Це Ши Тянь Ся - Глава 6
Свет меча похож на снеговика
«Парк Эр, ты видел тех убийц той ночью?»
Выйдя из Жуань Чэна, он медленно прошел на белом коне и сразу понес двух мужчин, с Хань Пу впереди и Фэнси сзади.
Хань Пу покачал головой: «Я видел этих людей, но все они с завязанными глазами и невидимы».
«Я не вижу своего лица…» Фэн Си слегка нахмурился. «Так какое оружие они используют?»
«Все ножи очень широкие». Сказал Хан Пу.
«Меч…» Фэн Си снова нахмурился. «Вы помните, какие движения они использовали?»
Хан Пу снова покачал головой: «Как только появились эти черные люди, папа спрятал меня и сказал, что никогда не выйдет, не сказав мне, поэтому я не знаю, что произошло позже».
«Ах, ты ничего не знаешь. Это говорит нам, где найти черных ». Фэн Си не мог не ударить руками по голове Хань Пу. «Вы хотите отомстить в своей жизни?»
Хан Пу был возмущен словами Фэн Си: «Конечно, знаю! Хотя я не знаю происхождения этих людей, я знаю, что эти люди приходили по рецепту моей семьи, потому что я слышал, что они сказали моему отцу передать рецепт ».
«Неудивительно, что все ваши лекарства были разграблены. Что касается рецепта, то теперь рецепт в моих руках… Фэн Си поднял подбородок, и его глаза загорелись хитрым светом. «Если мы выпустим ветер, скажи, что рецепт Хана в моих руках. , Тогда всех, кто жаждет ханьского эликсира, будут преследовать, а за теми, кто в черном, определенно будут гоняться ».
«Если ты ... если ты сделаешь это, тогда все придут тебя убить!» Хан Пуи не мог удержаться от крика: «Ты не хочешь умирать!» Хотя он маленький, этот вопрос все еще ясен.
"Что сказать!" Фэн Си поднял палец и снова постучал.
«Ой, не бей меня». Хань Пу плакал от боли.
«Мальчик, ты боишься этих людей?» Фэн Си улыбнулся.
"Я не боюсь!" У Хан Пу есть грудь, и его маленькое красивое личико высоко поднято: «Ты не боишься, мой величественный человек боится! Более того, я убью этих людей, чтобы отомстить за своего отца! »
«Ну, это как мужчина». Фэн Си кивнул, наблюдая, как Хань Пу пытается поднять лицо взрослого на красивом лице, поэтому он не мог не постучать по голове снова.
«Не бей по голове, больно!» Хань Пу коснулся своей головы.
«Как говорится, стука нет, значит, стук делает умнее». Фэн Си улыбнулся, но это действительно остановилось.
«Я уже очень умная, папа и муж меня хвалили». Хань Пу пробормотал лоб, тупо глядя вперед.
Впереди долгая дорога, и я не знаю, куда идти, его маленькая голова растерялась, смутно понимая, что будущая дорога будет другой. В прошлом Дзиниюши, тепло и невинное счастье были отключены в ту ночь. В будущем это может быть пыльная буря.
Помолчав некоторое время, он внезапно повернулся и прошептал: «Привет, спасибо».
Хотя он был маленьким, он родился в семье боевых искусств и часто слушал, как старшие плохо отзываются о реках и озерах. Поэтому Фэнси пойдет на большой риск и даже может умереть, подумав об этом, будет благодарен.
«Что такое, позвони моей сестре!» Снова ударили по лбу.
«Обещаешь не стучать, я назову это». Хань Пу обнял голову, чтобы его снова не избили.
«Хорошо, давай сначала послушаем». Фэн Си с улыбкой согласился.
«Гм… сестра… сестра». Хань Пу наконец прошептал шепотом.
«Что ж, хороший мальчик». Фэн Си протянул руку и снова хотел постучать. Когда он подошел к голове, он вспомнил, что только что пообещал, и быстро изменил это на прикосновение.
«Сестра, куда мы идем?» Он позвонил однажды, и Хан Пу почувствовал себя более комфортно, когда позвонил снова.
