Возрождение: Заклинатель Призраков - Глава 1446
Глава 1446 Двадцать пятая
Слова Чи Шуян просто упали, но они всех сильно потрясли. Семья была взволнована, семья Ян была сердита, а Цзян Ли был зол и виноват. Сначала он возразил: «Ты что? В моем животе ребенок явно из семьи Ян! Ясно, Сяовэй, ты хочешь отомстить за меня и Ян Пэна? Значит, я намеренно нашел такого человека, который вызвал отвращение ко мне и Ян Пэну? Но Ян Пэн и я не причиняли тебе вреда намеренно, Сяовэй, я знаю, что мое пребывание с Ян Пэном - это большой удар для тебя, но Ян Пэн и я ничего не можем поделать, но, Сяовэй, ты можешь меня простить? Не ненавидь меня! »
руб!
Это оправдание для разрушения Трех Взглядов слишком убедительно. Чи Шуянь и прохожий были достаточно противны словам Цзян Ли, не говоря уже о его семье, что не то же самое, что когда члены семьи слушали слова Цзян Ли и просто глотали муху. , Глаза не могут дождаться, чтобы поглотить жизнь.
Однако Ян Пэн очень любит Цзян Ли. Он не только не сомневался в этом, он сразу же встал рядом с Цзян Ли и сказал: «Лили, даже если все тебе не поверят, я поверю тебе. Ребенок в животе. Это должно быть мое ».
Что касается первоначальных подозрений матери Ян, то после того, как она выслушала слова его сына, мать Ян не сомневалась в своем сердце и яростно сказала: «Сяовэй, я знаю, что ты не хочешь, чтобы другая женщина отдала мне внука Яна, но ты. не выходи, ты можешь рожать только других женщин. У тебя нет отношений с моей семьей Ян и моим сыном. Не надо намеренно придираться к Лили в будущем! »
Можно сказать, что семья Ян очень живо использовала четыре слова «запугивать мягкое и бояться жесткого». Я должен сказать, что женщина Цзян Ли, мать и сын семьи Ян действительно выполнили то, что мать Юй сказала только что: Дело не в том, что семья не входит в семью!
Семья Ян и Цзян Ли слишком бессовестны!
Мало того, что Ю Вэй был в ярости, но и Ю Вэй в это время дрожал от гнева. Иногда, какими бы мягкими или честными ни были люди, у них все же есть немного вспыльчивости. Она стиснула зубы и сказала Цзян Ли: «Мастер Чи не для меня, Цзян Ли, я никогда не преследовал тебя, напротив, ты тайно зацепил моего мужа!»
Цзян Ли вообще не обратил внимания на слова Ю Вэя. По ее мнению, Ю Вэй обладал слишком мягким характером. Нет, до сих пор. Она не осмелилась отругать ее, глаза Цзян Ли закатились, и она не дала своей семье возможности высказаться. Она сознательно сказала: «Это не ты пришел сюда. Неужели она пришла одна без приглашения? Сяовэй, тебе не нужно объяснять. Я знаю, что у вас есть мнение о том, что я вместе с Ян Пэн, и о моей беременности ребенком семьи Ян. Если бы это было не так, вы бы не стали сознательно толкать меня раньше! »
Ребенок в животе Цзян Ли - корень матери Ян. В этот момент мать Яна услышала слова Цзян Ли и была так разгневана, что уставилась на нее со злостью. Если бы не ее семья, мать Ян хотела бы избивать людей, и у нее был большой рот. Он выругался: «Курица, которая не откладывает яйца, осмелилась подтолкнуть мою невестку?» Закончив говорить, он бросился к Ян Пэну и сказал: «Апэн, к счастью, ты отказался от этой бесстыдной и порочной женщины. Все женщины, которые бросают своих сыновей, должны замочить клетку для свиней! »
Мать Ян намеренно использовала слово «развод», говоря, что она была древней Сю, что было очень оскорбительным для Вэй. И мать Ю, и учитель Ю были такими жестокими и гримасниченными со стороны матери Яна, если бы невестка Конга не потянула мать Ю. Юй Му не могла дождаться, чтобы порезать эту старую благочестивую женщину из семьи Ян.
