, что этот вид духовного риса может напрямую вылечить рак желудка, Ци Чжэньбай не осмелился подумать, сколько людей поймут идею этой женщины, как только станут известны новости об этом духовном рисе?
Подумав об этом, глаза Ци Чжэньбая жестоко сверкнули, и в его сердце было принято решение.
Чи Шуянь внезапно подумал о том, что мужчина перед ним сказал о болезни бабушки Чжу Боченга, и не смог удержаться от вопроса: «Брат Чжу действительно хорошо справляется с болезнью своей бабушки?»
Ци Чжэньбо кивнул: «Этот ребенок не сможет обмануть меня такими вещами! Кстати, тот парень просил тебя прислать ему еще один мешок риса. На этот раз вы можете отправить его, как захотите! Но не отправляйте его никому в будущем. Чтобы не было излишеств! Но чтобы лучше выяснить правду, завтра мы вернемся в Киото, чтобы встретиться с ребенком и увидеть его бабушку!»
Ци Чжэньбай не знал о ценности этого духовного риса, и не будет преувеличением сказать, что он воскресал из мертвых. Можно себе представить магический эффект этого духовного риса.
Если бы не мальчик Чжу Боченг, который вначале обнаружил эффект этого духовного риса, его первой мыслью было не принести пользу, а скрыть это дело для своей женщины, он бы не собирался говорить об этом.
Этот духовный рис очень ценен и скуден перед другими людьми, но для нее это всего лишь вопрос времени. Чи Шуянь рассеянно кивнула, но снова подумала о Сюаньинь Цзюэ, но ей было неудобно иметь кого-то в семье. Достань и посмотри, что сказал мужчина, она кивнула. Теперь, когда она знала функцию этого духовного риса, она не планировала привлекать ветер.
Но послезавтра отправь немного ее отцу.
Два человека говорили одним предложением слева направо. Большую часть слов мужчина перед ней сказал, чтобы быть осторожным. Чи Шуян тоже пришел в себя. Атмосфера в начале разговора была хорошей, но когда они допили кашу и сварили кастрюлю, они вернулись в гостиную. Мужчина передо мной явно не планирует возвращаться.
Взгляд Чи Шуяня внезапно упал на единственную большую кровать в его комнате, и его лицо внезапно изменилось.
Подождите, этот человек на самом деле не собирается оставаться на ночь!
Стоит ли ей в этот момент сожалеть о том, что раньше слишком легко согласилась с мужчиной, а вдруг мужчина вдруг скажет, что они спят в одной постели?
Чи Шуян теперь хотел, чтобы мужчина перед ним попросил уйти сам, но было слишком подло прогонять людей в такую большую ночь и позволить этому человеку спать в гостиной, но очевидно, что этот человек с аурой не в гостиной.
Может ли она действительно отдать большую кровать в спальне другому человеку и не примириться?
Чи Шуянь стиснул зубы и спросил: «Где ты хочешь спать?»
Она подумала, что когда этот мужчина первый раз придет к ней домой поздно ночью, гости всегда должны быть вежливыми. Если бы он предложил переночевать в гостиной, ей потребовалось бы несколько слов вежливости, чтобы вывести кого-нибудь из отеля спать, в противном случае другая сторона могла бы спать прямо в гостиной. Она мало что сказала.
Она очень хорошо думает, но кто знает, что у мужчины перед тобой нет этой застенчивости, поэтому она говорит естественно и естественно: «Где ты спишь, я буду спать?»
Чи Шуян:…
Пожалуйста, соберите: () Охотники за привидениями, которые любят перерождаться, имеют самые быстрые литературные обновления.