"Я не знаю." Фэн Си ответил просто.
"Какие?" Хань Пу вскочил, как только услышал это, но не смог вскочить на лошадь.
«Паркер, сколько тебе лет? Почему ты всегда так шокирован? Ты должен быстро повзрослеть, стать зрелым и стабильным, ты не понимаешь? » Фэн Си никогда не забывал настраивать этого нового брата.
«К фестивалю Чонъян мне исполнится десять лет». Хань Пу ответил честно.
«О, я осмелился выйти один, когда ты был таким старым». - легкомысленно сказал Фэн Сиюнь.
"Ой?" Хан Пудунь был заинтересован. «Ты собираешься гулять одна? Твои отец и мать волнуются? »
Кто знает, что Фен Си проигнорировал его вопрос, а вместо этого смотрел на ее брови и о чем-то думал. Через некоторое время ее глаза загорелись, и ее ладони ударились, говоря: «Паркер, я подумал об этом».
"О чем вы думали?"
«Если раздастся голос, говорящий, что рецепт на мне, тогда люди из всех слоев общества придут, чтобы преследовать и убить меня, я не боюсь, но ты ...» Она взглянула на него: «Ты немного воинственный. искусства, и я потеряю свою жизнь, поэтому я подумал о хорошем пути ".
"Какой лучший способ?" - снова спросил Хань Пу. Об этом тоже разумно подумать, не говоря уже о мести за собственные боевые искусства, то есть вы не можете защитить себя и к тому времени можете быть вовлечены в это.
«Рецепт тоже украла черная лисица. Его боевые искусства во много раз выше, чем вы не знаете, и вокруг нас так много мастеров, поэтому мы могли бы выпустить ветер и сказать, что рецепт в его руках, чтобы каждый мог следовать за ним, а затем мы идем сзади, ожидая появления тех, кто в черном ». Фэн Си брови и улыбается, кажется, очень гордится этим методом: «Сестра, я этот метод очень хорош?»
Хан Пу был ошеломлен и через некоторое время сказал: «Разве ты не делаешь ему больно?»
"Что сказать!" Фэн Си хлопнул его по лбу. Хотя он не стучал, он не сказал: «Черная лисица хитра, непостоянна, коварна, хладнокровна и безжалостна… Боевые искусства редки. Соперник, ты можешь волноваться, что преследующие тебя будут убиты от его рук! »
«Это не редкость, когда тебя подставляют и клевещут за другими, но все же так красноречиво».
Изящный голос раздался сзади, и когда двое обернулись, они увидели вороного коня, медленно несущего изобилие, за которым следовали две скачки. Это были однояйцевые близнецы Чжунли и Чжунъюань, а затем еще один. Экипаж, водитель - старик лет пятидесяти, с желтоватым лицом, но парой блестящих глаз Линглинга.
«Эй, черная лиса, ты тоже иди сюда». Фэн Си поприветствовал с улыбкой, безо всякого смущения: «Так как по той же дороге, то я буду спать с твоей каретой, я хочу спать». Когда она приземлилась, она взлетела с лошади, приземлилась в экипаж и помахала водителю рукой: «Дядя Чжун, я давно не видел тебя». Затем она повернулась к Чжунюань и Чжунли-роуд: «Я ела закуски в машине, если черная лиса голодна, и ты найдешь способ перекрыть ему рот и разбудить меня, когда достигнешь земли». Как только он закончил говорить, он сел в карету.
«Сестра, куда мы идем?» - настойчиво спросил Хань Пу, которого бросили на лошадь.
Как только занавес машины поднялся, Фэн Си протянул голову и указал на изобилие. "Следуй за ним." Затем он сжал голову и больше не выходил.
Хань Пу молча посмотрел и тихо спросил.
«Сначала пойдем в Учэн». - легкомысленно сказал Фэн Си, затем потянул за поводья и пошел впереди.
Оглядываясь на бесшумный экипаж, Хань Пу начал немного удивляться. Он последовал не за тем человеком?