Как посмела эта старая благочестивая женщина так сильно оскорбить своих родственников?
Перед ними старая благочестивая женщина из семьи Ян осмелилась сделать это со своей дочерью, не говоря уже о том, как она жила в семье Ян столько лет?
Чем больше она думала о ней, тем больше она ее ненавидела и чем больше она ее ненавидела, тем больше она сожалела о том, что была слепой и выдавала за своего сына и дочь семью Ян? Снова подумав о гневе собственной дочери, Юй по-матерински упала, хлопнула себя по бедрам и начала плакать, плакать и плакать: «Почему жизнь моей дочери такая горькая? Эта семья Ян, убившая тысячу мечей! Я здесь сегодня. Если старушка хочет своей жизни, она должна сразиться с этой старой благочестивой женщиной и бесстыдной женщиной! »
После разговора мать Юя встала с кухонным ножом и бросилась к матери Яна и Цзян Ли. Чи Шуян собиралась схватить кухонный нож в руке своей матери и бросить его рядом с ним. Он обвел семью Ян, его взгляд упал на Цзян Ли, он увидел, что на ней было свободное платье, явно намеренно прикрывавшее живот, и продолжил: «Как я думаю, твоему животу не больше трех месяцев? прошло больше пяти месяцев! »
Как только слова Чи Шуян упали, сестра Конфуций сразу же вторила ей: «Я верю словам мастера, мастер должен быть правдой. Я только что увидел, что ее большой живот - это не то! "
Лицо Цзян Ли застыло, он собирался продолжать спорить, Чи Шуян не дал Цзян Ли возможности возразить: «Мисс Цзян осмелилась поклясться, что ребенок в ее животе действительно из семьи Ян?»
Цзян Ли даже не подумал об этом и без колебаний сказал: «Конечно, я осмеливаюсь поклясться, что ребенок в моем животе - это Ян Пэн, но ты лжец, сколько ты взял с Юйцзя, чтобы сыграть такую игру со своей семьей. Я хочу оклеветать себя и ребенка в животе! »
Мать Ян и Ян Пэн также сразу же согласились, проклиная семью за грубость и Чи Шуянь как лжеца.
Увидев, что мать Ян и Ян Пэн не сомневались, Цзян Ли все еще стоял рядом с ней, ее глаза горели немного гордо, а сердце стало более уверенным. Перед матерью Ян и Ян Пэн она сознательно сказала: «Если я осмелюсь поклясться, чтобы доказать, что ребенок из семьи Ян, как вы компенсируете мне?»
Многократные бесстыдные замечания Цзян Ли не вызывали доверия у ее семьи. Осмелится ли эта женщина предложить компенсацию?
Так же, как Ю Му хотел заставить женщину отругать Цзян Ли, Чи Шуян первым заговорил: «Ты хочешь помириться, но я спросил, если ты посмеешь ругаться, как насчет того, чтобы я вместо Ю Цзя компенсировал тебе? Мне не нужно ни в чем клясться, просто скажи, что если этот ребенок не из семьи Ян, если ты солгаешь, тебя ударит молния, и ты никогда не родишься свыше? »
Чи Шуян сказал, что достал талисман, привлекающий гром. Как только он его бросил, в солнечную и солнечную погоду раздалось несколько реков, и молния с большим пальцем попала в землю. Все, кто их напугал, выглядели растерянными. Снова потрясенные, у всех людей не было особой подготовки, все были напуганы внезапно падающей молнией и упали на землю, их лица потускнели и не могли прийти в себя.
Чи Шуянь преуменьшил значение Цзян Ли, который взглянул на раздраженного и напуганного Цзян Ли, и сказал: «Хорошо, мисс Цзян может ругаться!»
Пожалуйста, соберите: () Охотники за привидениями, которые любят перерождаться, имеют самые быстрые литературные обновления.