Быстрое переселение: героиня прибывает, женщина быстро отступает! - Глава 636.
Глава 636 Небесная королева против диких сердец (19)
Действительно, как сказал Высочество Короля Короля, подданные династии Тяньхуан очень интересовались Дацинь.
Я слышал, что все они мужчины и мужчины, а сегодняшние посланники - мужчины?
Пурпурная мантия упала на глаза всем.
"Привет!" Из-за этого Гу Шэн слышал вдохновение у всех.
Мужчина возглавил, одетый в пышные пурпурные мантии, мантии мантий, расцветающие множеством больших и неизвестных цветов.
Однако великолепные мантии, с первого взгляда, - это его лицо.
Это было захватывающее и красивое лицо, и оно было великолепно до крайности, но не было слабым и женственным. Это было не то же самое, что люди из династии Тяньхуан, которые были слабыми и даже испорченными.
Это своего рода красота властная и высокомерная.
Хуан Минге посмотрел на этого человека с восторгом, и даже вино под рукой было забыто. Ни одна такая женщина, такой мужчина не хочет этого получить.
Не только она, почти все в этом зале были ошеломлены этим мужчиной.
Гу Шэн тоже наблюдает за ним, но она отличается от других людей. Она просто поражена. Я не ожидал, что он будет представителем династии Тяньхуан.
Фэнхуан тоже потеряла секунду, но она была хорошо информирована, и ее сердце было несравнимо с сердцем обычного человека. Она быстро вернула себе нормальный вид.
Она подсознательно взглянула на старшую дочь, и действительно посмотрела на мужчину с длинной песней. В ее взгляде она увидела только изумление и интерес, не такой одержимый, как большинство людей в храме.
Фэнхуан тайно кивнул: это темперамент, которым должен обладать Чу Цзюнь в стране.
«Посол династии Дацинь Цинь Цинь от имени моего императора благословил династию фениксов, императора Фэнхуана, и тело феникса, и тело феникса». Его голос отбросил все мысли в храме.
Фэнхуан встал и сказал: «Король короля - больше, чем подарок, подойди и сядь».
Чтобы показать важность, придаваемую послу, положение Цинь Юя чрезвычайно высоко, в отличие от Гу Шэна.
Когда Цинь Хао только что сел, он заметил женщину, сидящую напротив.
Она не выглядит старой, на ней раскаленная накидка феникса, волосы резко покрыты золотой короной, и она раскрывает все идеальное лицо. Поднимаются длинные брови, поднимаются фениксы, а невыразимое - С ветром.
Казалось, она заметила ее взгляд, показав себе улыбку, подняла издали свой стакан и выпила его.
Цинь Лань знает, кто она, человек, который одевается и может сидеть в этой позе, боясь, что это всего лишь принц из династии Императора.
Он чувствовал, что Высочество Высочества было очень интересным, и он также открыл одно. Он взял напиток в руку и посчитал его подарком.
Гу Шэн, как казначей, был замечен бесчисленным множеством людей своими словами и делами. То, что происходит на ее стороне, естественно, не может открыть всем глаза.
Что касается Цинь Хао, полагаясь только на свое лицо, он привлек внимание бесчисленного количества людей. ,
Взаимодействие между ними привлекло внимание людей в храме.
Многие люди, у которых есть какие-то мысли о Цинь Цинь, были разочарованы. Кажется, что Высочество наследного принца также имеет небольшое значение для Королевского Высочества Дациня и грабителей Королевского наследного принца? Все спрашивали себя, что им не хватает смелости.
Что касается песни о фениксе, она не хотела смотреть на двух людей, которые, казалось, очень хорошо ладили, и ненавидела их.
В ее глазах длинная песня феникса просто обрела личность королевского слуги.
Если вы сегодня сидите в этой позе, то человек, которого вы видели в глазах царя Дацина, станет им самим.
Она никогда не мирилась.