В Бэйчжоу много высоких гор, с названием горы Ушань на юге и названием города Учэн под горой. Это боковой город, соединяющий Бэйчжоу и Ванюй. Есть река, берущая начало из Ушаня. Если нефритовый пояс обычно проходит по городу, он течет в Циюнь. Через весь Ванюй, а затем до Ючжоу, это третья по длине река в Великой реке Восток-Уюнь.
В это время корабль пришвартовался на берегу реки Уюнь. Форма этого корабля точно такая же, как у обычного корабля. Единственная особенность - корпус выкрашен в черный цвет.
На носу лодки стояли два человека, большой и маленький, это были Фэн Си и Хань Пу.
Что касается ветрового вечера, то изначально он лежал на бортах лодки, а в это время лежал на борту и погружался в сладкий сон.
В сумерках заходящее солнце освещало с неба неглубокий золотой свет, отражая сверкающую поверхность реки Уюнь. Небо и вода такие же, пыль не запачкана, и даже заросли камыша у реки тоже покрыты слоем бледного золота. В речном бризе, слегка покачиваясь, кажется, что он демонстрирует последнее очарование.
Глаза феникса долго прищурились, глядя вверх на круговорот красного солнца на западе, золотой свет окутывал его тело. В этот момент он молчал. Казалось, он стоял здесь с древних времен. Необычайная тишина не походила на кроткого и приятного сына обычных людей. Длинная черная фигура на заходящем солнце выглядела такой высокой, как гора, как большой берег, но с одиночеством, присущим только высоким горам в сумерках, точно так же, как эта фигура во всем мире.
Однако Хан Пу смотрел на звук Фэнси на борту корабля и просто смотрел на него долгое время, но все еще не мог понять, как такой человек мог быть Байфэнси, распространяющим мир?
По пути от Жуаньчэна до Учэна Фэнси в основном занималась только двумя делами, а именно ела и спала. Кажется, она никогда не спит. Помимо того, что она стоит, пока она сидит или лежит, она может сразу же заснуть. Такие навыки сна действительно привлекают Хань Пу.
И кушать, увы! Подумайте о первом дне: она одна ела всю еду, приготовленную братьями Чжун в карете, в течение двух дней, а затем легла спать. В конце концов, им пришлось поесть в небольшом магазине у дороги, ожидая своей еды. Эти голодные пары тут же сглотнули, но дедушка Фэн только взглянул на это и вообще не пошевелил палочками. .
Через мгновение я услышал в машине крик с болезненным криком: «Черная лиса, я убил тебя!»
Слушая крики в карете, Чжун Ли, Чжун Юань и этот старик Чжун все еще склоняли головы, чтобы поесть. Только он с тревогой смотрел на карету и беспокоился об уничтожении машины. Он даже забыл съесть даже еду. Наконец, г-н Чжун похлопал его, и жестом попросил его не волноваться. Конечно, в конце концов, эти двое не выжили, даже шрамов не было видно.
В это время она, женщина, так ярко и полностью спала на борту корабля, полностью игнорируя время суток и не обращая внимания на мужчину рядом с ним, как если бы этот мир был ее палаткой из простыни, и она спала так комфортно и сладко. .
Хан Пу тихо посмотрел на Шен Си, а затем ошеломлён.
Фэн Си лежал на борту корабля, закинув одну руку за голову и одну руку обхватив его за талию, длинные черные волосы были разбросаны по борту корабля, как если бы он лежал на кровати из черного шелка. Цзян Фэн пролетел мимо, и шелковый шелк колыхался вверх и вниз, некоторые падали на белое пальто, как легкий дым, окутывающий парящее облако, несколько прядей взлетали вверх, некоторые блуждали в воздухе, падая на ее щеку. гладкий и мягкий черный шелк медленно сползал с белоснежного лица…
Когда Фэн Си обернулся, он увидел, что Хань Пу пристально смотрит на Фэнси, в его глазах вспыхивают замешательство, сомнение, зависть и изумление… маленькое лицо и маленькие глаза были полны глубоких мыслей, не соответствующих его возрасту. Он протянул руку и хлопнул ею по своей маленькой головке. Хань Пу посмотрел на него, наполовину сердитый и беспомощный.
