Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 2446.
Глава 2446 Реальность (2)
Глава 2446 Реальность (2)
Это приближающийся холод и мощный импульс.
Такой импульс заставляет Бай Вэйвэя чувствовать, что по коже побежали мурашки.
Что заставляет ее чувствовать, что ее глаза смотрят прямо, так это мужчина, сидящий на скелетном троне.
Длинные волосы туши, с тусклым блеском, спокойно свисают на плечи.
Красивый мужчина, ресницы опущены, и золотой свет застыл под густыми ресницами.
Безразличное и нежное лицо, только какая-то беспощадная и непреднамеренная холодность.
Как золотой король, застывший в снегу.
Без эмоций смотреть на людей под ногами.
Когда вы поднимете руку в любое время, это разрушит мир.
Бай Вэйвэй оставался в постели и всегда чувствовал, что лицо этого человека было немного знакомым, Е Юйсюань… но оно было очень похоже, и были разные места.
В конце концов, Е Юйсюань так знакома с ней, с этим сидящим здесь мужчиной.
Будь он, она все еще может ясно различить.
Просто человек, немного похожий на Е Юйсюань… или призрак?
Она села на костяную гору и почувствовала, что должна запаниковать, и попыталась ее сдвинуть.
Но нашел человека, золотой свет в его глазах полился.
Вроде просыпается.
Она инстинктивно чувствовала, что этот парень не слишком хорош в этом.
Кажется, она тоже видела его в прошлый раз.
С тех пор я его никогда не видел.
Я думал, что это кошмар.
Так что я оставлю это позади.
Но теперь она снова видит это, и каждый раз, когда она просыпается, никакой системы нет.
Очевидно, она должна вернуться в реальность.
Это… она упала сюда из-за какого-то несчастного случая?
Это середина реальности с самолетом?
Бай Вэйвэй испытал культивирование лица феи, и в мозгу есть много возможностей.
Или маленький мир, построенный большим человеком, система случайно приняла маленький мир людей как свой собственный путь.
Вы случайно не позволите ей войти сюда?
Бай Вэйвэй медленно встал, мужчина на троне зашевелил ресницами.
Но движения нет.
Она нашла его так, будто отдыхала, поэтому тело не могло двигаться.
Бай Вэйвэй отступил на несколько шагов.
Обнаружил, что он не отвечает.
Она смело повернулась и побежала вперед.
Сначала найдите систему и скажите, что в ловушке здесь я чувствую себя некомфортно.
Трудно преодолеть несколько уловок, она просто хотела спуститься с горы.
Я обнаружил, что эти тараканы внезапно запнулись и встали.
он она оно? Вставать!
Эти костяные аватары притягиваются какой-то силой и соединяются в бесчисленные скелеты.
Все они пришли к Бай Вэйвэю.
Огромная кость, похожая на зверя, взвизгнула в небе, а затем врезалась в Холм Скелетов.
Шаг за шагом, чтобы раздавить эти кости Бай Вэйвэй.
Бай Вэйвэй: В день хаски я был напуган до смерти.
Она убегала, когда тянула ноги, а трюки следовали за ней.
Бай Вэйвэй, которая больше всего боится призраков, думает, что это самая ужасная сцена, с которой она когда-либо сталкивалась.
Она прижалась головой к трону и обнаружила, что бежит назад.
Мама, перед волком тигры.
Она уже собиралась повернуть, но обнаружила, что движущиеся кости остановились.
Они, кажется, немного разочарованы тем, что отступают назад, а затем дрожат на земле.
Позже Бай Вэйвэй научился смотреть на трон.
Выясняется, что человек открыл глаза, и золотые глаза прекрасны, как золото.
Он молча смотрел на Бай Вэйвэя.
Сумерки холодные и спокойные, глубокие и великолепные.
Также присутствует нотка гнева.
Бай Вэйвэй сухо улыбнулся и сделал несколько шагов назад.
Затем она обнаружила, что идет назад, и все мотыги смотрели на нее.
(Конец этой главы)