Розовый Заговор - Глава 733.
Глава 157
Премьер-министр был учеником настоящего Юньшаня. Е Руя обучали жители Юньшаня. В связи с этими отношениями он попросил Е Руя присесть в особняке. Это было разумно.
Е Чан улыбнулся, кивнул и сказал: «После того, как я вернулся, я не видел премьер-министра. Четвертый сын только что приехал в Пекин. Дайте ему отдохнуть два дня. Через два дня я пойду в особняк премьер-министра посидеть».
Су Фэннуань улыбнулся и сказал: «Я тоже скучаю по своему внуку, и я поеду туда вместе через два дня». Когда слова упали, она внезапно что-то вспомнила и улыбнулась Сунь Цзэю: «Я помню и обещала ей зажарить дичь, завтрашний день будет не таким хорошим, как у моего внука. Сын созвал ее?
Сунь Цзэю улыбнулась и кивнула: «Хорошо, после того, как ты исчез, она тоже очень волновалась. Я был очень рад услышать, что ты вернулся. Изначально я хотел пойти со мной сегодня, но моя мать организовала для нее просмотр истории брака сегодня. Не открыт."
Су Фэннуань с любопытством улыбнулся и спросил: «Каков спектр брака?»
Сунь Цзэю сказал: «Просто посмотрите на других и выберите характер Гэнчена».
Су Фэннуань засмеялся: «Это показывает внука сестры? Я не знаю, чей сын был выбран?»
Сунь Цзэю улыбнулся и сказал: «Племянник моей матери в семье Ван».
Су Фэннуань вспомнил, что госпожа Сунь родилась в семье Ван. Она посмотрела на Сунь Цзэю: «Тайюань слишком далеко. Готова ли госпожа Сунь выйти замуж за свою внучатую сестру до такой степени?»
Сунь Цзэю сказал: «Отец собирается уйти в отставку и вернуться в свой родной город. Старый родовой дом семьи Сунь находится недалеко от Тайюаня. Это также родная семья моей матери, знающая корни и знающая дно.
Су Фэн Нуань был ошеломлен и сказал с улыбкой: «У меня в Нань Ци беспорядок, а премьер-министр его задерживает. Как он может уйти в отставку и вернуться в родной город? Если он уйдет в отставку, суд, вероятно, исчезнет».
Сунь Цзэю рассмеялся: «Не так серьезно, как сказал Е Шизи. Его отец сказал, что он устал. Он пережил эту битву, нашел императора, и новый хозяин добился успеха, поэтому он подал в отставку и умер».
Е Чан сказал: «Если Нань Ци потеряет премьер-министра, это будет равносильно потере половины страны».
Сунь Цзэю улыбнулся и покачал головой: «Е Шизи передал награду, а его отец стар. Он сказал, что сейчас в одной династии осталось всего несколько чиновников. Старые не отступают, как могут появиться новые? Он не может продолжать идти. Стою сейчас. Нань Ци нужна процветающая атмосфера».
Е Чан кивнул: «Это имеет смысл».
Су Фэн Нуань спросил с улыбкой: «Свадьба мисс Сунь назначена, а как насчет свадьбы Мастера Сунь?»
Сунь Цзэю улыбнулся и покачал головой: «Я не тороплюсь».
Несколько человек болтали в конференц-зале в течение часа, и был полдень, Е Чан оставил двоих на обед.
После обеда Сунь Цзэю вернулся в особняк, Су Фэннуань и Е Чан последовали за Сюй Юньчу в особняк Гочжан. Глава страны по-прежнему болен и находится без сознания. Су Фэннуань вернулся в Пекин. Сюй Юньчу, естественно, просит ее угостить главу страны.
Все трое пришли в особняк Гочжана, Сюй Юньчу отвел их в главный двор особняка Гочжана.
Губернатор все еще находился в коме, а вдовствующая императрица и императрица были очень рады видеть Су Фэннуань. Они не ожидали, что она вернется в Пекин так быстро и внезапно. Королева-мать взяла Су Фэннуань за руку и несколько раз повторила: «Хорошо вернуться, и хорошо вернуться. Айцзя слышали, что с тобой что-то случилось, но ты торопишься.