Вдруг услышав глухой звук, двое одновременно повернули головы, но они скрылись от ветра и увидели брызги воды на голове корабля, которые были разбросаны по борту корабля. Через некоторое время оба человека пришли в сознание: Фэнси упал в реку!
"Да, она будет плавать?"
Когда Хань Пу воскликнул, он побежал к борту лодки, но Фэн Фан схватил его и легко сосчитал во рту: «Один, два, три, четыре… десять!»
бум! Река плескалась, а потом поднялся ветер.
«Кашель… ты безнадежен… кашель… лиса!» Она кашляла во время плавания.
«Женщины, вы действительно восхищаетесь своими навыками сна. Вы даже можете спать в воде ». Он хвалил это в уста, но людям было несложно услышать насмешки в словах.
Ветер поднялся из воды в небе, и в воздухе возник водоворот. Вода залила всю лодку, и два человека в лодке накрыли реку.
«Одинокая музыка не так хороша, как всякая музыка. Я также разделяю ваше наслаждение от такой прохладной воды ». Фэн Си приземлился на носу корабля и наблюдал, как они вдвоем облили его водой, и не мог удержаться от смеха.
"Хм!" Голова изобилия направилась, и черные глаза уставились на Фэнси. «Вы хоть и ленивы, но не ленитесь выращивать мясо». Глаза двигались вверх и вниз, глядя с головы до ног: «Это должно быть долго. Место длинное, место, которое не должно быть длинным, недолгое, ммм, в этом отношении у тебя все еще есть некоторые достоинства».
В данный момент Фэн Си был весь мокрый по всему телу, большое белое платье плотно прилегало к ее телу, отчетливо виднелся изысканный изгиб, длинные черные волосы ниспадали ей за спину, и капли воды капали с ее волос, кусок Белого нефрит с лицом, похожим на воду, теплым и прозрачным, как водяной демон, выходящий из реки, небрежно демонстрирующий очарование обмана.
Хань Пу увидел появление Фэн Си в это время. Хотя он был молод, он поспешно повернулся и закрыл глаза. Он вспомнил, как «не смотри на это» учили предыдущая семья, но в душе он был подозрительным. Говоря о таких людях, есть ли в ее голове слово «ли»?
Фэн Си склонил голову и понял, что происходит, но Бай Фэнси был Бай Фэнси, и он не смутился. Как только он покачал головой, его длинные влажные волосы были брошены перед ним, покрывая часть весеннего света, с улыбкой на лице, сказав: «Фен Гунцзы, который может наслаждаться миром, так хвалит, он почитается. " На выставке я вытянулся вперед изобилия, протянул руки и скрутил тело. Если бы вода завораживала, «Как я выгляжу, как те девушки в цветочном домике?» Слой туманной водной завесы окутывал тело, из-за чего людям было трудно видеть ясно и, кстати, изобилие.
«Девочки в Хуалоу нежные и внимательные, очаровательные и трогательные, они никогда не плещут мне воду». Фэн Си прищурился и горько улыбнулся.
"Ой, вот и все?" Фэн Си остановился и спросил, наклонив голову, и его глаза могли быть погружены в воду реки.
«Ну, хотя ты ни нежный, ни обаятельный, девушка в цветочном домике не имеет возможности плеснуть мой водоем». Фэн Си беспомощно вздохнул, когда туман утер его лицо.
«Хахахаха…» Фэн Си засмеялся и уголком глаза посмотрел на красное лицо Хань Пу, щелкнул пальцем, и капля воды ударилась ему по лбу.
"Ой!" Хань Пу закричал, потирая лоб, открывая глаза, глядя на ветер, и, наконец, он был уверен, что не следует называть его «маленьким» для такого человека.
«Что ты тупой, стоишь, и не торопишься искать одежду, чтобы сестра переодевалась». Фэн Си посмотрел на него.
Как только слова прозвучали, Чжун Юань принес комплект одежды и почтительно вручил их Фэн Си: «Си Си, пожалуйста, войдите в каюту и смени свою мокрую одежду».
«Чжунли, ты все еще в порядке!» Фэн Си взял одежду и с улыбкой похлопал себя по голове.
