Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 2362.
Глава 2362: Маленькая Лисица Мастера Высокой Холодности (42)
Глава 2362 Маленькая Холодная Лисица (42)
Разница настолько велика, что слов нет.
Наконец кто-то осторожно спросил: «Это даосский предок?»
Сюаньи некоторое время молчала, прежде чем сказать: «Нет, это ученица, наша младшая сестра».
Хотя нет учителя и учительского дара.
Но учитель сказал, что он принял это, и все.
Кто-то спросил: «Хороший у вас подмастерье подмастерье? Даже тираническая дружина позволила предкам помочь…. Вы видели, что я могу присоединиться к фракции Тяньмэнь? Я отвлекся, и скоро я смогу пересечь тело. ”
Так что это, чтобы бороться с физическим грабежом, пусть Вэнь Цзиньцянь поможет обратить внимание?
Группа учителей и братьев Тяньмэнь хранила глубокое молчание.
Их хозяин, убитый Громом, не проливает ни капли крокодиловы слезы.
Даже не думайте ни о ком, кто может помочь ему ограбить.
Что касается младшей сестры…
Как вы относитесь к тому, что учитель эксцентричен?
-
Бай Вэйвэй вскочил: «Почему ты робеешь? Навыки возвращения мечты сломаны.
система:"……"
Хозяин слишком преданный делу, и открывать глаза — это работа.
Затем система сказала что-то простое после того, как она заснула.
Акцент делается на хороших чувствах тридцатилетнего.
Бай Вэйвэй действительно удовлетворенно кивнул. «Я не хочу убивать свою жизнь, и я сгорю заживо. Нелегко быть очень хорошим».
Ведь сердце старого монстра тверже стали.
Если вы хотите встряхнуть его, вы должны заплатить за это.
Система: Ты просто спишь, даже немного боли нет.
Бай Вэйвэй наблюдали только вокруг.
Свет и тень таракана пробивались сквозь стены комнаты.
Красивый светло-красный переплетается с белым.
Дверь в комнату большая и открытая.
Вы можете видеть сверкающие тени снаружи и цветущие цветы лотоса.
Бай Вэйвэй встал с постели и обнаружил на своем теле лепестки лотоса.
Она вышла за дверь и обнаружила огромное пространство для появления.
Поля лотосов бесконечны.
Неподалеку можно увидеть еще одну открытую дверь с множеством книжных полок, которые слишком высоки, чтобы увидеть верх.
Разместите множество барабанов с подсветкой.
Другая дверь заполнена сокровищами разных цветов.
Система сказала ей, что это поле лотоса Вэнь Цзиньцяня.
Он был помещен глубоко в воду озера, и это также место, где Вэнь Цзиньцянь медитирует и уединяется.
Бай Вэйвэй думал, что прячется в цветочном саду, поэтому у него было немного места.
Волшебный дух Сю Сяньцзе снова расширил ее кругозор.
Бай Вэйвэй внезапно остановился и увидел, что Вэнь Цзиньцянь сидит на футоне.
Лотос целовала его тело.
У него нет выражения на лице, как снег.
Узкие ресницы сомкнуты, а под веками проецируется чистый силуэт.
Лицо мальчика очень красивое и красивое.
Красивые тонкие красные губы бросаются в глаза больше, чем красный лотос рядом с ним.
Святость и сильный холод - первое впечатление о нем.
Бай Вэйвэй сел прямо на куст лотоса, избегая нескольких цветов лотоса.
Ей было все равно, она держала подбородок руками и улыбалась Вэнь Цзиньцяню.
Равнодушен, не изменчив, нежен и скромен.
Воспринимайте ее прибытие.
Однако прошлый опыт медитации глубок, даже если он прерван.
Он все еще может быть равнодушным.
Бай Вэйвэй увидел, что он все еще закрыл глаза, движения не было.
Она ущипнула лепесток, и лотос почувствовал, что ее тело наполнено нежным и скромным вкусом, и она могла только дрожать и издеваться над ней.
Бай Вэйвэй пощипывал лепестки и нежно почесал тыльную сторону ладони.
Ювенильные ресницы не трясутся.
Как всегда равнодушен.
Лепесток лотоса, но немного, как провокация, как некая относительная игра, от которой люди не могут отказаться.
(Конец этой главы)