Су Фэннуань улыбнулся и сказал: «Ван Е видит, что я не нравлюсь его глазам, поэтому он не примет меня».
Королева-мать тоже засмеялась, посмотрела на свои брови, посмотрела на нижнюю часть живота и вдруг шепотом спросила: «Счастлива ли наложница мира?»
Су Фэннуань был поражен и с улыбкой спросил: «Королева-мать видела это?»
Королева-мать удивилась и сказала: «Оно действительно счастливое?»
Су Фэннуань подумала, что, поскольку она увидела это, она не скрыла этого, улыбнулась и кивнула: «Да».
Королева-мать сказала с радостью: «Я думаю, что твои брови не такие узкие, как раньше, и твой стан слегка полноват, хотя сейчас светлый месяц, и ты себя не показывала». После того, как слова упали, она сказала Е Чангу: «Люди во дворце Жунъань худые. Эта наложница беременна, но это большая радость».
Е Чан кивнул, его брови улыбались.
Королева с завистью посмотрела на них и спросила: «А как насчет свадьбы в Пекине в мае? Можно ли провести его в запланированные сроки?»
Е Чан улыбнулся и сказал: «В настоящее время правительство и общественность очень обеспокоены. Мы уже женаты на Западе. Теперь Нуанэр снова беременна. Он не пригоден для труда и метания. Я думаю, давайте сначала подтолкнем это».
Королева-мать кивнула и сказала: «Неважно, толкнешь ли ты его, однажды ты сядешь на этот стул, и он будет запечатан. Если это будет церемония после окончания сезона, это будет счастливое событие».
Е Чан уклоняется от обязательств.
Королева внезапно вспомнила о завещании и тут же спросила: «Наложница, которая сейчас вернулась, тоже принесла завещание императора?»
Су Фэн Нуань кивнул: «Я всегда носил его с собой. Первоначально я думал, что если не вернусь в Пекин, то пошлю надежного человека, чтобы тот отправил указ обратно. Теперь, когда я вернулся, я вернул его обратно. Теперь это на мне. ». После того, как слова упали, она протянула руку к себе, взяла завещание обратно и передала его королеве-матери.
Королева-мать быстро взяла его, прочитала и взволнованно кивнула: «Да, это указ императора. Я не ожидал, что император организовал это задолго до своего отъезда.
Королева наклонилась, чтобы посмотреть, ее глаза были красными, и начали загораться слезы: «Император не знает, где он сейчас и насколько он здоров».
Су Фэннуань достал копию книги, оставленную императором в храме Линюнь, и передал ее Сюй Юньчу: «А это я пошел в храм Линюнь на обратном пути в Пекин».
Сюй Юньчу протянул руку и взял его. Прочитав ее, он удивился и сказал: «Где эта книга? Храм Линюнь был раскопан на три фута, и нет никаких следов исчезновения императора».
Су Фэннуань сказал, где он оставил книгу.
Сюй Юньчу вздохнул от волнения: «Я действительно никогда не думал, что внимательно прочитал таблицу, но я ее не нашел».
Королева-мать сказала: «Раз есть воля, Е Шизи, чего ты ждешь? Итак, давайте объявим завещание?
Е Чан сказал: «Изначально я хотел, чтобы Нуанэр отправил указ обратно, поэтому я рассказал об этом общественности, но теперь все может измениться, поэтому давайте пока сохраним указ».
Королева-мать была поражена: «Что изменилось? Что случилось снова?
Е Чан и Су Фэннуань посмотрели друг на друга, а затем на Сюй Юньчу.
Сюй Юньчу махнул рукой, закрыл дверь и сказал королеве-матери: «Особняк премьер-министра является этой переменной. Прежде чем вы сможете раскрыть свою волю, вам необходимо провести полную подготовку. Теперь, когда вы не сделали полной подготовки, оно действительно устарело. Подождите несколько дней».
Королева-мать была поражена и необъяснимо спросила: «Особняк премьер-министра? В чем дело?"
Королева сказала в изумлении: «Разве премьер-министр не хорошо относился к Е Шизи? Разве он не ориентирован теперь на принца?»