«Девушка Си, я Чжун Юань». Хрупкое личико Чжун Юаня покраснело, как заходящее солнце.
"Ой?" Фэн Си поднял брови, а затем сказал себе: «Все в порядке, Чжунли Чжунъюань в любом случае - это ты». После этого он повернулся и пошел в каюту, чтобы переодеться.
Когда она переодевалась, лук поднимался.
"Куда ты направляешься?" Негативная рука Фэн Синя стояла на носу лодки, не оглядываясь.
«Случайно», - легкомысленно ответил Фен Си, прищурившись и глядя на меняющиеся облака на западе, «выйду на берег, куда бы ты ни пошел».
Хан Пу Вэньянь подсознательно держал Фэн Си за рукава.
Фэн Си посмотрел в уголки глаз, его губы дрогнули, и появилась легкая улыбка: «Хан Пу, ты уверен, что хочешь пойти с ней?»
"Конечно!" Хань Пу плотно ответил рукавам Фэнси без колебаний. Не знаю почему. Каждый раз, когда меня охватил этот дышащий глаз, мое сердце было прохладным, и я всегда чувствовал, что эти глаза были слишком яркими и слишком глубокими. В нем было все. Если глаза прозрачные, это одна из причин, по которой он не следует за ним.
"Это?" Фэн Си непредсказуемо рассмеялся, а затем тихо вздохнул. «Я хотел вытащить тебя, но… ты будешь знать, что будешь страдать в будущем».
"О чем ты говоришь?" Хань Пу не мог ни слышать, ни понимать.
"Это ничто." Фэн Си повернул голову, чтобы посмотреть на Фэн Си. «Вы действительно хотите использовать свою наживку, чтобы убить убийц из семьи Хань?»
«Почему приманка зависит от моего настроения, а для тех людей…» Фэн Си поднял руку и взъерошил длинные волосы, с которых все еще капала вода, в его глазах вспыхнула вспышка прекрасного света, и снег был подобен мечу. , но это было мимолетно, все же это был ленивый взгляд: «Мы с тобой предполагаем, что оценка не за горами. Пять лет назад, хотя мы с тобой сплющили сломанные врата души, но не смогли уничтожить траву. Пять лет спустя они появились в Бэйчжоу Сюаньшань, чтобы убить Ян Ин Чау. И резня семьи Хань, их нельзя отделить от них, даже если они захотят. Они всегда брали деньги только на то, чтобы делать что-то, и те, кто может себе их позволить, должны быть богатыми ».
Изобилие подняло голову, и паруса поднялись: «Я пошел прямо от реки Уюнь в Циюнь, ты можешь взять Шанчжоу, этим путем, я прослежу для тебя след убийцы, ты проследишь местонахождение Сюаньцзи для меня, и, наконец, встретимся в Цзичжоу, как это? »
Фэн Си слышал, как он смотрит на него, улавливая мигающий свет в его глазах, улыбаясь и говоря: «Почему ты привязан к Сюань Цзи? Вы действительно хотите построить династию Фэн? »
«Династия Фэна…» Фэн Си вызвал непредсказуемую легкую улыбку, глядя вперед. «Мне просто доверяют».
«У кого такое большое лицо, которое может заставить вас делать что-то для него?» Фэн Си поднял брови. «Разве он не боится нечеловеческого?»
«Сын Юнчжоу Ланьси». Фэн Си легко ответил, его глаза снова обратились к Фэн Си. «Все драгоценности, которыми ты заплатил в тот день, были подарены им. Таким образом, вы должны ему сделать одолжение. Сюань Цзи - это то, чего он хочет. Кстати, тебе стоит спросить его.
«Принцесса Лань Си?» Фэн Си повернул голову, а затем его губы усмехнулись. «Говорят, что один из четырех сыновей Дадуна, сын Лань Си, элегантен и тих, как Гу Чжилань. Таинственный столб, которого коснулись тысячи грязных рук и бесчисленное количество грязной крови? В будущем Министерство не только будет захвачено, но и будет подкупать людей Цзянху большими деньгами. Кажется, что когда упоминается император Цзяншань, независимо от того, насколько высоки люди, они не могут быть вульгарными ».
