Королева-мать - ученый - Глава 35
Самый мощный нож для свиней
Дораяки и хрустящие яичные рулетики Хуа Цинсюэ имели большой успех.
На вывеске попкорн, постоянные клиенты очень обеспокоены ее новоприготовленным димсамом. Хоть и цена дороже попкорна, но каждый год во время праздника всем плевать на эту статью и две статьи.
Владелец ближайшего ларька убедил Хуа Цинсюэ, что, поскольку продать его легко, завтра он заработает больше на продаже.
Хуа Цинсюэ лишь улыбнулась, но не планировала многого делать.
Текущая сумма рассчитывается ею и находится в пределах допуска.
Хотя она стремится заработать деньги, она не хочет слишком утомляться. В настоящее время уже очень сложно зарабатывать димсамы каждый день рано. Если вы увеличите количество, она очень устанет.
Если тело истощено, оно бесполезно.
Когда пришло время закрывать будку, подошел Хэ Ву, и высокий мужчина в спешке встал перед чайным ларьком и прямо сказал: «Моя мать сказала, боясь, что семья Ли придет вас беспокоить, позвольте мне подойди и возьми за руку».
Хуа Цинсюэ внезапно поняла, а затем кивнула: «Ах… Тогда спасибо, брат Хэ».
Услышав, как она называет его братом Хэ, лицо Хэ Ву постепенно снова покраснело.
Он тупо взял стол и стулья и помог Хуа Цинсюэ сложить всякую всячину на скутере. Прежде чем Хуа Цинсюэ сказал что-то еще, он вытащил скутер и уехал.
Из прилавка рядом с ним послышался приятный смех. Шаги Хэ Ву не могли не ускориться, тележка была перевернута вверх дном, и даже деревянная бочка и деревянная скамейка наверху сильно тряслись. Объекты.
Они ходили туда-сюда друг за другом, и мужу и жене действительно было неловко возвращаться домой…
Хуа Цинсюэ шла и думала, что дом здесь больше нельзя сдавать в аренду, хотя тетя Хэ к ней очень добра… Но оставаться там, необъяснимым образом, имеет смысл как его невестки, это слишком неловко.
Это действительно не чудесно.
Подождите несколько лет…
Через год я заработаю еще несколько месяцев и смогу снять жилье в отдельном доме, если у меня будет достаточно денег.
Вернувшись домой, я издалека наблюдала, как тетя Хэ стояла у ворот двора, манила их, а в другой руке тянула курицу.
«У Цзы! Помогите мне убить курицу. Сегодня я приготовлю тебе твою любимую курицу, запеченную в соусе… Да, кстати, я нарезаю на кухне свиные кости, чтобы приготовить суп.
Хэ Ву без перерыва втащил рикшу в дом, взял курицу из рук матери и заточил ее.
Тетя Хэ помогла Хуа Цинсюэ выгрузить вещи на скутер и помахала рукой, чтобы поймать ее: «Иди и отдохни, выпей немного горячей воды, чтобы согреться, сегодня холодно… Приходи поесть позже, попробуй тетю Мастерство».
Хуа Цинсюэ слегка смущенно улыбнулась, потому что она каждый раз возвращалась поздно, поэтому время от времени натирала еду тети Хэ дома.
На самом деле она знала, что это нехорошо, но не могла противостоять энтузиазму других…
Белый рис всегда вредно есть, и Хуа Цинсюэ тоже хочет немного поработать, говоря: «Я помогу брату Хэ нарезать ребрышки».
Хоть курицу она и не убьет, но ребрышки нарезать можно.
«Почему ты не можешь сделать это, Цзяо Диди, ты можешь сделать это для Уцзы!» Тетя Он отказался и пошел на кухню готовить.
Стиль приготовления тети Хэ очень похож на шеф-повара, что заставляет Хуа Цинсюэ думать, что тетя Янь когда-то знала в Жэньцю: большую железную сковороду можно отбить десять раз одной рукой, и он должен продолжать жарить, помешивая.
Она не может держать такой тяжелый горшок одной рукой, не говоря уже о том, чтобы поднять его.
Хуа Цинсюэ не имел к этому никакого отношения, поэтому вскипятил воду в другой кастрюле. Хэ Ву мог убить курицу после того, как убил ее.
