Система быстрого переселения: Бог-мужчина, иди сюда - Глава 1517.
BTTH Глава 1517: маленькая дворцовая леди мысленно р
Глава 1517: Маленькая дворцовая дама умственно отсталого принца (17)
Система уставилась на красную линию на запястье Бай Вэйвэя, а затем предложила ремонтную коробку.
Там, где пошли ножницы, эта красная линия — скрытая опасность.
Не только возвращение в современность может быть громом.
Пересечение плоскости хромает, и что более важно, это ускорит эмоциональное брожение Бай Вэйвэя и увеличит нагрузку на щит.
Все еще ошеломлен.
Система лизнула ****, чтобы найти ножницы.
Свиная грудинка уже хороша. Конечно, после руки Бай Вэйвэя я все же случайно сжег ее.
Обугленный есть обугленный, вкус еще хорош, по крайней мере люди могут его есть.
Бай Вэйвэй — это кусок свиной грудинки, а кусок свиной грудинки скармливают Нин Цзю Мо.
Крупный мужчина, худой и неряшливый, действительно уныл.
Нин Джиу Мо очень хорошо себя ведет, тихо сидит рядом с Бай Вэйвэем, она кормит его чем поесть, даже если это обугленная еда.
Он также чувствовал, что горький привкус во рту был восхитителен.
Бай Вэйвэй считала, что действительно воспитала умственно отсталого сына.
Трудно добиться хорошего дня.
Ароматная одежда, мягкая еда, позаботьтесь о своей маленькой дворцовой девочке.
Даже если он глуп, я знаю, что это действительно хорошо.
Этот чудесный день легко пройти.
Вечером Бай Вэйвэй повернулся, чтобы найти еще лампы с маслом для свечей, и нашел большую бутылку масла для ламп.
Она зажгла лампу и заказала еще несколько свечей, и наконец дворец осветился.
У Бай Вэйвэя было свободное время, поэтому он обшарил большую часть дворцов.
Также вытащил большую коробку с книгами, может быть, хорошо сохранились отношения, книга не упала в пыль.
Бай Вэйвэй ничего не делает, небрежно держит книгу и смотрит вверх.
Для слов вертикального набора у нее нет противоречий.
В конце концов, она привыкла к этим вещам через столько древних планов.
Нин Цзю Мо лежал на кровати, тихо покрывая одеяло, и смотрел на Бай Вэйвэя, который читал книгу, опустив глаза.
Он облизал губы и почувствовал себя немного неловко.
Я не могу заснуть так, потому что боюсь, что завтра ее не будет.
Простое глупое сердце имеет только одну простую мысль.
Она кормила его вкусной едой, играла с ним и успокаивала его.
Она лучший человек в мире.
Он увидел ее сидящей на краю кровати, не мог не протянуть руку от одеяла, а потом тайком схватил кисточку на поясе ее дворцовой юбки.
Юбка нижней дворцовой дамы - это стиль.
Чтобы люди во дворце могли наблюдать за празднованием, все они одеты в розовые платья.
Только дворцовая дама относительно высокого уровня может сменить несколько разных юбок.
Нин Джиу Мо привыкла видеть этих дам в юбках, как вид стаи зверей.
Но, глядя на Бай Вэйвэй, она обнаружила, что одевается лучше всех.
Нин Джиу Мо спокойно выучил слово, красивый, красивый человек.
Бай Вэйвэй заметила, что ее ремень туго затянут, и взглянула на его руку.
Его пальцы очень тонкие, но форма кончиков пальцев очень нежная и красивая, а пальцы длинные, как бамбук. Если у вас длинное мясо, вы можете удивить окружающих этими руками.
Она полистала страницы книги и вдруг спросила: «Его Королевское Высочество, вы хотите послушать книгу?»
Это книга стихов.
Бай Вэйвэй получил его наугад, и в этих книгах четыре книги и пять классических произведений.
Даже наверху полно каких-то старых антикварных книг, которые нужно изучить.
Нин Джиу Мо знает, что за книга, но боится, что она уйдет, тут же округляет глаза и кивает.
Бай Вэйвэй мягко улыбнулся. Она открыла страницу наугад и тихо продекламировала стих.
Это не что иное, как простой джентльмен или так называемый иракец на берегу.
(Конец этой главы)