К цинизму и сатире Фэн Си Фэн И уже давно привык. Он улыбнулся в лицо и посмотрел на Анто: «Корабль уже ушел. Хочешь пойти со мной помолиться за облако? »
«Я не хочу идти с тобой, черная лисица». Фэн Си протянул руку и схватил Хань Пу за воротник пальцами ног, его фигура взлетела вверх и легко приземлилась на берег.
«Женщины, не забывайте о соглашении, увидимся в Цзичжоу». Фэн Си заигрывал.
«Ха-Блэк Фокс, даже если я найду Сюань Цзи, я не отдам его тебе, я отдам его Шичжоу Шизи». Фэн Си улыбнулся.
"Почему?" - спросил Фэн Си.
Корабль уходил все дальше и дальше, но ответ Фэн Си все еще был ясен.
«Потому что это то, на что он надеялся, и он променял на это свою жизнь».
Глядя на белый парус, единственный белый на черном корабле, Фэн Си пробормотал: «Помимо вашего согласия, я не согласился».
Кусок белого паруса наконец исчез в небе, но люди на берегу все еще стояли, глядя на голубую воду гор в сумерках, но его сердце было тяжело без причины.
«Сестра, куда мы идем?» Хань Пу вспомнил Фэнси, который все еще смотрел куда-то вдаль.
"Случайно." Ответ Фен Си - это отсутствие ответа.
«Я не хочу уходить случайно». Хань Пу снова усомнился в своем выборе.
"Ой." Фэн Си посмотрел на него, а затем подумал об этом со стороны: «Тогда мы пойдем по этой дороге, Шанчжоу, Цзичжоу, Ючжоу, Цинчжоу, Юнчжоу, а затем к королю Циюню ... познакомиться с этими людьми ».
Выслушав Фэн Си полностью, Хан Пу скрутил голову и посмотрел на Фен Си с открытыми глазами. «Ты просто так гуляла?» Оценка ее храбрости, необычайной мудрости и мудрости на реках и озерах - определенно дезинформация!
«Иди, какое лицо ты мне должен показать». Фэн Сисянь протянул пальцы, щелкнул Хань Пу по голове, а затем взял на себя инициативу: «Ты слышал слово? Носите его в Бэйчжоу, ешьте в Шанчжоу, Ву в Цзичжоу, Вэнь находится в Цинчжоу, Ючжоу в Ючжоу, а Ичжоу в Юнчжоу. Моя сестра отвезет вас поесть и выпить! "
«Вы идете медленнее». Хан Пу был занят, отправляясь в первое путешествие в своей жизни.
Полмесяца спустя, Шанчжоу, Сицзин-Маунтин-Роуд.
Большой, маленький и двое уже в пути. Впереди идет женщина в белом с широкими рукавами, черными как водопад волосами, легкой походкой и приятным видом. Сзади идет мальчик в белом, с небольшой ношей на спине. Белое пальто стало почти серым. Красивое лицо полностью потеряно, его глаза мрачны, а рот по-прежнему не виден.
«Как я могу следовать за тобой?
«Я следил за тобой до трапезы и не останавливался, иногда я ел королевскую трапезу и закладывал меня там, прежде чем я сбежал, или это было чрево диких фруктов и овощей, и я пил воду из канавы! Сон - это не сон в других. Под карнизом висит дерево, или в разрушенном храме оно завернуто в соломенные циновки, идет дождь и солнце, и нет дня лучше.
«Почему у Бай Фэнси, одного из лучших мастеров боевых искусств, нет денег? Разве не все герои величественны и запутаны? Я должен следить за черным изобилием, даже если я продан во сне, я могу съесть хотя бы несколько приемов пищи. Хороший ночной сон.
...
Излишне говорить, что человеком, который жаловался, был Хань Пу, который был полон решимости следовать за ветром, но в это время он очень сожалел.
«Пак Эр, тебе десять или нет восьмидесяти, нужно пройти долгий путь, чтобы идти медленно, как старик». Фэн Си повернулся и позвал Хань Пу, который был на четыре или пять футов позади.