Как только вода была готова, я услышал во дворе звук пинг-понга.
Хуа Цинсюэ была потрясена и поспешила во двор. Он увидел, что Хэ Ву уже убил курицу. Теперь он направлял нож к куче свиных костей!
«Брат Хо, не так ли…»
Слишком поздно.
Хэ Ву остановил руку, поднял длинный нож и обнаружил, что щель была сломана, как будто в ней не хватало резца. Оно было некрасивым, и другие места, где было порезано лезвие, тоже были кривыми.
Хуа Цинсюэ обнаружила, что Хэ У использовал свой меч в казармах.
Хэ Ву посмотрел на сломанный нож в своей руке и нахмурился.
«Ах… этот нож сломан, разве это не имеет значения? Разве это не будет урегулировано военными уставами?» — обеспокоенно спросила его Хуа Цинсюэ.
Хэ Ву выглядел немного застенчивым перед Хуа Цинсюэ и ухмыльнулся: «Все в порядке, казармы часто ломаются. Я к нему уже давно привык и смогу пользоваться им после ремонта».
Хуа Цинсюэ взглянула на все еще крепкие свиные кости на разделочной доске, немного смутившись, и прошептала: «Я переделываю новый набор ножей от Лю Тисмита, есть специальные инструменты для резки костей… Я достану его для тебя». ».
Хэ Ву кивнул.
Когда Хуа Цинсюэ вернулся, в его руке действительно был новенький нож.
Хэ Ву посмотрел на нож и почувствовал, что ленточка на краю лезвия очень привлекает внимание. Он держал его в руке и чувствовал себя очень хорошо.
«Этот кухонный нож действительно хорош». Хэ Ву не мог не похвалить.
Хуа Цинсюэ улыбнулась и сказала: «Это не кухонный нож, это нож для измельчения костей. Оригинальный нож не прост в использовании… У меня есть новый набор: нож для нарезки, нож для измельчения костей, нож для обвалки, нож для очистки, нож для овощей. …»
Не смотрите на ее кулинарные навыки, но эти инструменты очень эффективны.
Хуа Цинсюэ всегда считала, что чем бы вы ни занимались, подготовка набора инструментов может повысить эффективность и доставить удовольствие вашему телу и разуму.
Например, она чувствует, что с тех пор, как у нее появился этот набор ножей, ее кулинарные навыки выросли, как полет, по сравнению с тем, когда она была в Жэньцючэне.
«Китаянка такая нежная, даже кухонный нож так тонко разделен».
Хэ Ву улыбнулся, взял нож и начал резать кости…
Снято!
Кость на разделочной доске разломилась сразу на две части.
Хэ Ву не мог не ошеломить, он был очень удивлен!
Это ощущение тяжелого удара, эта острота лучше, чем любой нож, которым он когда-либо пользовался в военном лагере!
Хэ Ву не мог не взять нож снова и внимательно посмотрел.
Но что бы он ни думал, это всего лишь обычный кухонный нож, почему?
«Мастерство Лю Тецзяна становится все лучше и лучше!» Хэ Ву, естественно, не думал о Хуа Цинсюэ. Он снова похвалил и начал хрустеть косточками в руке.
Сначала он боялся, что порежет новый кухонный нож, но чем больше кухонный нож использовался, тем гладче он становился! Пока кости не были полностью измельчены, у Хэ Ву все еще были какие-то намерения, поэтому он взял только что убитую курицу, чтобы ощипать и промыть ее, а затем разрезать на куски!
После того, как курица была разрезана, Хэ Ву просто взял нож и сделал величественный жест во дворе:
Когда тетя Хэ вышла, она увидела, как сын занимается во дворе, и пробормотала два слова: «Что это за безумие, размахивая кухонным ножом, аккуратно раскалывает вешалку для одежды у меня во дворе…»
Хуа Цинсюэ отошла в сторону и хихикнула, смутно понимая, почему Хэ Ву сделал это.
Это тоже очень странно сказать. Хотя династия Даци была похожа на династию Сун, технология выплавки металла была очень отсталой и гораздо менее развитой, чем в древней династии Сун.
И многие металлы, хорошо известные в наше время, на самом деле здесь не добываются или даже неизвестны.