Е Чан сказал: «Если его интересует только старший принц, это будет просто, но, к сожалению, нет». После этого он почувствовал, что королева-мать все еще не знает. Если бы она знала, что его сына тогда подменили, она бы точно не смогла этого вынести. Сейчас настало время приготовлений, и она больше не может терпеть неприятностей. Кстати: «Сейчас это просто подозрение, и я не могу его посчитать. Королеве-матери и королеве нужно только постоянно оставаться в должности губернатора вместе с губернатором. Мы сделаем все остальное».
Королева-мать тоже поняла, что теперь она знает, что происходит. Она кивнула головой и перестала спрашивать, сказав: «Несмотря на то, что наложница вернулась в Пекин, она беременна, Е Шизы. Будучи счастливой судьбой людей Южной Ци, мы должны уделять больше внимания, быть осторожными и никогда не делать ошибки».
Е Чан кивнул.
Королева-мать снова сказала: «На троне страны никогда не было гладко. Даже если у тебя в руках завещание, ты неизбежно не будешь окровавлен. Издавна небесные чины кровью и костями именовались императором».
Е Чан кивнул: «Королева-мать сказала да, я готова».
Королева-мать сказала с удовлетворением: «Айцзя боится, что вы не готовы. Если вы готовы, вам не о чем беспокоиться по поводу Айцзи. Айцзя и королева, а также особняк Гочжана будут стоять за вами, пока на пути есть люди. , Кто бы это ни был, не будь мягкосердечным». После того, как слова упали, он вернул ему завещание.
Е Чан принял указ, его лицо было обычным и искренним: «Если ты не чувствуешь себя беспощадным, ты избавишься от серьезного вреда, который угрожает стране».
В это время губернатор, который принимал таблетки Су Фэннуаня, проснулся, открыл глаза и сказал: «В эти дни, хотя я сплю, мое сознание бодрствует. Я ничего не могу сделать. Я вспоминаю прошедшие годы. Вещи приходят и уходят. Я внезапно осознал, насколько небрежен я был по отношению к премьер-министру».
Все были поражены, услышав эти слова.
Губернатор уже давно лежал, Сюй Юньчу поспешно шагнул вперед, помог ему сесть и спросил: «Дедушка, о чем ты думаешь?»
Гочжан сказал: «В 122-м году Южной Ци, зимнее солнцестояние, сильный снегопад, бедствия распространились по всему северо-западу. От стихии одновременно пострадало более десятка префектур, округов и округов. Император немедленно одобрил это. Только потому, что я в то время не имел дела с императором, я тайно послал десять стражников проследить за премьер-министром на северо-запад, пытаясь выяснить его вину. Если бы я допустил ошибку, император проявил бы ко мне слабость. Я тогда так думал, но никогда не думал, что после того, как десять стражников ушли на северо-запад, никто из них не вернулся».
Королева-мать сказала: «Я знаю об этом. После того, как случилась катастрофа, многие люди замерзли насмерть, и возникла эпидемия. Когда мой брат сказал мне, что никто из охранников не вернулся, я также сказал, что, если я вернусь, было бы ужасно вернуть катастрофу. Теперь мы должны послать кого-нибудь, чтобы остановить их и не дать им вернуться в Пекин».
Глава страны кивнул: «В то время, после вспышки, въезд в Гуаньшань в Яньбэе был закрыт, а иммунитет передался на материк. Я боялся, что они вернутся, поэтому послал еще нескольких человек остановиться на дороге. Позже эпидемию удалось взять под контроль, премьер-министр, которого я также очень хорошо справился с вопросом Северо-Запада, вернулся в Пекин, но десять человек, которых я отправил первыми, и несколько человек, которых я отправил позже, не вернулись. Император был очень рад, а я не был рад банкету во дворце. Я вышел на пенсию и вернулся в особняк Гочжана. Кто-то сообщил мне, что один из первых посланных мною стражников умер у ворот особняка Гочжана. Я быстро приказал кому-нибудь вскрыть тело и обнаружил, что это та десятка, которую я послал. Один из охранников, имевший на теле бесчисленные раны, уже умер, и только на земле он написал своей кровью «фазу». Я был раздражен и послал кого-нибудь разобраться. Вскоре после расследования я услышал, что династия Северная Чжоу возрождает западную границу. Наступление было жестоким. Позже король Жунъань погиб в бою, а генерал Су подал в отставку, и дело было прекращено».