Услышав это, Хань Пу сел на землю, но уставился на Фэнси из последних сил.
Фэн Си вернулся перед ним и уставшим взглядом посмотрел на него с насмешливым лицом: «Кто сказал, что он произошел от мужчины, почему бы не пойти этим путем?»
«Я хочу пить… Я голоден… У меня нет сил…» - слабо возразил Хан Пу.
«О, хорошо, я пойду и выясню, смогу ли я поймать зайца или фазана, чтобы набить тебе желудок».
Фэнси беспомощен, нехорошо брать с собой ребенка, особенно такая еда, которую выращивают цзиньиюй, деликатная и дорогая, но также есть и пить. Однако - он почти излечил себя от проблемы привередливости в еде, ха-ха, по крайней мере, когда он голоден, пока он может есть, все сожрать.
«Что до твоей жажды - кажется, здесь нет горных источников». Она закатила глаза и понизила голос ближе к нему. «Лучше пить кровь зайца или фазана, которая утоляет жажду и восполняет».
"Ой! Ой!" Хань Пу оттолкнул ее и бросил на землю, но ее просто рвало несколько раз, и ничего не выходило. Все в ее желудке было исчерпано.
«Ха-ха-ха-ха… Паркер, ты действительно веселый». Фэн Си рассмеялся: «Помни, собери дров, ничего на свете не будет».
"Понятно." - пробормотал Хань Пу. Затем он качнулся, чтобы подобрать сухие дрова, и вернулся. Он нашел еще одну ровную площадку и своим маленьким кинжалом вырезал открытое пространство. Он положил дрова на решетку и стал ждать, пока вернется ветер.
«Хороший мальчик, зажги огонь».
Голос Фэн Си раздался издалека, Хан Пу знала, что это означает, что она поймала добычу, и быстро нашла кремень, чтобы зажечь огонь. Когда дрова были наготове, Фэн Си уже держал фазана в одной руке и двух совсем в одной руке. Большая дикая груша вернулась.
«Сначала утолите жажду». Фэн Си бросил дикую грушу Хань Пу.
Хань Пу немедленно откусил, отпил грушевый сок и радостно вздохнул. Кисло-сладкий грушевый сок был не так хорош, как сироп.
«Паркер, ты ешь жареную курицу или курицу попрошаек?» Фэн Сили вырвал фазана за волосы и сломал ему живот. Такое умелое движение невозможно сделать за три или пять лет практики.
«Жаркое» - во рту Хан Пу есть плоть, просто чтобы быстро что-нибудь съесть.
«Это жареный цыпленок Фэна». Фэн Си поднял куриную вилку на огонь. «Пуэр, огонь чуть ниже, можешь его взорвать».
У Хан Пу было немного энергии, чтобы съесть следующую дикую грушу, и пламя взорвалось: «Ух!»
«Нет, какой бы большой она ни была!» - сказал Фэн Си, переворачивая куриное тело. «Больше никакого зажигания, я пережевываю куриную кость позже».
Зная, что это говорит Фэн Си, Хан Пу быстро глубоко вздохнул, разозлил Дан Тиана, а затем изо всех сил попытался «выдохнуть!»
бум!
Дрова и пыль взлетели в воздух, и черный и серый полетели вниз, и двое упали на одно лицо и одно лицо.
Фэн Си вытер седину на лице, и белое лицо превратилось в лицо из черно-белого цветка, открыл глаза и вырвался из зубов, Ленг Жоцю Фрост: «Хан Пу!»
«Я сделал это не специально!» Хань Пу немедленно поклонился и скрылся за деревьями. В это время его движение было определенно быстрее, чем у зайца.
"Стоп!" Фэн Сифэй гнался за ним, где он все еще был виден среди густых деревьев.
Хань Пу медленно полз по кустам, опасаясь, что, если он случайно обнаружит Фэн Си, он в сотый раз почувствует сожаление, и ему следует следить за изобилием. По крайней мере, он накормит его перед смертью.
Многословный! Многословный!