Хуа Цинсюэ обнаружила, что кухонными ножами очень трудно пользоваться в первый день готовки. Даже если бы они были заточены, они могли бы резать только некоторые овощи и мясо, а более твердые не годились. Краснота будет везде.
-Это потому, что содержание углерода в ноже слишком велико.
Первоначально железо было очень мягким металлом, из которого нельзя было ни сделать нож, ни отлить в горшок, но когда железо содержало определенное количество углерода, оно стало железом, обычно используемым в повседневной жизни, так называемой сталью.
Чем выше содержание углерода, тем выше твердость железа. И наоборот, чем ниже содержание углерода, тем ниже твердость железа.
Однако железо не чем выше твердость, тем лучше, чистая твердость, а тем легче его расколоть и сломать. Точно так же, как военный меч Хэ Уёна только что, хотя он и острый, он будет поврежден, если встретит твердый предмет.
Таким образом, соотношение углерода очень тонкое, но для Хуа Цинсюэ оно очень знакомо.
Ее специализация связана с новым тепловым оружием. Когда-то она училась на курсах по истории древнего холодного оружия. Процесс ковки металла так же знаком, как и старый.
В древности лучшим способом было фальцевание и ковка, послойное нанесение стали и кованого железа, а также метод цементации. Получившийся нож был не только острым, но и обладал определенной твердостью. Его можно назвать тонким изделием в ноже, и другие лезвия с ним контактируют, и немногие не повреждаются!
Хуа Цинсюэ также выполняла свои классные упражнения, но в то время существовали различные современные продвинутые инструменты, и ей нужно было только проверить все значения.
В древние времена этот вид кузнечной работы требовал больших усилий, поэтому этот набор кухонных ножей был выкован Лю Тецзяном под руководством Хуа Цинсюэ.
Хотя в сознании Хуа Цинсюэ все еще существует некоторая дистанция от идеального состояния, порезать ребро или что-то в этом роде, безусловно, является само собой разумеющимся.
Хуа Цинсюэ увидела, что Хэ У делает все во дворе. Он подумал, что раз оно ему так понравилось, то было бы лучше подарить ему одну. В любом случае, его военный меч пока нельзя было использовать.
Но этот кухонный нож немного танцует…
Хуа Цинсюэ повернулась, снова вошла на кухню и достала острый нож для убийства свиней.
Форма ножа для убийства свиней очень похожа на военную саблю Хэ Ву, но она короче.
«Брат Хо, воспользуйся этим».
Хэ Ву услышал голос Хуа Цинсюэ, остановился и увидел в ее руке нож для забоя свиней, его лицо сразу же наполнилось радостью.
Хоть он и знал, что брать вещи ему неприлично, но нож ему очень понравился, и он сразу ничего не сказал о том, чтобы держать нож в руке.
Рукоять ножа имеет обтекаемую дугу, которая точно ложится в ладонь. Лезвие легкое и долго не устает. Лезвие острое и острое, на тыльной стороне ножа имеется длинная канавка.
«Почему Лю Тецзян сделал бороздку в этом месте?» — странно спросил Хэ Ву.
Хуа Цинсюэ объяснила: «Это называется желобом для крови, который может увеличить прочность ножа, уменьшить вес ножа, а также увеличить площадь повреждения».
Хэ Уданхуа Цинсюэ услышал от Лю Тецзяна. Недолго думая, он взял в руку нож для забоя свиней и несколько раз поиграл. Он улыбнулся и сказал: «Ну, действительно легче».
Есть поговорка, что трудно купить много денег. Хэ Ву взял нож Хуа Цинсюэ, вытащил из его рук кошелек и протянул его Хуа Цинсюэ: «Девушка Хуа, я не знаю, как вас отблагодарить, эти деньги вы берете…»
Хуа Цинсюэ был ошарашен и снова и снова махал рукой: «Я живу здесь, и растирание, еда и питье меня очень разочаровывают, этот нож не стоит и нескольких долларов, вам не о чем беспокоиться!»
Она закончила, боясь, что Хэ Ву снова возьмет с нее деньги, и убежала на кухню.
Хэ Ву стоял во дворе, держа в руке нож для забоя свиней, и чувствовал сладость в своем сердце…