Позади него раздался тихий звук, и Фэн Си последовал за ним! Он выскочил и попытался накормить трехногую кошку, чтобы она побежала вперед.
Динь! Ветер позади него казался выдолбленным оружием.
«Я не это имел в виду, в следующий раз буду осторожен!» - жалобно крикнул Хань Пу.
Но ветер позади него был сильнее, и холод был почти позади него.
Разве она не такая жестокая? Оглядываясь назад на его плотный график, этот взгляд напугал половину его трех душ и шести душ!
Казалось, что снег держал иголки, и дождь хлынул на него, как густой дождь, но он был слишком поздно, чтобы восхищаться красотой снежинок, шипы были близко к коже, и наступил небольшой холода и закрыто В моих глазах была только одна фраза: «Сестра, спаси меня!»
Спустя долгое время боль от вонзившегося в тело острого лезвия не пришла, даже озноб утих. Окружающие казались очень тихими. Хань Пу тихонько открыл глазную щель и тут же заблокировал ее себе в горле.
Острый наконечник меча Сюэляна находился всего в дюйме от его шеи, и он посмотрел на длинный меч. В двух дюймах от кончика меча находились два черно-серых пальца, а длинный **** и указательный палец легко удерживали тело меча. , Пропустите палец и посмотрите на корпус меча. Это рука с мечом. Он нежный, белый и стройный. Он сильно отличается от **** спереди. Затем посмотрите на эту руку. Он белый как снег. Рукав, смотрящий вниз по плечу вдоль рукава, представляет собой снежную мордочку.
Оно чистое, как снежинки, такое же красивое, как снежинки, холодное, как снежинки, и такое же хрупкое, как снежинки, как будто лицо только что смахнуло с лица земли.
"Ты дурак?" Слегка насмешливый голос Фэн Си раздался из ее уха.
"Сестра!" Хань Пу оглянулся и взволнованно обнял Фэнси. Все мурашки исчезли, и сердце, которое подпрыгнуло вверх и вниз, снова встало на место.
"Хорошо." Фэн Си мягко ответил, но его глаза были прикованы к человеку перед ним.
Этот мужчина мужчина или женщина? Если не считать этого лица, остальные должны быть похожи на людей - на снеговиков!
Длинные волосы подобны снегу, белая одежда - снегу, кожа - снегу, и есть снежно-прозрачные ледяные глаза, снежное безразличие и холодный темперамент, и единственный черный цвет - это две брови.
Такой красивый, похожий на снега человек задается вопросом, уязвим ли он, как снег?
Левая рука была поднята, когда мысль была перемещена, и пальцы летели по мечу. Звук звонка, и тело меча задрожало. Человек в снежной одежде пожал ему руку, но она все еще была крепко зажата, как будто глаза Сюэ Бинлян погасли. Глядя на нее смертельно, светло-голубой свет ворвался в его зрачки.
"Хм?" Фэн Си тоже был удивлен. Этим пальцем она сделала пять удачных сил. Она думала, что мужчины в снежной одежде обязательно снимут меч. Кто знает, он на самом деле понял это, похоже, навык хороший.
Мужчина Сюэи был шокирован еще больше. Пыльное, черно-серое лицо перед ним было таким же грязным, как сельский житель, который вышел из ямы с грязью, так легко, что он ущипнул того, кого проткнул двумя пальцами. Меч и сила одного пальца онемели пальцы, если бы не все навыки, меч боялся, что он улетит.
Кто она? Когда в боевых искусствах появилась женщина, обладающая такой силой, как боевые искусства?
«Я отпускаю, ты закрываешь меч? Или это… Фэн Си покосился на снежного человека, его губы слегка защекотали, это была легкая улыбка, но черному лицу было очень смешно смеяться, «снова Или… Я сломал его?»
Конечно же, ее слова упали, и в этих прекрасных глазах вспыхнули убийственные намерения, и голубой зрачок в зрачке человека Сюэи стал глубже, как голубое небо над заснеженным полем, и все его тело взорвалось с чувством резкости. . Заставил ее прийти, как воин на поле битвы.
Какой гордый человек! Она не могла не вздохнуть.